ويكيبيديا

    "second study" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدراسة الثانية
        
    • الدراسية الثانية
        
    • بدراسة ثانية
        
    • دراسة ثانية
        
    The second study only considers energy-related carbon dioxide emissions. UN ولم تتناول الدراسة الثانية سوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بالطاقة.
    The second study will analyse the disarmament and non-proliferation aspects of the proposals for banning the production of fissile materials for weapons purposes. UN وستقوم الدراسة الثانية بتحليل الجوانب المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار للمقترحات التي تدعو إلى حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة.
    The second study showed that collective agreements have very little impact on ensuring equal pay for women and men. UN وبينت الدراسة الثانية أن تأثير الاتفاقات الجماعية على المساواة في الأجور بين المرأة والرجل كان ضئيلا.
    It was the second study tour organized on UNCTAD premises in Geneva. UN وكانت هذه الجولة الدراسية الثانية التي تنظم في مقر الأونكتاد بجنيف.
    A second study on materials separation technologies was undertaken based on a document on steam explosion prepared at the Institute for Wood Chemistry of the Latvian Academy of Sciences. UN وقد اضطلع بدراسة ثانية عن تكنولوجيات فصل المواد، استنادا إلى وثيقة أعدها معهد كيمياء اﻷخشاب التابع ﻷكاديمية العلوم في لاتفيا، عن الانفجار البخاري.
    A second study will analyze this trend in greater depth. UN وستعنى دراسة ثانية بتحليل هذه الظاهرة بتعمق أكبر.
    The second study could address the more current concerns of the Committee, or concerns of the Secretariat. UN ويمكن أن تتناول الدراسة الثانية أكثر شواغل اللجنة الحالية إلحاحا، أو شواغل الأمانة العامة.
    The second study was completed in cooperation with WHO and the World Assembly of Youth, an international non-governmental youth organization in category I consultative status with the Economic and Social Council. UN وأنجزت الدراسة الثانية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وجمعية الشباب العالمية، وهي منظمة للشباب غير حكومية دولية من الفئة اﻷولى ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The second study provided insights into economic dynamism, using survival patterns from several cohorts over 20 years. UN أما الدراسة الثانية فقدمت إيضاحات بشأن الدينامية الاقتصادية باستخدام أنماط استمرار الأعمال التجارية من عدة مجموعات يزيد عمرها عن 20 سنة.
    The Chair of ICSC informed the Board that that second study had been completed and the report of the working group was scheduled to be considered by ICSC at its 2012 summer session, which was being held concurrently with the session of the Board. UN وأخطر رئيس اللجنة المجلسَ بأن الدراسة الثانية اكتملت ومن المقرر أن تنظر اللجنة في تقرير الفريق العامل في دورتها الصيفية لعام 2012 التي يتزامن انعقادها مع دورة المجلس.
    333. The Chair of ICSC summarized for the Board the results of the second study and the recommendations of the working group to the Commission, as follows: UN 333 - ولخص رئيس اللجنة للمجلس نتائج الدراسة الثانية وتوصيات الفريق العامل إلى اللجنة على النحو التالي:
    The second study, completed in 1993, assessed the impact of oil pollution on feed-water for desalination plants. UN وقدرت الدراسة الثانية التي أُنجزت في عام 1993 أثر التلوث بالنفط على إمدادات المياه التي تغذي محطات إزالة ملوحة مياه البحر.
    131. With regard to the long-term computing strategy of the Fund, the second study stated that: UN 131 - وفيما يتعلق بالاستراتيجية الحاسوبية للصندوق على المدى الطويل، ذكرت الدراسة الثانية ما يلي:
    While in-depth evaluations would be scheduled with a two-year lead time, as is now the practice, the second study would be scheduled with a one-year lead time. UN وفي حين تبرمج الدراسات المتعمقة قبل سنتين من الشروع فيها، مثلما يجري به العمل الآن، تبرمج الدراسة الثانية قبل سنة من البدء فيها.
    The second study will discuss the analytical challenges to conducting risk analysis in the uncertain environment that characterizes most developing countries. UN وستناقش الدراسة الثانية التحديات التحليلية التي تواجه عملية إجراء تحليل المخاطر في بيئة غير مستقرة كتلك التي تتميز بها معظم البلدان النامية.
    The second study considered the possible installation of the RoadTracker module on the East African Northern and Central Corridors from these ports to Kigali. UN أما الدراسة الثانية فبحثت إمكانية إقامة وحدة لتَعَقُّب حركة النقل بواسطة الطرق في الممرات عبر شرق أفريقيا وشمالها ووسطها من هذه الموانئ إلى كيغالي.
    The second study, which was also conducted by a non-governmental association, found that most of the individuals in the sample were aware of the importance of using hormone replacement therapy as a health measure. UN بينما تشير الدراسة الثانية والتي أجرتها جمعية غير حكومية أن معظم أفراد العينة على وعي بضرورة استخدام هرمونات الاستعاضة لتحسين حالتهن الصحية.
    I'm afraid the second study proves otherwise. Open Subtitles أخشى أن الدراسة الثانية أثبتت العكس
    The second study tour is planned for Africa in October 1997. UN ومن المخطط القيام بالجولة الدراسية الثانية لافريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    A second seminar, " A multilateral approach to the nuclear fuel cycle: can it strengthen the NPT? " was held on 5 May 2009 in New York. The second study paper is in production. UN وثمة حلقة دراسية ثانية " نهج متعدد الأطراف إزاء دورة الوقود النووي: هل يمكنه تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؟ " ، عقدت في 5 أيار/مايو 2009 بنيويورك، ويجري حاليا إنتاج الورقة الدراسية الثانية.
    - Participant, second study mission on the promotion of women, population and development, organized by the Centre for Research, Study, Documentation and Information on Women (CREDIF), Tunis, Tunisia UN - المشاركة في البعثة الدراسية الثانية الخاصة بموضوع " النهوض بالمرأة، والسكان والتنمية " التي نظمها مركز البحوث والدراسات للتوثيق والإعلام حول المرأة، تونس العاصمة (تونس)
    A second study will be conducted in 2006 to obtain representative data on tobacco consumption in this particular sector, recognizing that more than half of its employees are women. UN وسوف يضطلع بدراسة ثانية في عام 2006 بهدف الحصول على بيانات تمثيلية بشأن استهلاك التبغ في وسط المؤسسات الصحية، مع مراعاة أن أكثر من نصف العاملين في هذا الوسط من النساء.
    118. The Special Rapporteur is currently preparing a second study on racial discrimination, religious intolerance and education. UN 118 - ويعد المقرر الخاص حاليا دراسة ثانية عن التمييز العنصري والتعصب الديني والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد