ويكيبيديا

    "seats of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقاعد
        
    • مقار
        
    • المقاعد
        
    • مقري
        
    • المقار
        
    • مقعدا
        
    • مقعداً
        
    Currently, 5 of the 99 seats of the House of Deputies are held by women, while no women sit in the Senate. UN ويشغل النساء خمسة مقاعد في مجلس النواب من بين 99 مقعدا، أما في مجلس الشيوخ فلا توجد حاليا نساء أعضاء.
    Women held approximately 100, or 20 per cent, of the 500 seats of the Constitutional Loya Jirga. UN وتشغل النساء 100 مقعد على وجه التقريب أي 20 في المائة من مجموع مقاعد المجلس.
    In each three-month session, two months were spent at one of the seats of the Dispute Tribunal. UN وفي كل دورة من ثلاثة أشهر، كان يتم قضاء شهرين في مقر من مقار محكمة المنازعات.
    In each three-month session, one month is spent at home preparing cases and writing judgements, and two months are spent at one of the seats of the Dispute Tribunal. UN وفي كل دورة من الدورات التي تستمر لفترة ثلاثة أشهر، ينقضي منها شهر في المنزل لإعداد القضايا وكتابة الأحكام، وينقضي شهران في أحد مقار محكمة المنازعات.
    The seats of legislative assemblies increased from 48 to 71, with 21 seats allocated to the signatory movements. UN وارتفع عدد المقاعد في المجالس التشريعية من 48 إلى 71 مقعدا وخُصِّص 21 مقعدا للحركات الموقّعة على اتفاق سلام دارفور.
    In so far as possible, and as decided by the President, the functions may be exercised remotely, away from the seats of the branches of the Mechanism. UN ويجوز القيام بتلك الوظائف من بعيد، خارج مقري فرعي الآلية، قدر المستطاع، وحسبما يقرره الرئيس.
    The Council of Ministers also decided on the seats of the aforementioned agencies. UN واتخذ مجلس الوزراء أيضا قرارا بشأن مقاعد الوكالات السابقة الذكر.
    Boys are smuggled across the border under the seats of trucks. UN ويتم تهريب الصبيان عبر الحدود تحت مقاعد الشاحنات.
    This decision was aimed at improving the share in member seats of the United Nations, in relation to its number of participants. UN ويرمي هذا القرار إلى تحسين حصة الأمم المتحدة في مقاعد العضوية، لتتناسب مع عدد المشتركين منها.
    The Committee proceeded to vote, by secret ballot, on the four candidates to fill the three vacant seats of the United Nations Administrative Tribunal. UN شرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على أربعة مرشحين لملء ثلاثة مقاعد شاغرة في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Since the founding of the republic, seats of the Senate have been reserved for the elite. Open Subtitles منذ انشاء الجمهورية كانت مقاعد مجلس الشيوخ محجوزة لصفوة القوم
    Yeah, it matches the seats of the private jet I'm taking to Rome. Open Subtitles نعم, لانها تناسب مقاعد الطائرة الخاصة التي ستاخذني الي روما
    The fact that half-time judges have worked at different seats of the Dispute Tribunal has been useful. UN وقد كان عمل القضاة غير المتفرغين في مقار مختلفة للمحكمة مفيدا.
    Such location could also be different from the official seat of the court, which could be better established in one of the seats of the United Nations, in order to facilitate as much as possible the activity of the new institution in relation to the rules on privileges and immunities. UN ويمكن أيضا أن يكون هذا الموقع مختلفا عن المقر الرسمي للمحكمة الذي يفضل ان يكون في أحد مقار اﻷمم المتحدة، من أجل التسهيل قدر المستطاع من نشاط المؤسسة الجديدة من حيث قواعد الامتيازات والحصانات.
    Polling stations shall be organized in public buildings, preferably schools or seats of municipal councils or parish councils that offer the necessary conditions, in terms of capacity, access and security. UN وتنظم مكاتب الاقتراع في المباني العامة بتفضيل المدارس أو مقار مجالس البلدية أو مجالس الأبرشيات التي تتوفر فيها الشروط اللازمة من حيث السعة وفرص الوصول والأمن.
    They can compete for the 300 general seats of the Parliament. UN فأصبح بمقدور المرأة أن تتنافس على المقاعد العامة للبرلمان، البالغ عددها 300 مقعد.
    We also believe more equitable representation of the developing countries in the non-permanent seats of the Council is vital and long overdue. UN كما نعتقد أن تمثيلا أكثر إنصافا للبلدان النامية في المقاعد غير الدائمة للمجلس حيوي وطال انتظاره.
    Sierra Leone has a multiparty system of government with 124 parliamentary seats of which 112 are elected members and 12 are Paramount Chiefs. UN ولدى سيراليون نظام حكومي متعدد الأحزاب يبلغ عدد المقاعد البرلمانية فيه 124 مقعداً يخصص 112 منها للأعضاء المنتخبين و12 لرؤساء القبائل.
    In so far as possible, and as decided by the President, the functions may be exercised remotely, away from the seats of the branches of the Mechanism. UN ويجوز القيام بتلك الوظائف من بعيد، خارج مقري فرعي الآلية، قدر المستطاع، وحسبما يقرره الرئيس.
    In this regard, it is expected that the panel will need to visit the three seats of the Dispute Tribunal and at least one peacekeeping mission. UN وفي هذا الصدد، يتوقع أن الفريق سيحتاج لزيارة المقار الثلاثة لمحكمة المنازعات وبعثة واحدة من بعثات حفظ السلام على الأقل.
    It also stressed that 64 seats of the People's Assembly are reserved for women in this year's parliamentary elections. UN كما أكدت على تخصيص 64 مقعداً في مجلس الشعب للمرأة في الانتخابات البرلمانية هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد