ويكيبيديا

    "second commitment period" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فترة الالتزام الثانية
        
    • لفترة الالتزام الثانية
        
    • بفترة الالتزام الثانية
        
    • فترة التزام ثانية
        
    • بفترة التزام ثانية
        
    • مرحلة الالتزام الثانية
        
    • التزام ثان
        
    • فترة التعهد الثانية
        
    • لفترة التزام ثانية
        
    This is evidently related to the uncertainty surrounding the negotiation of a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN ومن الواضح أن لهذا الأمر صلة بالغموض الذي يحيط بمفاوضات فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    Additionally, the targets of parties under the second commitment period of the Kyoto Protocol were underpinned by strict accounting rules. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستند أهداف الأطراف بموجب فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو إلى قواعد محاسبية صارمة.
    The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Those GWP so agreed would be used to determine fulfilment of mitigation commitments for the second commitment period. UN وسوف تُستخدم إمكانات الاحترار العالمي المتفق عليها بهذه الطريقة لتحديد الوفاء بالتزامات التخفيف لفترة الالتزام الثانية.
    the consideration of commitments for the second commitment period UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    at least 40 per cent below 1990 levels in the second commitment period from 2013 to 2020 UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    at least 40 per cent below 1990 levels in the second commitment period from 2013 to 2020 UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    at least 18 to 30 per cent below 1990 levels in the second commitment period 2013 to 2017 and at least 40 to 50 per cent below 1990 levels in the third commitment period 2018 to 2022 UN 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية 2013 إلى 2017 و40 إلى 50 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة 2018 إلى 2022.
    Any delay in entry into force may result in a gap between the end of the first commitment period and the beginning of the second commitment period. UN وقد يؤدي أي تأخير في بدء النفاذ إلى إحداث ثغرة بين نهاية فترة الالتزام الأولى وبداية فترة الالتزام الثانية.
    Upon election, a decision by a Party will be fixed for the second commitment period. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قراراً فيما يخص فترة الالتزام الثانية.
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second commitment period. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة الالتزام الثانية.
    The possibility for both emissions " limitations " and " reductions " under the second commitment period should be retained. UN وينبغي الاحتفاظ بإمكانية " تحديد " و " خفض " الانبعاثات على السواء في إطار فترة الالتزام الثانية.
    This approach could be followed to provide for the adoption of additional modalities to accommodate the credits generated under the new mechanisms in the second commitment period. UN ويمكن اتباع هذا النهج لاعتماد طرائق إضافية لاستيعاب الأرصدة المتولدة في إطار الآليات الجديدة في فترة الالتزام الثانية.
    The carry-over of AAUs into the second commitment period is not subject to any limits, while the carry-over of RMUs is not permitted. UN ولا يخضع ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية لأية قيود، في حين لا يُسمح بترحيل وحدات الإزالة.
    Our Government also hopes that, within the framework of the Kyoto Protocol, the establishment of the second commitment period will be defined with quantified reduction targets and emission limitations for annex I countries. UN وتأمل حكومتنا أيضا في أن تحدد، في إطار بروتوكول كيوتو، فترة الالتزام الثانية وترسم لها أهداف ملموسة قابلة للقياس الكمي للحد والتخفيف من الانبعاثات في البلدان المدرجة في المرفق الأول.
    However, Canada, Japan and the Russian Federation made clear that they had no intention of assuming any obligations in the second commitment period. UN لكن الاتحاد الروسي وكندا واليابان أعلنت بوضوح أنها لا تعتزم أن تأخذ على عاتقها أي التزامات في فترة الالتزام الثانية.
    The Group therefore urged those parties that had opted out of the second commitment period to reverse that decision. UN ولذلك تدعو المجموعة الدول الأطراف التي اختارت عدم الانضمام إلى فترة الالتزام الثانية إلى أن تعكس ذلك القرار.
    Provisions of the Kyoto Protocol relating to global warming potentials remain unchanged for the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN تظل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بإمكانات الاحترار العالمي دون تغيير لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Parties that had been added to the list for the second commitment period would be identified by appropriate footnotes. UN والأطراف التي أضيفت إلى القائمة لفترة الالتزام الثانية تبيّن في الحاشية على النحو الملائم.
    the consideration of commitments for the second commitment period UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    Strong commitment, leadership and flexibility were needed to ensure a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN كما يلزم توافر الالتزام القوي والقيادة والمرونة لضمان فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    Her delegation accordingly joined the call for a second commitment period of the Kyoto Protocol, which was the only existing legally binding regime for the reduction of greenhouse gas emissions and the safeguarding of the global environment. UN ويشارك وفدها بالتالي في المطالبة بفترة التزام ثانية ببروتوكول كيوتو، الذي يشكل النظام الوحيد والملزم قانوناً القائم حالياً لخفض انبعاثات غازات الدفيئة وحماية البيئة العالمية.
    These changes could be captured through amendment of Annex A, distinguishing the new gases applicable to the second commitment period in footnotes. UN ويمكن إحداث هذه التغييرات عن طريق تعديل المرفق ألف، مع تمييز الغازات الجديدة المندرجة في مرحلة الالتزام الثانية في الحواشي.
    He asked parties to work to implement the Cancun Agreements, to demonstrate tangible progress on short- and long-term financing, to work towards a second commitment period under the Kyoto Protocol, and not to abandon the collective vision of a comprehensive legally binding climate change agreement that was both, effective and fair to all. UN وطلب إلى الأطراف العمل على تنفيذ اتفاقات كانكون، وإبداء تقدم ملموس بشأن التمويل في الأجل القريب والأجل الطويل، والعمل من أجل إعلان التزام ثان بموجب بروتوكول كيوتو، وعدم التخلي عن الرؤية المشتركة لاتفاق شامل وملزم قانونا بشأن تغير المناخ، يكون فعالا وعادلا بالنسبة للجميع على حد سواء.
    Ecological signposts were being ignored -- the lacklustre second commitment period of the Kyoto Protocol was a case in point. UN وأضاف أنه يتم تجاهل المعالم الإيكولوجية - ومن أمثلة ذلك فترة التعهد الثانية لبروتوكول كيوتو التي تفتقر إلى الجاذبية.
    A second commitment period under the Kyoto Protocol was imperative. UN وثمة ضرورة حتمية لفترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد