ويكيبيديا

    "second point" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقطة الثانية
        
    • بالنقطة الثانية
        
    • المسألة الثانية
        
    • ملاحظتي الثانية
        
    • بالمسألة الثانية
        
    • نقطة ثانية
        
    My second point relates to ICT and sustainable development. UN وتتعلق النقطة الثانية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية المستدامة.
    This brings me to the second point I want to highlight. UN وهذا ينقلني إلى النقطة الثانية التي أود أن أشدد عليها.
    Allow me, in this Hall, to emphasize the second point. UN واسمحوا لي بأن أشدد في هذه القاعة على النقطة الثانية.
    My second point concerns the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وتتعلق النقطة الثانية التي أود أثيرها بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The secondary question relates to its synchronization; that is the second point. UN والمسألة الثانوية تتعلق بتزامنها، وذلك ما أقصد بالنقطة الثانية.
    During your period of office, and this is the second point I wish to address, we will have to approve the report of the Conference for the year. UN فخلال فترة توليك المنصب، وهذه هي النقطة الثانية التي أود تناولها، سيكون علينا أن نوافق على تقرير المؤتمر لهذا العام.
    My second point relates to preservation of the useful groundwork done by successive presidents. UN وأما النقطة الثانية لديّ فتتصل بالحفاظ على الأعمال التحضيرية المفيدة التي قام بها الرؤساء المتتابعون.
    This brings me to the second point of my speech. UN وهذا ينقلني الى النقطة الثانية من كلمتي.
    The second point which we wish to highlight from the Secretary-General's report is the need for countries to reduce their vulnerability to natural disasters. UN النقطة الثانية التي نود إلقاء الضوء عليها في تقرير اﻷمين العام هي الحاجة إلى تقليل ضعف البلدان أمام الكوارث الطبيعية.
    They strongly disagree with the State party's second point, namely that the measures agreed to and carried out only have a limited impact. UN ويختلفون بشدة مع النقطة الثانية التي تثيرها الدولة الطرف وهي أن التدابير المتفق عليها والتي تتخذ ليس لها إلا أثر محدود.
    The second point is to engage in dialogue in order to promote the well-being of peoples. UN النقطة الثانية هي الدخول في الحوار بغية الارتقاء برفاهية جميع الشعوب.
    The second point had to do with criminal law reform. UN وتتعلق النقطة الثانية بتعديل القانون الجنائي.
    Second point: The persistence of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance throughout Europe. UN النقطة الثانية: هي استمرار العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب في جميع أنحاء أوروبا.
    My second point has to do with the serious lack of coherence within the United Nations system. UN وتتعلق النقطة الثانية بانعدام الاتساق على نحو خطير داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The second point made in Ambassador Meyer's report is that there was considerable interest in the contribution that transparency and confidence-building measures could make in this regard, and several specific proposals were made. UN وتتمثل النقطة الثانية الواردة في تقرير السفير ماير في أنه كان هناك اهتمام كبير بما يمكن لتدابير الشفافية وبناء الثقة أن تقدمه من إسهام في هذا الصدد، وقدم العديد من الاقتراحات المحددة.
    The second point concerns the use of " national execution " as a programme implementation modality. UN وتتعلق النقطة الثانية باستخدام ' ' التنفيذ الوطني`` كنهج لتطبيق البرامج.
    My second point concerns education, which is related to every aspect of disarmament. UN وتتعلق النقطة الثانية بالتثقيف، وهو يرتبط بجميع جوانب نزع السلاح.
    Second point: the protection of this infrastructure within the new international security context. UN النقطة الثانية: حماية هذه الهياكل الأساسية في سياق الأمن الدولي الجديد.
    On his second point, updating the Guide would require a further decision by the Commission, which explained the wording used. UN وفيما يتعلق بالنقطة الثانية التي أثارها، فإن تحديث الدليل سيتطلب قرارا آخر من اللجنة يشرح الصياغة المستخدمة.
    As for the second point, it was difficult to accept that a right could be destroyed without first having been violated. UN وفيما يتعلق بالنقطة الثانية فإنه من الصعب التسليم بأنه يمكن القضاء على حق من الحقوق دون انتهاكه أولا.
    The second point that I would like to raise is human rights. UN أما المسألة الثانية التي أود أن أتطرق إليها، فهي تتعلق بحقوق الإنسان.
    This is my second point. UN هذه ملاحظتي الثانية.
    To the second point -- that is, improving Afghan governance and ownership -- it is our view that capacity-building remains a key to success in Afghanistan. UN أما فيما يتعلق بالمسألة الثانية - أي تلك المتصلة بتحسين حكم الأفغان واستلامهم لمقاليد أمورهم - فإننا نرى أن بناء القدرات لا يزال يشكل مفتاح النجاح في أفغانستان.
    A second point is the need to achieve in countries emerging from conflict a general sense of ownership in the reconstruction process. UN نقطة ثانية هي الحاجة إلى تحقيق قدر من الشعور العام بتملك عملية التعمير في البلدان الخارجة لتوها من الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد