ويكيبيديا

    "second division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشعبة الثانية
        
    • الغرفة الثانية
        
    • الدائرة الثانية
        
    • القسم الثاني
        
    • التابعة للفرقة
        
    Philippines: Supreme Court, Special Second Division UN الفلبين: المحكمة العليا، الشعبة الثانية الخاصة
    Case 815: MAL 9; 35 - Philippines: Supreme Court, Special Second Division UN القضية 815: المادتان 9 و35 من القانون النموذجي - الفلبين: المحكمة العليا، الشعبة الثانية الخاصة،
    On 11 October 2000, the Second Division of the Supreme Court dismissed the author's request. UN وفي ١١ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٠ رفضت الشعبة الثانية بمحكمة النقض طلب صاحب البلاغ.
    In the second place, he alleged that the judges of the Second Division of the Constitutional Court, whose dismissal the first author had already requested in connection with another case, lacked impartiality. UN وادعى في المقام الثاني، عدم نزاهة قضاة الغرفة الثانية للمحكمة الدستورية، الذين كان قد طلب تنحيتهم بصدد قضية أخرى.
    The Second Division of the Administrative Chamber of the High Court of Justice of Murcia was composed of three judges, one of whom acted as the reporting judge for the judgement which the author is contesting. UN تتكون الدائرة الثانية للقضاء الإداري التابعة لمحكمة العدل العليا في مورسيا من ثلاثة قضاة ومنهم القاضي المقرر المعني بالحكم الذي تعترض عليه صاحبة البلاغ.
    Two years, Second Division Golden Gloves,'til,'til he broke his wrist. Open Subtitles سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه
    1995-present District Attorney for the Second Division Military Court. UN قاضية تحقيق في المحكمة العسكرية التابعة للفرقة 2
    The firing was conducted with machine guns as well as mortars, as a result of which an employee of the Second Division of Special Tasks, Main Division of the Ministry of Internal Affairs, was wounded and consequently transferred to the hospital. UN وأُطلقت النيران من أسلحة رشاشة ومدفعية الهاون، وأدى ذلك إلى إصابة عامل في الشعبة الثانية التابعة لفرقة التدخل المشمولة بالشعبة الرئيسية في وزارة الداخلية بجروح، نُقل على أثرها إلى المستشفى.
    The stores of the Second Division of the former government, located in the Central region of Somalia, are being cannibalized for spare parts, which are also sold at the Irtogte arms market. UN وتتعرض مخازن الشعبة الثانية التابعة للحكومة السابقة، والموجودة بالمنطقة الوسطى من الصومال، للنهب المستمر للحصول على قطع الغيار التي يتم بيعها بسوق الأسلحة في إرتوغتي.
    Case 816: MAL 16 (1) - Philippines: Supreme Court, Special Second Division UN القضية 816: المادة 16 (1) من القانون النموذجي - الفلبين: المحكمة العليا، الشعبة الثانية الخاصة،
    Case 817: MAL 34; 35; 36 - Philippines: Supreme Court, Special Second Division KOREA TECHNOLOGIES CO. UN القضية 817: المواد 34 و35 و36 من القانون النموذجي - الفلبين: المحكمة العليا، الشعبة الثانية الخاصة، KOREA TECHNOLOGIES CO.
    1993-1995 Director of the Second Division, Dept. I of the Overseas Economic Cooperation Fund, in charge of extending yen loans to Indonesia and Malaysia (Tokyo). UN 1993-1995 مدير الشعبة الثانية بالإدارة الأولى لصندوق التعاون الاقتصادي الخارجي المسؤول عن تقديم قروض بالين إلى إندونيسيا وماليزيا - (طوكيو).
    1993-1995 Director, Second Division, Department I, Overseas Economic Cooperation Fund, Tokyo, in charge of extending Yen loans to Indonesia and Malaysia UN ١٩٩٣ - ١٩٩٥ مدير الشعبة الثانية باﻹدارة اﻷولى لصندوق التعاون الاقتصادي الخارجي المسؤول عن تقديم قروض بالين إلى إندونيسيا وماليزيا - )طوكيو(
    According to the preamble, the aim of this Act was, in addition to reducing the workload of the Second Division of the Supreme Court, to resolve the controversy that arose following publication of the Human Rights Committee's opinion of 20 July 2000, in which it found that Spain's current cassation procedure violated the Covenant. The State party further notes that the considerable UN ويتبين من ديباجة القانون أن هدفه، بالإضافة إلى تخفيف عبء العمل في الشعبة الثانية التابعة للمحكمة العليا، هو تسوية الجدال الذي نشأ بعد صدور رأي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في 20 تموز/يوليه 2000 والذي رأت فيه اللجنة أن إجراءات النقض المتبعة حالياً في إسبانيا تنتهك أحكام العهد.
    The authors submitted an appeal in cassation to the Second Division of the Supreme Court, but the application was dismissed on 21 November 2001. UN وطعن صاحبا البلاغ بالنقض أمام الغرفة الثانية التابعة للمحكمة العليا التي رفضت طعنهما في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The Second Division considered that, with a minimum of diligence, the first author could have ascertained the composition of the division of the provincial court hearing the case and filed the appropriate motion for disqualification. UN ورأت الغرفة الثانية أنه كان باستطاعة صاحب البلاغ، بقليل من الاحتراس، أن يتأكد من تشكيلة الهيئة القضائية المكلفة بالقضية وأن يقدم طلب التنحية ذا الصلة.
    Consequently, on 7 November 1994, he submitted a written application to the High Court of Catalonia for the criminal proceedings against him to be transferred to the Second Division of the Supreme Court. UN ولذا، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى محكمة كاتالونيا العليا في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 لإحالة الدعاوى الجنائية المرفوعة ضده إلى الغرفة الثانية التابعة للمحكمة العليا.
    The Second Division of the Administrative Chamber of the High Court of Justice of Murcia was composed of three judges, one of whom acted as the reporting judge for the judgement which the author is contesting. UN تتكون الدائرة الثانية للقضاء الإداري التابعة لمحكمة العدل العليا في مورسيا من ثلاثة قضاة ومنهم القاضي المقرر المعني بالحكم الذي تعترض عليه صاحبة البلاغ.
    On 11 October 2000, the Second Division of the Supreme Court rejected the author's request, whereupon the author instituted amparo proceedings, which were dismissed by the Constitutional Court on 11 December 2000. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 رفضت الدائرة الثانية التابعة للمحكمة العليا طلب صاحب البلاغ، فاتخذ إجراءات الحماية القضائية التي رفضتها المحكمة الدستورية في 11 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Should've been docked points, sent down to Second Division. Open Subtitles كانيجبُأن يُخصممنكمعدّة نقاط ، وأن تهبطوا إلى القسم الثاني
    But the truth is you were down in the Second Division at the time. Open Subtitles لا لكن الحقيقة أنكَ كنت في القسم الثاني حينها
    1987-1995 Judge in the Second Division Military Court; conducting trials of military personnel accused of offences under the Swiss military criminal code, including writing the judgements. UN قاضية في المحكمة العسكرية التابعة للفرقة 2 - محاكمة الأفراد العسكريين الذين خالفوا أحكام القانون الجنائي العسكري السويسري، بما في ذلك صياغة نصوص الأحكام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد