ويكيبيديا

    "sea from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البحر من
        
    • البحر اعتبارا من
        
    It's a shame you can't see the sea from here Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستطيع رؤية البحر من هنا
    Cargo intended for transit through Côte d'Ivoire enters both by sea from other continents and by land from neighbouring countries. UN والشحنات المقرر عبورها كوت ديفوار تدخل البلد عن طريق البحر من قارات أخرى وعن طريق البر من البلدان المجاورة.
    Resupply lines by sea from Mombasa have been a target for insurgent attacks. UN فقد كانت خطوط إعادة الإمداد عن طريق البحر من ممبسة هدفاً لهجمات المتمردين.
    After having been brought to the police station, the author confessed that he had sexually abused the girl and then thrown the girl into the sea from the beach. UN واعترف صاحب البلاغ، بعد إحضاره إلى قسم الشرطة، أنه قد اعتدى جنسياً على هذه الطفلة ثم ألقى بها في البحر من الشاطئ.
    (a) International Maritime Organization (IMO): International Maritime Dangerous Goods Code, amendment 36-12 (mandatory application for the 162 contracting parties to the International Convention for the Safety of Life at sea from 1 January 2014, with the possibility of application on a voluntary basis from 1 January 2013); UN (أ) المنظمة البحرية الدولية: المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة، التعديل 36-12 (التطبيق الإلزامي بالنسبة للأطراف المتعاقدة الـ 162 في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، مع إمكانية التطبيق على أساس طوعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013)؛
    The Court fixed the starting point of the bisector at a distance of three nautical miles out to sea from an agreed point. UN وحددت المحكمة نقطة بداية المنصّف عند مسافة ثلاثة أميال بحرية في البحر من نقطة متفق عليها.
    Bodies are reported to have been dumped at sea from helicopters, while others are said to have been covered with rubber tyres and burnt. UN ويقال إن الجثث ألقيت في البحر من المروحيات، في حين أن جثثاً أخرى كانت تغطى بعجلات من المطاط وتحرق.
    The Serb side also asked for access to the open sea from Rovanjska harbour and use of a part of Zadar harbour. UN وطلب الجانب الصربي أيضا منفذا إلى عرض البحر من ميناء روفانسكا واستخدام جزء من ميناء زادار.
    You could hear the sea from far off, Emine. Open Subtitles ويمكنك سماع صوت البحر من بعيد يا أمينة
    Instead, it was carried by sea from the Syrian ports... to Toulon and Malaga... and then to Palermo and Naples. Open Subtitles لكنه انتقل عن طريق البحر من المرافئ السورية الى طولون و مالقه ثم لباليرمو و نابولي
    It comes a hundred years ago across the sea from Australia, I hear. Open Subtitles جاءت قبل مائة سنة عبر البحر من أستراليا، أنا سمعت ذلك
    13. There are indications that the smuggling of migrants by sea from West Africa to Europe has declined. UN 13 - وتشير بعض الدلائل إلى أن عمليات تهريب المهاجرين عن طريق البحر من غرب أفريقيا إلى أوروبا قد انخفضت.
    Two years previously, in 1996, the leader of a different organization, the Progress Party, and some of his associates were convicted of trying to organize an armed expedition by sea from Angola in order to carry out a coup d'état. UN وقبل ذلك بسنتين، في عام 1996، أُدين زعيم منظمة أخرى هو حزب التقدم، وبعض شركائه بمحاولة شهر حملة مسلحة عن طريق البحر من أنغولا لقلب النظام.
    The rate of serious casualties was falling and the amount of oil and other pollutants entering the sea from ships was decreasing quite dramatically. UN فمعدل الحوادث الخطيرة آخذ في تناقص، كما تناقص تناقصا شديدا، مقدار النفط والمواد الملوثة اﻷخرى التي تدخل الى البحر من السفن.
    In 2005, it was possible to establish the fate of five persons abducted in 1977, taken to the secret detention centre located in the Naval Engineering College and subsequently dropped into the sea from planes. UN وفي عام 2005، تيسَّر التأكد من مصير خمسة أشخاص اختطِفوا في عام 1977 وأُخِذوا إلى معتقل سري يقع في كلية الهندسة البحرية وتم لاحقاً رميهم في البحر من الطائرات.
    Cyprus participates in regional monitoring programmes for the assessment of heavy metals, pesticides and effluents discharged into the sea from land-based sources. UN وتشارك قبرص في برامج إقليمية للرصد من أجل تقييم المعادن الثقيلة ومبيدات الآفات والفضلات السائلة التي يتم التخلص منها في البحر من المصادر البرية.
    Can you really smell the sea from here? Open Subtitles هل تستطيع حقا أن تشم البحر من هنا؟
    Can we get a glimpse of the sea from here? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن نصبح لمحة البحر من هنا؟
    A real people derives its genius from the land-- from the sun, from the sea, from the soil. Open Subtitles الناس الحقيقيون يشتقون العبقريه من الأرض - من الشمس من البحر من التربة
    (a) International Maritime Organization (IMO): International Maritime Dangerous Goods Code, amendment 35-10 (mandatory application for the 159 contracting parties to the International Convention for the Safety of Life at sea from 1 January 2012, with the possibility of application on a voluntary basis from 1 January 2011); UN (أ) المنظمة البحرية الدولية: المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة، التعديل 35-10 (للتطبيق الإلزامي بالنسبة إلى الأطراف المتعاقدة الـ 159 في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مع إمكانية التطبيق على أساس طوعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011)؛
    4. Hydrographic surveying and nautical charting 72. IHO reported that an almost 100 per cent coverage of electronic navigational charts had been achieved in order to support the use of the Electronic Chart Display and Information System, which would become a mandatory carriage requirement under the International Convention for the Safety of Life at sea from 1 July 2012. UN 72 - أفادت المنظمة الهيدروغرافية الدولية بأن الخرائط الملاحية الإلكترونية باتت تغطي نسبةً تقرب من 100 في المائة من المسارات الملاحية، مما يدعم استخدام النظام الإلكتروني لعرض الخرائط والمعلومات الذي سيصبح شرطا إلزاميا من شروط النقل في إطار الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد