ويكيبيديا

    "second annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير السنوي الثاني
        
    • بالتقرير السنوي الثاني
        
    • تقريره السنوي الثاني
        
    • تقريرها السنوي الثاني
        
    • للتقرير السنوي الثاني
        
    second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force UN التقرير السنوي الثاني من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    This is the second annual report to be submitted by the current mandate holder, whose term began on 1 August 2008. UN وهذا التقرير هو التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المكلَّف الحالي بهذه الولاية التي بدأت في الأول من آب/أغسطس 2008.
    Annex VII second annual report OF THE SUBCOMMITTEE ON PREVENTION UN التقرير السنوي الثاني للجنة الفرعية لمنع التعذيب
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The second annual report was received from BGR on 22 May 2014 and will be placed before the Commission in July 2014. UN وقدم المعهد الاتحادي تقريره السنوي الثاني في 22 أيار/مايو 2014، وسيُعرض على اللجنة في تموز/يوليه 2014.
    This document is the Special Rapporteur's second annual report to the Human Rights Council. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان.
    second annual report of the SUBCOMMITTEE ON PREVENTION OF TORTURE AND OTHER CRUEL, UN التقرير السنوي الثاني للجنة الفرعية لمنع التعذيب
    Since the submission of the Tribunal's second annual report, judicial activities have increased considerably. UN منذ تقديم التقرير السنوي الثاني للمحكمة زادت اﻷنشطة القضائية زيادة كبيرة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية.
    This is the second annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون.
    In working to accomplish its mandate, the Office has successfully advanced the objectives it set out in the second annual report, as follows: UN وفي إطار اضطلاع المكتب بولايته، نجح في المضي قدما في تحقيق بعض الأهداف التي كان قد حددها في التقرير السنوي الثاني على النحو التالي:
    This is the second annual report submitted to the General Assembly by the current Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه إلى الجمعية العامة المقرر الخاص الحالي المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إميرسون.
    The Board's second annual report completed UN إكمال التقرير السنوي الثاني للمجلس
    We will publish the second annual report, covering exports and export licensing decisions in 1998, later this year. UN وفي وقت لاحق من هذا العام سنقوم بإصدار التقرير السنوي الثاني الذي سيشمل الصادرات والقرارات المتعلقة برخص التصدير في عام 1998.
    Task Force activities in the period since December 2002 will be covered in the second annual report of the Task Force. UN وسيتم تغطية أنشطة فرقة العمل للفترة الممتدة منذ كانون الأول/ديسمبر 2002 في التقرير السنوي الثاني لفرقة العمل.
    Information on the implementation of the EU Joint Action can be found in the second annual report, which will soon be published. UN والمعلومات المتعلقة بتنفيذ برنامج الاتحاد الأوروبي للعمل المشترك يمكن الاطلاع عليها في التقرير السنوي الثاني الذي سيصدر عمـــا قريـــب.
    second annual report OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانــون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليـم يوغوسلافيا السابقة منذ
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Tribunal. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية.
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    The second annual report was received from BGR on 22 May 2014 and will be placed before the Commission in July 2014. UN وقدم المعهد الاتحادي تقريره السنوي الثاني في 22 أيار/مايو 2014، وسيُعرض على اللجنة في تموز/يوليه 2014.
    We thank the Secretary-General for the presentation of his report on the Fund, and the Commission for its second annual report. UN ونشكر الأمين العام على عرضه لتقريره عن الصندوق ونشكر اللجنة على تقريرها السنوي الثاني.
    The second annual report, reflecting greenhouse-gas emissions in 2009, is scheduled to published in February 2011. UN ومن المقرر للتقرير السنوي الثاني الذي يعكس إنبعاثات غازات الاحتباس الحراري في 2009 أن ينشر في شباط/فبراير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد