ويكيبيديا

    "secretariat concerning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة بشأن
        
    • الأمانة عن
        
    • اﻷمانة بخصوص
        
    • اﻷمانة العامة فيما يتعلق
        
    It incorporates many of the comments received by the secretariat concerning developments in the implementation of the current Plan and the enactment of national legislation. UN وهو يشتمل على العديد من التعليقات الواردة إلى الأمانة بشأن التطورات في مجال تنفيذ الخطة الحالية وسنّ تشريعات وطنية.
    The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun and took note of the information provided. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمته الأمانة بشأن الوضع الراهن لمطالبات الـبدون، وأحاط علما بالمعلومات المقدمة.
    The Council also heard a presentation by the secretariat concerning the proposed policy, and considered the issue in the light of the information presented. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان من الأمانة بشأن السياسة المقترحة ونظر في المسألة في ضوء المعلومات المقدّمة.
    After hearing an update from the secretariat concerning the current status and the amendment of the claims, the Council took note of the information provided. UN وبعد أن استمع المجلس إلى تقرير مستكمل قدمته الأمانة عن الحالة الراهنة للمطالبات وتعديلها، أحاط علما بالمعلومات المقدمة.
    5. In connection with the results of the review carried out by subsidiary bodies that had not fully utilized their meeting entitlements (A/52/215 and Add.1), her delegation sought clarification from the secretariat concerning the manner in which the replies received from the subsidiary bodies had been addressed. UN ٥ - وبخصوص نتائج الاستعراض الذي قامت به الهيئات الفرعية التي لم تستخدم مخصصاتها للاجتماعات بالكامل )A/52/215 و Add.1(، أشارت إلى أن وفدها يلتمس توضيحا من اﻷمانة بخصوص الطريقة التي عولجت بها الردود الواردة من الهيئات الفرعية.
    9. The Board reviewed information prepared by the secretariat concerning 255 projects, including the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. UN 9- واستعرض المجلس المعلومات التي أعدَّتها الأمانة بشأن 255 مشروعاً، بما في ذلك تحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة.
    The SBI is invited to provide guidance to the secretariat concerning: UN 3- إن الهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى تقديم توجيهات إلى الأمانة بشأن ما يلي:
    The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the secretariat's consultations with the Office of Internal Oversight Services concerning the drafting of a new memorandum of understanding between the Office and Compensation Commission. UN واستمع المجلس إلى عرض قدمته الأمانة بشأن المركز الحالي لمشاورات الأمانة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن صياغة مذكرة تفاهم جديدة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Committees may form a bureau that helps oversee the coordination and distribution of information to its members when they are not in session and to liaise with the secretariat concerning the programme of work. UN وقد تشكل اللجنة مكتبا يساعد في الإشراف على توثيق وتوزيع المعلومات على أعضائها عندما لا يكونون في حالة انعقاد وللتنسيق مع الأمانة بشأن برنامج العمل.
    8. The Board held 10 private meetings. It examined information prepared by the secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighteenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid. UN 8- وعقد المجلس عشر جلسات خاصة ونظر في المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته الثامنة عشرة، كما نظر في حالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة.
    85. The suggestion was also made that other issues should also be the subjects of notes by the secretariat concerning future work in the field of secured financing law. UN 85- واقترح أيضا أن تكون مسائل أخرى مواضيع مذكرات من الأمانة بشأن أعمال مقبلة في ميدان قانون التمويل المضمون.
    On the basis of the comments of the secretariat concerning the impact that the adoption of the new methods would have on such areas as accounting, budgeting, financial reporting and financial management systems, and the action plan proposed, GRULAC supported the adoption of the IPSAS by UNIDO in principle. UN واستنادا إلى تعليقات الأمانة بشأن أثر اعتماد الأساليب الجديدة على مجالات كالمحاسبة، ووضع الميزانية، والإبلاغ المالي، ونظم الإدارة المالية، وخطة العمل المقترحة، تؤيد المجموعة من حيث المبدأ اعتماد اليونيدو لتلك المعايير.
    A/AC.261/L.260 Proposal submitted by the secretariat concerning rule 26 (Replacement of the President) UN اقتراح مقدم من الأمانة بشأن المادة 26 (تبديل الرئيس) A/AC.261/L.260
    At the same meeting, the SBI heard a report from the secretariat concerning certain technical problems that had arisen recently, necessitating reconsideration of the dates for the first sessional period in 2001. UN 48- وفي نفس الجلسة، استمعت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى تقرير قدمته الأمانة بشأن مشاكل تقنية معينة نشأت مؤخراً ومما يستدعي إعادة النظر في مواعيد فترة انعقاد الدورة الأولى في عام 2001.
    The Council hear presentations by the secretariat concerning the current status of the F4 environmental claims. UN واستمع المجلس إلى عروض قدمتها الأمانة بشأن المركز الحالي المطالبات البيئية من الفئة " واو - 4 " .
    The Working Group also discussed this issue at its informal meeting held on 5 March 2003 and heard a presentation by the secretariat concerning the information contained in the note. UN وناقش الفريق العامل أيضا هذه المسألة في جلسته غير الرسمية المعقودة في 5 آذار/مارس 2003 واستمع إلى عرض قدمته الأمانة بشأن المعلومات الواردة في المذكرة.
    The Council heard a presentation from the secretariat concerning the request of the Office of Internal Oversight Services that its observations on a category F2 claim filed by the Government of Jordan be brought to the attention of the Council. UN واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة بشأن طلب صادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية مفاده أن تعرض على المجلس ملاحظات المكتب بشأن مطالبة من الفئة واو - 2 مقدمة من حكومة الأردن.
    The Council considered information provided by the secretariat concerning the implementation of decision 123 of the Council for the processing of overlapping and stand-alone business loss claims in categories C, D and E4. UN ونظر المجلس في المعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن تنفيذ المقرر 123 الذي اتخذه المجلس من أجل تجهيز المطالبات المتعلقة بخسائر تجارية متداخلة أو قائمة بذاتها من الفئات جيم ودال وهاء - 4.
    The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun. UN واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة عن الوضع الراهن لمطالبات البدون.
    The Council heard an update from the secretariat concerning the request made by the Governments of Kuwait and Saudi Arabia concerning the filing of 12 claims of deceased persons pursuant to decision 12. UN واستمع المجلس إلى تقرير من الأمانة عن طلب تقدمت به حكومتا الكويت والمملكة العربية السعودية بشأن تقديم 12 مطالبة لأشخاص متوفين عملا بأحكام المقرر 12.
    Mr. KORNEEV (Russian Federation) said that, while his delegation would be willing to join the consensus on the draft resolution, he had a number of questions to put to the secretariat concerning the withdrawal of the United States. UN ٢٩ - السيد كورنييف )الاتحاد الروسي( : قال إنه في حين أن وفده سوف يكون على استعداد للانضمام إلى توافق اﻵراء بخصوص مشروع القرار ، فهو يود أن يوجه عددا من اﻷسئلة إلى اﻷمانة بخصوص انسحاب الولايات المتحدة .
    In that connection the Working Group sought clarification from the secretariat concerning the definition of fraud, its magnitude and the existing stages through which an alleged case of fraud would be submitted. UN وفي هذا الصدد طلب الفريق العامل توضيحا من اﻷمانة العامة فيما يتعلق بتعريف الغش، وحجمه والمراحل الحالية التي تمر بها حالات الغش التي يُدعى وقوعها عند تقديمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد