ويكيبيديا

    "sea transport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقل البحري
        
    • بالنقل البحري
        
    • للنقل البحري
        
    The Committee was also informed that negotiations were under way with the World Food Programme on collaboration in the area of sea transport. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هناك مفاوضات جارية مع برنامج الأغذية العالمي بشأن التعاون في مجال النقل البحري.
    The Committee was also informed that negotiations were under way with the World Food Programme on collaboration in the area of sea transport. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هناك مفاوضات جارية مع برنامج الأغذية العالمي بشأن التعاون في مجال النقل البحري.
    The Committee was also informed that negotiations were under way with the World Food Programme on collaboration in the area of sea transport. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هناك مفاوضات جارية مع برنامج الأغذية العالمي بشأن التعاون في مجال النقل البحري.
    Inter-island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company. UN وتتولى شركة للشحن المحلي تقوم بتشغيل سفن للشحن الساحلي عمليات النقل البحري بين الجزر.
    On sea transport on Finnish vessels and in harbours, the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code) adopted by the IMO and approved by the EU has been implemented. UN وفيما يتعلق بالنقل البحري على سفن فنلندية وفي موانئ فنلندا، فقد بدأ تنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي اعتمدتها المنظمة البحرية الدولية ووافق عليها الاتحاد الأوروبي.
    Before addressing the question of self-determination, the development of a better sea transport system and the construction of airstrips on the atolls should be dealt with. UN وقبل تناول مسألة تقرير المصير، فإنه ينبغي بحث تطوير نظام أفضل للنقل البحري وإنشاء ممرات معدة لهبوط الطائرات في الجزر المرجانية.
    Inter-island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company. UN وتتولى شركة للشحن المحلي تقوم بتشغيل سفن للشحن الساحلي عمليات النقل البحري بين الجزر.
    The budget had provided for sea transport which, had circumstances so allowed, would have been more economical. UN وكانت الميزانية قد كفلت النقل البحري الذي كان يمكن أن يكون أكثر اقتصادا لو أن الظروف سمحت بذلك.
    The ability to use sea transport routes was the engine of trade and economic development for the developed States. UN إذ تمثل القدرة على استخدام طرق النقل البحري قاطرة لتجارة الدول المتقدمة النمو وتنميتها الاقتصادية.
    The sea transport area has not been repossessed and is administered by the Danish Maritime Authority. UN ولم يحدث تغيير في ملكية قطاع النقل البحري وتديره هيئة النقل البحري الدانمركية.
    Developments in containerization and bulk transport, which have changed the nature of sea transport, have led to the marginalization of small island operators. UN وأدت التطورات في التحوية ونقل السوائب التي غيﱠرت طبيعة النقل البحري إلى تهميش متعهدي النقل في الجزر الصغيرة.
    However, demand is limited by cost, which is typically priced between 4 and 5 times that of road transport and between 12 and 16 times that of sea transport. UN غير أن الطلب محدود بسبب التكلفة التي تبلغ عادة ما بين 4 و 5 أضعاف تكلفة النقل البري، وما بين 12 و 16 ضعف تكلفة النقل البحري.
    Demand is also limited by cost, given that airfreight is typically priced between 4 and 5 times that of road transport and between 12 and 16 times that of sea transport. UN كما أن الطلب محدود بسبب التكلفة، نظراً إلى أن تكلفة الشحن الجوي تزيد بين 4 و 5 مرات على تكلفة النقل البري، وبين 12 و 16 مرة على تكلفة النقل البحري.
    (ii) For sea transport: 5.1.1.2, 5.1.2.3, 5.2.1.7 and chapter 5.4; UN في حالة النقل البحري: الفقرات 5-1-1-2، و5-1-2-3، و5-2-1-7، والفصل 5-4؛
    The proposed draft instrument is primarily intended to cover sea transport, but would also cover all multimodal contracts that include a sea-leg. UN والهدف من مشروع الصك المقترح أن يشمل النقل البحري أساساً، لكنه سيغطي أيضاً جميع عقود النقل متعدد الوسائط التي تشمل جانباً من النقل البحري.
    Yes - HCFCs are still widely used in sea transport & fishing and some intermodal transport. UN نعم - لا تزال مركبات الكربون HCFCs تستخدم على نطاق واسع في النقل البحري وفي الصيد وفي وسائل النقل الوسيطة.
    Yes - HCFCs are still widely used in sea transport & fishing and some intermodal transport. UN نعم - لا تزال مركبات الكربون HCFCs تستخدم على نطاق واسع في النقل البحري وفي الصيد وفي وسائل النقل الوسيطة.
    The Section is divided into five principal units: the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the sea transport Unit. UN والقسم مؤلف من ٥ وحدات رئيسية هي: وحدة النقل السطحي، ووحدة النقل الجوي، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة مراقبة الحركة، ووحدة النقل البحري.
    Distance to ports is deemed to be the major variable determining transportation costs, particularly as the costs related to land transport are about 5-7 times greater than those of sea transport. UN ويعد البعد عن الموانئ أكبر عنصر متغير يحدد تكاليف النقل، ولاسيما بالنظر إلى أن التكاليف المتعلقة بالنقل البري أعلى من تكاليف النقل البحري بما يراوح 5 إلى 7 أضعاف.
    The Bahamas is committed to safe sea transport and to the need for environmental protection. UN وجزر البهاما ملتزمة بالنقل البحري الآمن وبالحاجة إلى الحماية البيئية.
    From the viewpoint of shippers, the concern was expressed that an expanded definition of " containers " might have undesirable implications on draft article 62 on limitation of liability especially with regard to sea transport of a road cargo vehicle. UN 78- ومن وجهة نظر الشاحنين، أُعرب عن شاغل مثاره أن توسيع تعريف " الحاوية " قد تكون له آثار غير مُستحبة في مشروع المادة 62، المتعلق بحدود المسؤولية، خصوصا فيما يتصل بالنقل البحري لعربات الشحن الطرقية.
    Suez, for sea transport UN السويس، للنقل البحري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد