The second paragraph of article 22 should be directed more towards vulnerable individuals; the listing was not exhaustive. | UN | وينبغي أن تتجه الفقرة الثانية من المادة ٢٢ أكثر في اتجاه الضعفاء؛ والقائمة ليست وافية بالتالي. |
The second paragraph of draft article 13 should also include a mention of girl children. | UN | وينبغي أن تتضمن الفقرة الثانية من مشروع المادة 13 أيضا إشارة إلى الطفلة. |
The language of the second paragraph of 1D is clear beyond reasonable dispute on this matter: | UN | وصياغة الفقرة الثانية من المادة 1 دال واضحة بما لا يدع مجالاً معقولاً للجدل في هذه المسألة، إذ تنص على ما يلي: |
Some States were concerned with the potential retroactive application of the second paragraph of the alternative language. | UN | وأعربت بعض الدول عن قلقها إزاء إمكانية تطبيق الفقرة الثانية من النص البديل تطبيقاً بأثر رجعي. |
He wished to suggest the following wording for the second paragraph of the proposed decision: | UN | وأعرب عن رغبته في اقتراح النص التالي ليحل محل الفقرة الثانية من المقرر المقترح: |
The Mission was able to accomplish the following tasks listed in the second paragraph of its terms of reference: | UN | وتمكنت البعثة من إنجاز المهام التالية المذكورة في الفقرة الثانية من اختصاصاتها: |
Insert the following paragraph after the second paragraph of the existing text of the explanatory note: | UN | تدخل الفقرة التالية بعد الفقرة الثانية من النص الحالي للمذكرة التفسيرية: |
Egypt clarified that the intention was not to exclude the fulfil dimension which was covered in the second paragraph of the proposal. | UN | وأوضحت مصر أن القصد ليس استبعاد بُعد الوفاء المشمول أصلاً في الفقرة الثانية من الاقتراح. |
Please refer to the second paragraph of the comments on article 2 of this report. | UN | انظر الفقرة الثانية من التعليقات المتصلة بالمادة 2 من هذا التقرير. |
The application of the second paragraph of Section 5 together with Section 2; | UN | :: عند تطبيق الفقرة الثانية من الجزء الخامس مقترنة بالجزء الثاني؛ |
The second paragraph of the process' final document provides a number of proposals aimed at addressing this issue. | UN | وتقدم الفقرة الثانية من الوثيقة الختامية للعملية عددا من المقترحات لمعالجة هذه المسألة. |
The second paragraph of the right-hand column should read | UN | يصبح نص الفقرة الثانية من العمود الأيسر كما يلي: |
The drafters of the second paragraph of Article 2 thus had no intention, when they inserted that paragraph into the Convention, of restricting the latter's scope of application. | UN | وعلى ذلك لم يكن في نية واضعي الفقرة الثانية من المادة 2 عندما أضافوا هذه الفقرة في الاتفاقية، تقييد نطاق تطبيق الأخيرة. |
The second paragraph of article 3, of Act No. 27765, mentioned above, adds the following clarification: | UN | وتضيف الفقرة الثانية من المادة 3 من القانون رقم 27765 المذكور أعلاه التوضيح التالي: |
The second paragraph of the article states: | UN | وتنص الفقرة الثانية من المادة على ما يلي: |
2. Replace the second paragraph of the letter with the following: | UN | 2 - يستعاض عن الفقرة الثانية من الرسالة بما يلي: |
The investments in the cash pools are similar in nature and are accounted for as set out in the second paragraph of the present section. | UN | وتتشابه الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة في طبيعتها، وهي مشروحة على النحو الوارد في الفقرة الثانية من هذا الفرع. |
Based on the second paragraph of this article, women have special privileges during pregnancy. | UN | وبموجب الفقرة الثانية من هذه المادة، تتمتع المرأة بمزايا خاصة أثناء الحمل. |
With regard to the second paragraph of article 13 he said that politics had to be separate from religion. | UN | وبين فيما يتعلق بالفقرة الثانية من المادة ٣١ أنه يجب فصل السياسة عن الدين. |
Pursuant to section 6, second paragraph, of the Free Legal Aid Act, a special legal aid service has therefore been established for persons who are the victims of forced marriage. | UN | ولذلك فإنه وفقا للفقرة الثانية من الباب 6 من قانون المعونة القانونية المجانية جرى إنشاء إدارة خاصة لتقديم المعونة القانونية للأشخاص الذين يقعون ضحية للزواج بالإكراه. |
This is the idea expressed in the second paragraph of guideline 2.8.9. | UN | وهذا ما تعبّر عنه الفقرة الفرعية الثانية من المبدأ التوجيهي 2-8-9. |
2. The second paragraph of the declaration is new and refers specifically to the Staff Regulations and Rules. | UN | ٢ - والفقرة الثانية من اﻹعلان جديدة وتشير على وجه التحديد إلى النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين. |
Consequently, we recommend that the following be added as a second paragraph of the Protocol: | UN | وبالتالي فاننا نوصي بأن يضاف ما يلي كفقرة ثانية في البروتوكول : |