Hydrodynamic Referring to any event relevant to the movement of sea water. | UN | المتعلق بالقوى المائية هو كل ما يتعلق بحركة مياه البحر والمحيطات. |
Excavation in the ground for the purpose of storing sea water used in fighting oil well fires. | UN | وادي تجويف في الأرض الغرض منه تخزين مياه البحر المستخدمة في إطفاء حرائق آبار النفط. |
Finally, desalination of sea water seems to be a long-term solution to increase the amount of water for households and industry. | UN | وأخيرا، فإنه يبدو أن إزالة ملوحة مياه البحر ربما تكون حلا طويل الأجل لزيادة كمية المياه اللازمة للمنازل والصناعة. |
If sea water gets too warm, coral reefs bleach white and die. | Open Subtitles | إذا ماء البحر زادت درجة حرارته الشعب المرجانية تصبح بيضاء وتموت |
So revolutionary, it was capable of removing the salt from over 500 million gallons of sea water a day. | Open Subtitles | ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح من أكثر من 500 مليون جالون من ماء البحر في اليوم |
Inherent instability of tyres in sea water | UN | عدم الاستقرار الذاتي للإطارات في مياه البحار |
Many inhabitants lost their houses and farms to the inundation of sea water. | UN | وقد فَقَد كثير من السكان منازلهم ومزارعهم بسبب غمر مياه البحر. |
Referring to any event relevant to the movement of sea water. | UN | هو كل ما يتعلق بحركة مياه البحر والمحيطات. |
Inundation, flooding, erosion and intrusion of sea water are among the likely impacts. | UN | وتشمل اﻵثار المحتملة على الغمر، والفيضان، والتحات، وتداخل مياه البحر. |
Second, with the exception of countries that can, in the short term, import substitute agricultural produce and desalinate and distribute sea water, the economic substitutes for these critical resources are not readily available. | UN | والسبب الثاني، وباستثناء البلدان التي يمكنها، على المدى القصير، أن تستورد منتجات زراعية بديلة، وتقوم بتحلية مياه البحر وتوزيعها، هو أن البدائل الاقتصادية لهذه الموارد الهامة جدا ليست متاحة حاليا. |
Lindane is measured consistently in Arctic air, sea water and freshwater bodies. | UN | ويتم قياس الليندان بصورة مستمرة في هواء القطب الشمالي وفي مياه البحر وفي مسطحات المياه العذبة. |
Sasref subdivided the claimed amount into personnel related expenditure, costs of construction of a tanker loading facility, costs of acquiring protective equipment and amounts expended for protecting the sea water cooling system at Jubail. | UN | وقد قسمت الشركة المبلغ المطالب به إلى نفقات ذات صلة بالموظفين، وتكاليف بناء مرفق لتحميل ناقلات النفط، وتكاليف احتياز معدات وقائية ومبالغ أُنفقت لحماية شبكة تبريد مياه البحر في جبيل. |
While we have yet to come up with the final figures, according to statistics we now have we know that the wall of sea water rushing towards our shore that day took the lives of 38,195 persons. | UN | ورغم أننا مازلنا لم نحدد الأرقام النهائية، إلا أنه طبقا لما لدينا الآن من إحصائيات نعلم أن جدار مياه البحر الذي اندفع نحو شاطئنا في ذلك اليوم قد أزهق أرواح 195 38 شخصا. |
Nuclear plants are also often built on the coast to use sea water for cooling. | UN | وكثيرا ما تبنى المحطات النووية على الساحل لاستخدام مياه البحر للتبريد. |
Referring to any event relevant to the movement of sea water. | UN | هو كل ما يتعلق بحركة مياه البحر والمحيطات. |
sea water in the high latitudes readily sinks, forming deep-water currents. | UN | ويغوص ماء البحر في خطوط العرض المرتفعة بسهولة، ويشكل تيارات مائية عميقة. |
Parties explored options for increasing domestic water supply through prospecting and extracting underground water, for increasing storage capacity by building reservoirs and dams, and for desalination of sea water. | UN | وبحثت الأطراف خيارات لزيادة توريد الماء المنزلي من خلال التنقيب عن المياه الجوفية واستخراجها، ولزيادة طاقة التخزين من خلال بناء الخزّانات والسدود، ولإزالة ملوحة ماء البحر. |
This reactor could be used to generate electric power for cities with more than 200,000 inhabitants or for the desalination of sea water. | UN | ويمكن استخدام هذا المفاعل لتوليد الطاقة الكهربية للمدن التي يسكنها أكثر من ٠٠٠ ٢٠٠ نسمة أو ﻹزالة ملوحة ماء البحر. |
Increasing concentrations of carbon dioxide dissolved in sea water are also causing acidification of the world's oceans. | UN | إن التركيزات المتزايدة لثاني أكسيد الكربون المذابة في مياه البحار تسبب أيضا تحمض محيطات العالم. |
Tesoro can't control his gold in sea water. | Open Subtitles | لا يُمكن لتيسورو السّيطرة على ذهبه في مياه البَحر. |
There was oily water and submergible pumps in the bilge water compartment of the engine and the diesel generator spare parts were scattered with some sea water as well as oil leaks were present. | UN | وكانت هناك مياه مخلوطة بالزيت ومضخات قابلة للعمل تحت الماء في صندوق المياه المجوف الخاص بالمحرك وكانت قطع غيار مولّد الديزل مبللة بمياه البحر فضلاً عن وجود تسربات من الزيت. |
The comparison of effect data with monitoring data of marine sea water, freshwater as well as marine or freshwater sediments, indicates that the risk of significant adverse effects of HCBD to aquatic and sediment dwelling organisms is low but it cannot be excluded. | UN | ويتضح من مقارنة بيانات الأثر مع بيانات الرصد لمياه البحار، والمياه العذبة، وكذلك رواسب المياه البحرية أو المياه العذبة أن خطر الآثار المعاكسة الكبيرة للبيوتادايين السداسي الكلور بالنسبة للكائنات التي تسكن في المياه والرواسب منخفض ولكن لا يمكن استبعاده. |
Aruba relies totally on costly desalinated sea water for its drinking water. | UN | وتعتمد أروبا اعتمادا كليا على عمليات مكلفة لتحلية المياه المالحة من أجل توفير مياه الشرب. |
D'Asaro & Wilkes (1982) examined the effects of sediments previously exposed to Chlordecone at a known concentration, and of James River sediments contaminated with Chlordecone, on an estuarine community established in aquaria supplied with non-filtered sea water. | UN | وقد قام D ' Asaro & Wilkes (1982) بفحص تأثيرات الرسوبيات التي سبق تعرضها للكلورديكون بتركيز معلوم، ولرسوبيات من نهر جيمس ملوثة بالكلورديكون على مجموعة حية مأخوذة من مصاب الأنهار ومنشأة داخل أحواض تربية يجري إمدادها بماء بحر غير مفلتر. |
According to Kuwait, large quantities of hydrocarbons and sea water from the surface reached the aquifers through infiltration. | UN | وتقول الكويت إن كميات كبيرة من الهيدروكربونات ومياه البحر من على سطح الأرض وجدت طريقها إلى مستودعات المياه الأرضية بسبب الترشح. |
Heavens no! This is pure sea water. It keeps me humidified. | Open Subtitles | آوه , هذا ليس مبيد حشري أنها مياة البحر كي لا أجف. |