ويكيبيديا

    "second series" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلسلة الثانية
        
    • المجموعة الثانية
        
    • مجموعة ثانية
        
    • سلسلة ثانية
        
    The second series of tools, including on reparations programmes and the legacy of hybrid tribunals are expected to be published in 2007. UN ويتوقع أن يشهد عام 2007 نشر السلسلة الثانية من الأدوات، بما في ذلك الأدوات المتعلقة ببرامج التعويضات وتركة المحاكم المختلطة.
    The second series of three symposiums, held from 2006 to 2008, has focused on atmosphere-related issues. UN 3- وركّزت السلسلة الثانية من ثلاث ندوات، المعقودة من عام 2006 إلى عام 2008، على مسائل متعلقة بالغلاف الجوي.
    10. The second series of Preparatory Committee meetings will be held from 24 March to 4 April 2003 in Geneva and the third in the third quarter of 2003. UN 10 - وستعقد السلسلة الثانية من اجتماعات اللجنة التحضيرية في الفترة من 24 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2003 في جنيف.
    This second series focused on capacity-building and poverty eradication in six countries. UN وركّزت هذه المجموعة الثانية على بناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان.
    The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. UN 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم.
    2 The second series of questions UN `2` السلسلة الثانية من الأسئلة
    The second series of questions addressed Governing Council decision 16. UN 338- تتناول السلسلة الثانية من الأسئلة مقرر مجلس الإدارة 16.
    The second series of three symposiums, held during the period 2006-2008, focused on atmosphere-related issues. UN 3- وركّزت السلسلة الثانية المكوَّنة من ثلاث ندوات، المعقودة من عام 2006 إلى عام 2008، على مسائل متعلقة بالغلاف الجوي.
    In September 2001, the second series of provincial workshops, more practically oriented and based on case studies, began. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، استهلت السلسلة الثانية من حلقات العمل على صعيد المقاطعات، وكانت أكثر توجهاً صوب التطبيق العملي وتقوم على دراسة الحالات الإفرادية.
    After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the second series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken. UN وبعد كل اقتراع، يسقط المرشح الذي ينال أقل عدد من الأصوات من الاعتبار فيما تبقى من السلسلة الثانية من الاقتراعات، وتستمر عملية الاقتراع حتى لا يبقى إلا اثنان من المرشحين، وعندئذ لا يجري أكثر من اقتراعين آخرين.
    I now have great pleasure in extending a warm welcome on behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf to His Excellency Mr. Manuel Rodríguez, Minister for Foreign Affairs of Peru, who is the first speaker in this second series of plenary meetings. UN ويسعدني كثيراً أن أرحب ترحيباً حاراً، بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، بسعادة السيد مانويل رودريغيس، وزير الشؤون الخارجية في بيرو، وهو المتحدث الأول في هذه السلسلة الثانية من الجلسات العامة.
    After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the second series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken. UN وبعد كل اقتراع، يسقط المرشّح الذي ينال أقل عدد من الأصوات من الاعتبار فيما تبقّى من السلسلة الثانية من الاقتراعات، وتستمر عملية الاقتراع حتى لا يبقى إلاّ اثنان من المرشّحين، وعندئذ لا يجري أكثر من اقتراعين آخرين.
    After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the second series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken. UN وبعد كل اقتراع، يسقط المرشّح الذي ينال أقل عدد من الأصوات من الاعتبار فيما تبقى من السلسلة الثانية من الاقتراعات، وتستمر عملية الاقتراع حتى لا يبقى إلا اثنان من المرشّحين، وعندئذ لا يجرى أكثر من اقتراعين آخرين.
    142. The Committee considered recommendations of the Bureau concerning the organization of work for that second series of meetings (see annex II to the present summary). UN ١٤٢ - ونظرت اللجنة في توصيات المكتب فيما يتعلق بتنظيم أعمال تلك السلسلة الثانية من الاجتماعات )انظر المرفق الثاني لهذا الموجز(.
    The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. UN 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم.
    The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. UN 148- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم.
    The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. UN 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم.
    The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. UN 35- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم.
    second series of Issues in International Investment Arrangements: International Investment Arrangements -- Trends and Emerging Issues UN المجموعة الثانية من القضايا التي تتعلق بترتيبات الاستثمار الدولية: الأحكام المتعلقة بالاستثمار في اتفاقات التكامل الاقتصادي
    While progress has been made in the consideration of these issues, the ad hoc committee agreed to hold a second series of meetings from 14 to 25 August. UN وبعد إحراز تقدم في النظر في هذه المسائل، اتفقت اللجنة المخصصة على عقد مجموعة ثانية من الجلسات في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    In 2010 and 2011, the Institute will organize a second series of regional events. UN وسيُنظِّم المعهد في عامي 2010 و 2011 سلسلة ثانية من الأنشطة الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد