ويكيبيديا

    "second cycle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الثانية
        
    • الجولة الثانية
        
    • الحلقة الثانية
        
    • السلك الثاني
        
    • لدورة الاستعراض الثانية
        
    • بالدورة الثانية
        
    • جولته الثانية
        
    • والدورة الثانية
        
    • للجولة الثانية
        
    • الاستعراضية الثانية
        
    • دورة ثانية
        
    • بالجولة الثانية
        
    • بالمرحلة الثانية من التعليم
        
    They stressed that the second cycle of the Review Mechanism would touch on even more complex issues than the first cycle. UN وأكّدت على أنَّ الدورة الثانية لآلية الاستعراض سوف تتناول مسائل أعقد مما كانت الحال عليه في دورة الاستعراض الأولى.
    The true test of this innovative process will come with the second cycle, beginning in mid-2012, when Member States are expected to report on progress made in implementing the recommendations that came out of the first cycle. UN أما المحك الحقيقي لهذه العملية المبتكرة فهو الدورة الثانية التي ستبدأ في منتصف عام 2012، حيث يتوقع أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي تمخضت عنها الدورة الأولى.
    A significant number of countries also expressed interest in strengthening the second cycle by adopting an open method of coordination. UN كما أعرب عدد كبير من البلدان عن اهتمامه بتعزيز الدورة الثانية من خلال اعتماد أسلوب مفتوح للتنسيق.
    The second cycle of the universal periodic review started; the national reports of all 70 States were reviewed. UN وقد بدأت الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل؛ واستعرضت التقارير الوطنية لجميع الدول وعددها 70 دولة.
    All pupils who have completed the second cycle of basic education are admitted to the third cycle. UN ويقبل في هذه الحلقة جميع الطلاب الذين انهوا الحلقة الثانية من التعليم الأساسي.
    In the second cycle, results are less good. UN وأما في الدورة الثانية فتكون النتائج أسوأ.
    The results of the work that was done during the second cycle of the Council are known and there is little need to recapitulate them. UN إن نتائج العمل الذي تم إنجازه خلال الدورة الثانية للمجلس معروفة، ولا حاجة إلى تكرارها.
    The report on the second cycle illustrates the Council's evolving capacity to implement its promotion and protection mandate. UN ويوضح التقرير عن الدورة الثانية تطور قدرات المجلس الناشئة المتعلقة بتعزيز ولايته وحمايتها.
    The fourteenth session begins the second cycle of the Commission's new work programme. UN وستبدأ الدورة الرابعة عشرة أعمال الدورة الثانية لبرنامج عمل اللجنة الجديد.
    The member will have to reimburse the loan before being eligible for the second cycle. UN ويتعين على الفرد أن يسدد هذا القرض قبل أن يصبح مؤهلاً لقرض في الدورة الثانية.
    The second cycle of the Project has begun with the announcement of opportunity released on UN وبدأت الدورة الثانية من المشروع بإصدار إعلان الفرص
    It had successfully completed the second cycle of the universal periodic review. UN وقد أكملت الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل بنجاح.
    During this second cycle Chile has received a total of 185 recommendations made by 84 States. UN وتلقت شيلي خلال هذه الدورة الثانية ما مجموعه 185 توصية قدمتها 84 دولة.
    Laws had to be updated in the context of the upcoming second cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption. UN وتقتضي الضرورة تحديثَ القوانين في سياق الدورة الثانية الوشيكة لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Gabon and Cameroon were reviewed during the second cycle of the review, in 2012 and 2013 respectively. UN وتم استعراض حالة كل من غابون والكاميرون أثناء الدورة الثانية من الاستعراض، في عامي 2012 و 2013، على التوالي.
    The delegation thanked all delegations and non-governmental organizations, and looked forward to the second cycle of the review. UN وشكر الوفد جميع الوفود والمنظمات غير الحكومية وقال إنه يتطلع إلى انعقاد الجولة الثانية من الاستعراض.
    Tentative timetable for the session of the Working Group on the Universal Periodic Review as of the second cycle UN جدول زمني مؤقت لدورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل اعتباراً من الجولة الثانية
    Noting the participation of Eritrea in the second cycle of the universal periodic review, while regretting the lack of implementation by Eritrea of the recommendations made at its first review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، وإن كان يأسف في الوقت نفسه لعدم تنفيذ إريتريا للتوصيات المقدمة في الاستعراض الأول لهذا البلد،
    I look forward to the second cycle of reviews and to the implementation of the commitments made. UN وأتطلع قدُما إلى الحلقة الثانية من الاستعراضات وإلى تنفيذ الالتزامات التي قُطعت.
    second cycle of basic education and secondary education UN السلك الثاني من التعليم الأساسي والتعليم الثانوي
    It was noted that the self-assessment checklist for the second cycle should reflect the specific nature of the provisions to be reviewed in its categories and questions concerning technical assistance. UN وأشير إلى أنَّ قائمة التقييم الذاتي المرجعية لدورة الاستعراض الثانية ينبغي أن تراعي الطبيعة المحدَّدة للأحكام المراد استعراضها في الفئات الخاصة بها والأسئلة المتعلقة بالمساعدة التقنية.
    The announcement of the call for applications for the second cycle of the Project will be made in the first quarter of 2014. UN وسوف يُعلن عن فتح باب تقديم طلبات الالتحاق بالدورة الثانية من المشروع في الربع الأول من عام 2014.
    The universal periodic review began its second cycle, with the national reports of all 70 States reviewed. UN وبدأ الاستعراض الدوري الشامل جولته الثانية باستعراض التقارير الوطنية لجميع الدول الـ 70.
    As we move into the Council's seventh year, and into the second cycle of the UPR, New Zealand hopes that this year there will be positive progress in pursuing the Council's mandate and that that will be sustained. UN وبينما نبدأ العام السابع للمجلس والدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، تأمل نيوزيلندا أن يشهد هذا العام تقدما إيجابيا في مسعى تنفيذ ولاية المجلس وأن يكون ذلك التقدم مستداما.
    Lastly, he highlighted the continuation of dialogue with civil society for the implementation of universal periodic review recommendations, the new modalities for the second cycle and the onus on States for the implementation of their commitments. UN وفي الأخير، شدد على استمرار الحوار مع المجتمع المدني لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل، وعلى الأساليب الجديدة للجولة الثانية من الاستعراض، وأنه يقع على عاتق الدول تنفيذ التزاماتها.
    However, the chapter of the Convention on preventive measures will be reviewed during the second cycle of the mechanism, which will commence in 2015. UN ومع ذلك، سيجري استعراض فصل الاتفاقية المتعلق بالتدابير الوقائية خلال الدورة الاستعراضية الثانية للآلية، التي ستبدأ في عام 2015.
    He also called for a second cycle to be added to the process to follow up on recommendations and to take into account new developments. UN ودعا أيضا إلى إضافة دورة ثانية للعملية بغية متابعة التوصيات ووضع التطورات الجديدة في الحسبان.
    60. On a concluding note, the Board was interested in the second cycle of the UPR and specifically pointed out its interest in a second round of visits and missions to both large and small States and encouraged the Office to document this process. UN 60- وفي الختام، أعرب مجلس الأمناء عن اهتمامه بالجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل وأبدى، على وجه الخصوص، رغبته في إجراء جولة ثانية من الزيارات والبعثات إلى الدول الكبيرة والصغيرة على حد سواء وشجع المفوضية السامية على توثيق هذه العملية.
    To strengthen the component of occupational training for adolescents and young people with disabilities who are enrolled in the second cycle of primary education in special education schools; UN تعزيز مكون التدريب المهني بالنسبة للمراهقين والشباب ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم بالمرحلة الثانية من التعليم الأساسي في مدارس التعليم الخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد