ويكيبيديا

    "second goal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهدف الثاني
        
    A second goal would be to enhance the safe storage and solid accounting of fissile material in order to prevent the proliferation of nuclear material. UN وسيكون الهدف الثاني هو تعزيز التخزين الآمن للمواد الانشطارية وحصرها بدقة من أجل منع انتشار المواد النووية.
    Information on building the information networks themselves is provided in the section of the document dealing with the second goal. UN وتقدم المعلومات عن بناء شبكات المعلومات ذاتها في الجزء الذي يتناول الهدف الثاني من الوثيقة.
    The second goal is to provide life-long education of high quality. UN الهدف الثاني هو توفير تعليم عالي الجودة طول الحياة.
    The second goal was to inspire others to participate actively in protecting their communities. UN أما الهدف الثاني فهو إلهام الآخرين المشاركة بنشاط في حماية مجتمعاتهم المحلية.
    The second goal is to strengthen institutions to allow for the integration of adaptation into the watershed planning of coastal municipalities. UN ويتمثل الهدف الثاني في تعزيز المؤسسات للسماح بإدماج التكيف في تخطيط مستجمعات المياه للبلديات الساحلية.
    A second goal might then be to formulate " family-sensitive " policies and help to improve national capacities to monitor their implementation. UN ويمكن عندئذ أن يكون الهدف الثاني هو صياغة سياسات " مراعية لﻷسرة " والمساعدة على تحسين القدرات الوطنية لرصد تنفيذها.
    The second goal was to equip the population with employment-related skills through a comprehensive programme of school reform at all levels. UN ويتمثل الهدف الثاني في تمكين السكان من الحصول على القدرة المهنية اللازمة عن طريق برنامج واسع ﻹصلاحات مدرسية على جميع المستويات.
    The second goal requires the accomplishment of more universal primary education, i.e. it has to be ensured that by 2015 all children, girls and boys equally, would be able to complete their primary education. UN ويتطلب الهدف الثاني تحقيق تعليم ابتدائي أكثر شمولاً، أي يتعين كفالة أن يكون بمقدور جميع الأطفال، الفتيات والصبيان على قدم المساواة، أن يكملوا تعليمهم الابتدائي بحلول عام 2015.
    34. The second goal set in 1995 concerned fissile material. UN 34 - وأردف قائلا إن الهدف الثاني المحدد في عام 1995 يتعلق بالمواد الانشطارية.
    The second goal of protection against abuse, exploitation and violence is proving to be more challenging, as incidences in all three areas continue unabated. UN ولقد ثبت أن الهدف الثاني المتمثل في الحماية من إساءة المعاملة والاستغلال والعنف ينطوي على تحديات أكبر، حيث تظل معدلات الحوادث التي تقع في كل المجالات الثلاثة قائمة بلا هوادة.
    It was unclear how the outcome of the UNEP feasibility study for establishing a regular assessment process might influence the further development of the role of GESAMP as defined in the second goal. UN ولم تتضح كيفية تأثير دراسة الجدوى التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل إنشاء عملية تقييم دورية، على تطوير دور فريق الخبراء في المستقبل على نحو ما حدد في الهدف الثاني.
    6. The second goal is to make every effort to reunify with their families those minors who have been identified as unaccompanied. UN ٦ - ويتمثل الهدف الثاني في بذل قصارى الجهد للم شمل القصﱠر، الذين اتضح أنهم غير مصحوبين بأسرهم.
    At the same time, it is a matter of concern to my delegation that the second goal specified by the “Principles and Objectives” has again proved elusive. UN وفي نفس الوقت، يجد وفد بلدي مدعاة للقلق لكون الهدف الثاني الذي حددته " المبادئ واﻷهداف " هدفا يتبين مرة أخرى أنه بعيد المنال.
    His delegation supported General Assembly resolutions that sought to promote those two goals; the second goal could help to achieve the first. UN وأعرب عن تأييد وفد ليتوانيا لمقررات الجمعية العامة الرامية إلى تحقيق هذين الهدفين وقال إن الهدف الثاني يمكن أن يساعد على تحقيق الهدف اﻷول.
    The second goal is to establish a healthy community in a safe environment, paying particular attention to vulnerable groups, and ensuring culturally balanced social development. UN ويرمي الهدف الثاني إلى إقامة مجتمع محلي يعيش في صحة جيدة وفي بيئة آمنة مع الاهتمام بشكل خاص بالفئات الضعيفة، وكفالة تنمية اجتماعية متوازنة من الناحية الثقافية.
    The achievement of the second goal is linked to strengthening the Resident Coordinator function, which is also discussed below (chap. v). UN ويرتبط تحقيق الهدف الثاني بتعزيز مهمة المنسق المقيم، وترد مناقشة ذلك أيضا أدناه )الفصل الخامس(.
    The second goal was to agree on the terms under which countries will devise their national commitments – officially, their “intended nationally determined contributions” (INDCs) – in 2015. Here, the compromises were sharply felt. News-Commentary وكان الهدف الثاني الاتفاق على الشروط التي سوف تعمل الدول بموجبها على صياغة التزاماتها الوطنية ــ أو رسميا "المساهمات المعتزمة المحددة وطنيا" ــ في عام 2015. وهنا أصبحت التنازلات محسوسة بشكل حاد.
    8. The second goal of the Special Initiative is to honour the commitment of the United Nations to support the continent's development efforts as reflected in its own identified priority areas, through appropriate goal-oriented country and regional programmes around which true partnerships between Africa and the international community can be built. UN ٨ - يتمثل الهدف الثاني المرتجى من المبادرة الخاصة في الوفاء بالتزام اﻷمم المتحدة بدعم جهود القارة اﻹنمائية حسبما تتجلى في المجالات ذات اﻷولوية التي حددتها بنفسها، وذلك عن طريق برامج استهدافية قطرية وإقليمية مناسبة يمكن بشأنها بناء شراكات حقيقية بين أفريقيا والمجتمع الدولي.
    41. The second goal in the MYFF reflects an increased commitment to strengthening national capacity in countries to address interactions between population dynamics, sustainable development, and poverty, including the impact of HIV/AIDS. UN 41 - يعكس الهدف الثاني للإطار التمويلي المتعدد السنوات التزاما متزايدا بتعزيز القدرة الوطنية للبلدان على التصدي لأوجه الترابط بين التغيرات السكانية والتنمية المستدامة والفقر، بما في ذلك أثر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The potential of such technology to pursue the second goal of the Dakar Framework for Action on Education For All of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, is widely recognized. UN ومن المسلم به على نطاق واسع ما تتمتع به هذه التكنولوجيا من إمكانيات لمتابعة الهدف الثاني لإطار عمل داكار بشأن توفير التعليم للجميع الذي وضعته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد