ويكيبيديا

    "second transitional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتقالية الثانية
        
    • المؤقت الثاني
        
    This was followed in 2001 by the election of the Constituent Assembly and swearing in of a 24-member all-East Timorese Council of Ministers for the Second Transitional Government. UN وأعقب ذلك في 2001 انتخاب الجمعية التأسيسية وتنصيب مجلس وزراء من 24 عضواً كلهم من التيموريين الشرقيين للقيام بأعمال الحكومة الانتقالية الثانية.
    Second Transitional Government of East Timor and East Timor Public Administration UN باء - الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية والإدارة العامة لتيمور الشرقية
    Subsequently, the East Timor Transitional Administration (ETTA) was reconfigured as the Second Transitional Government of East Timor and the East Timor Public Administration. UN وفيما بعد، أعيد تشكيل الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية لتصبح الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية والإدارة العامة لتيمور الشرقية.
    However, in view of the nascent state of the Second Transitional Government and the East Timor Public Administration, the reorganization of the Public Administration has not yet been completed. UN غير أنه في ضوء التشكيل الجديد للحكومة الانتقالية الثانية والإدارة العامة لتيمور الشرقية، يجري إعادة تنظيم الإدارة العامة، ولم تنته العملية بعد.
    In this regard, the author maintains that the Second Transitional provision of Act No. 28/1994 creates discrimination. UN وفي هذا الصدد، يؤكد صاحب البلاغ أن النص المؤقت الثاني من القانون رقم 28/1994(5) يحدث تمييزاً.
    The High Commissioner also welcomes the decision of the Second Transitional Government to create the post of Adviser on Human Rights in the Office of the Chief Minister. UN وترحب المفوضة السامية أيضاً بقرار الحكومة الانتقالية الثانية الذي يقضي بإنشاء منصب مستشار لحقوق الإنسان تابع لمكتب رئيس الوزراء.
    In this regard, the High Commissioner welcomes the decision of the Second Transitional Government to create the position of Adviser on the Promotion of Equality in the Office of the Chief Minister. UN وفي هذا الصدد، ترحب المفوضة السامية بالقرار الذي اتخذته الحكومة الانتقالية الثانية والقاضي باستحداث منصب مستشار معني بتعزيز المساواة في إطار مكتب رئيس الوزراء.
    The Second Transitional Government of East Timor approved the country's first National Development Plan on 6 May 2002. UN وقد اعتمدت الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية الخطة الوطنية الأولى للتنمية في 6 أيار/مايو 2002.
    The Council also heard statements under rule 39 by the Chief Minister of the Second Transitional Government of East Timor, the Vice-President for External Affairs and United Nations Affairs of the World Bank and the Associate Administrator of the United Nations Development Programme. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات، بموجب المادة 39، أدلى بها كبير وزراء الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية، ونائب رئيس الشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة للبنك الدولي، والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    7. On 20 September, my Special Representative appointed the " Second Transitional Government " . UN 7 - وفي 20 أيلول/سبتمبر، قام ممثلي الخاص بتعيين `الحكومة الانتقالية الثانية ' .
    To address this need, a poverty assessment study based on the household survey carried in late 2001 by the Second Transitional Government's Statistics Department, with the support of the World Bank, UNDP, the Asian Development Bank (ADB) and the Japan International Cooperation Agency (JICA), is being finalized. UN ولتلبية هذه الحاجة، يجري وضع اللمسات الأخيرة على دراسة لتقييم الفقر تستند إلى استقصاء الأسر المعيشية الذي أجرته في أواخر عام 2001 إدارة الإحصاءات التابعة للحكومة الانتقالية الثانية بدعم من البنك الدولي والبرنامج الإنمائي ومصرف التنمية الآسيوي والوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    The Second Transitional Government consists of the Council of Ministers (headed by a Chief Minister), Vice-Ministers and Secretaries of State. UN وتتألف الحكومة الانتقالية الثانية من مجلس الوزراء (برئاسة رئيس الوزراء)، ونواب رئيس الوزراء، ووزراء الدولة.
    In addition, UNTAET and the Second Transitional Government have launched a major public information campaign, including press conferences by senior government and United Nations officials and by regular programmes on this issue on television and radio. UN وعلاوة على ذلك، نظمت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والحكومة الانتقالية الثانية حملة إعلام عام واسعة تشمل مؤتمرات صحفية لمسؤولين كبار في الحكومة وفي الأمم المتحدة وبرامج تلفزية وإذاعية منتظمة عن تلك القضية.
    30. An East Timorese Reconciliation and Repatriation Liaison Team, with representatives of Chief Minister Alkatiri, Mr. Gusmão and my Special Representative, was formed to coordinate the efforts of UNTAET and the Second Transitional Government in promoting refugee returns. UN 30 - وقد تم تشكيل فريق اتصال للمصالحة والإعادة إلى الوطن من أبناء تيمور الشرقية، يتألف من ممثلين لرئيس الوزراء الكاتيري، والسيد غوسمياو، وممثلي الخاص لتنسيق جهود الإدارة الانتقالية والحكومة الانتقالية الثانية من أجل تشجيع عودة اللاجئين.
    32. With the establishment of the Second Transitional Government of East Timor on 20 September 2001, responsibility for the day-to-day operations of the transitional administration, which used to rest on the Deputy Transitional Administrator, will now rest on the Council of Ministers, led by the Chief Minister. UN 32 - مع إنشاء الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية في 20 أيلول/سبتمبر 2001، فإن مسؤولية إدارة العمليات اليومية في الإدارة الانتقالية التي تقع عادة على عاتق نائب مدير الإدارة الانتقالية ستقع الآن على عاتق مجلس الوزراء برئاسة رئيس الوزراء.
    Recalling the Security Council's endorsement in its statement of the President (S/PRST/2001/32) of the proposal of the Constituent Assembly of East Timor of 19 October 2001 that independence be declared on 20 May 2002, and welcoming the strenuous efforts of the Second Transitional Government and the people of East Timor to achieve independence by that date, UN وإذ يشير إلى تأييد مجلس الأمن، في بيان رئيسه (S/PRST/2001/32)، لاقتراح الجمعية التأسيسية في تيمور الشرقية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001 أن يعلن الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، وإذ يرحب بالجهود الدائبة للحكومة الانتقالية الثانية وشعب تيمور الشرقية من أجل تحقيق الاستقلال في هذا الموعد،
    As indicated in paragraph 17 of the report, the Second Transitional Government consists of the Council of Ministers, while the East Timor Public Administration (ETPA) comprises 10 ministries (internal administration; health; justice; finance; economic affairs and development; foreign affairs and cooperation; water and public works; communications and transport; education, culture and youth; and agriculture and fisheries). UN وكما هو مذكور في الفقرة 17من التقرير، تتألف الحكومة الانتقالية الثانية من مجلس الوزراء، في حين أن الإدارة العامة لتيمور الشرقية تضم 10 وزارات (الإدارة الداخلية؛ والصحة؛ والعدل؛ والمالية؛ والشؤون الاقتصادية والتنمية؛ والشؤون الخارجية والتعاون؛ والمياه والأشغال العامة؛ والاتصالات والنقل؛ والتربية والثقافة والشباب؛ والزراعة ومصائد الأسماك).
    In this respect, the Constitution draws a distinction between Autonomous Communities which accede to self-government by the ordinary procedures of article 146 on the one hand, and those which obtain their Statute by the extraordinary procedures of article 151 and the Second Transitional provision on the other. UN ويفرﱢق الدستور، في هذا الصدد، بين اﻷقاليم التي تحصل على استقلالها الذاتي عن طريق اﻹجراء العادي المنصوص عليه في المادة ٦٤١، وتلك التي تحصل عليه عن طريق اﻹجراء الاستثنائي المنصوص عليه في المادة ١٥١ وفي الحكم المؤقت الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد