The information in the second table is particularly interesting in that it shows the unequal distribution of family responsibilities between men and women. | UN | وتتسم المعلومات الواردة في الجدول الثاني بأهمية خاصة من ناحية أنها توضِّح عدم المساواة في توزيع مسؤوليات الأسرة بين الرجل والمرأة. |
The second table shows the annual growth in the number of adults who complete their primary and secondary education. | UN | أما الجدول الثاني فيظهر النمو السنوي في عدد البالغين الذين أكملوا تعليمهم الابتدائي والثانوي. |
The second table indicates the GDP in United States dollars of 162 countries and has been taken from the Human Development Report 2001. | UN | ويبين الجدول الثاني الناتج المحلي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة فيما يخص 162 بلداً، وهو مأخوذ من تقرير التنمية البشرية لعام 2001. |
The second table in paragraph 432 referred to the prison population in relation to installed capacity. | UN | ويشير الجدول الثاني الوارد في الفقرة 432 إلى نزلاء السجون بالقياس إلى القدرة المركّبة. |
The second table below summarizes the number of cases reviewed by the Headquarters Committee on Contracts during the past six years. | UN | ويوجز الجدول الثاني أدناه عدد الحالات التي استعرضتها لجنة المقر للعقود خلال السنوات الست الماضية. |
The second table summarizes the number of cases reviewed by the Headquarters Committee on Contracts during the past seven years. | UN | ويوجز الجدول الثاني أدناه عدد الحالات التي استعرضتها لجنة المقر للعقود خلال السنوات الست الماضية. |
The second table below summarizes the number of cases reviewed by the Headquarters Committee on Contracts and shows the face value of the cases during the past five years. | UN | ويوجز الجدول الثاني أدناه عدد الحالات التي استعرضتها لجنة المقر للعقود ويبيّن القيمة الاسمية للحالات خلال السنوات الخمس الماضية. |
Regulation 3.3 Replace the second table in paragraph (b)(i) with the following: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١` بالجدول التالي: |
Regulation 3.3 Replace the second table in paragraph (b)(i) with the following: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١` بالجدول التالي: |
Replace the second table in paragraph (b) (i) with the following table: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١ ' بالجدول التالي: |
The second table shows how much was paid out by the four largest plans in settlement of reimbursement claims during the biennium 1996–1997. | UN | ويبين الجدول الثاني المبلغ الذي دفعته أكبر أربع خطط من أجل تسوية المطالبات باسترداد التكاليف خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Replace the second table in paragraph (b) (i) with the following: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني الوارد في الفقرة )ب( ' ١ ' بما يلي: |
Regulation 3.3 Replace the second table in paragraph (b) (i) with the following: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١ ' بالجدول التالي: |
Replace the second table in paragraph (b) (i) with the following table: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١ ' بالجدول التالي: |
Replace the second table in paragraph (b) (i) with the following table: | UN | يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١ ' بالجدول التالي: |
The second table shows the difference in the percentages obtained from the first table, expressed as a positive or negative percentage value, which represents the degree to which the geographic distribution of membership equates to the number of States parties from each regional group. | UN | ويوضح الجدول الثاني الفارق في النسب المئوية بين الجدول الأول، معبرا عنه بقيمة موجبة أو سالبة، تمثل درجة الالتزام بالتوزيع الجغرافي عند توزيع حصص العضوية على الدول الأطراف في كل واحدة من المجموعات الإقليمية. |
2. Paragraph 8, second table (Members), column 3, heading | UN | 2 - الفقرة 8، الجدول الثاني بعد الفقرة (المعنون: الأعضاء)، ترويسة العمود الثالث، تستبدل عبارة لاهاي بعبارة هامبورغ |
3. Appendix I, second table | UN | 3- التذييل الأول، الجدول الثاني |
1. The second table in paragraph (b) (I) of staff regulation 3.3 is replaced by the following, which was approved by resolution 53/209 with an effective date of 1 March 1999: Total assessable payments | UN | ١ - يستعاض عن الجدول الثاني في الفقرة )ب( ' ١ ' من البند ٣/٣ من النظام اﻷساسي للموظفين بالجدول التالي، الذي ووفق عليه في القرار ٥٣/٢٠٩، بحيث يسري مفعوله اعتبارا من ١ آذار/ مارس ١٩٩٩: |
The second table presents the 1996 figures on the number of primary and secondary education pupils divided into four education sectors (the Jewish, Arab, Bedouin and Druze sectors). | UN | ويعرض الجدول الثاني اﻷرقام الخاصة بعام ٦٩٩١ عن عدد تلاميذ التعليم الابتدائي والثانوي مقسمين إلى أربعة قطاعات تعليمية )وهي القطاعات اليهودي، والعربي، والبدوي، والدرزي(. |