ويكيبيديا

    "secretariat functions for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مهام الأمانة
        
    • وظائف الأمانة
        
    • بمهام الأمانة
        
    • لوظائف الأمانة
        
    The Section will perform other coordination tasks for the country team, including secretariat functions for United Nations country team meetings. UN وسيضطلع القسم بمهام تنسيقية أخرى للفريق القطري، بما في ذلك مهام الأمانة لاجتماعات الفريق القطري.
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات التي أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومدير عام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتأدية مهام الأمانة للاتفاقية
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention: note by the secretariat UN ترتيبات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام للمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن أداء مهام الأمانة للاتفاقية: مذكرة الأمانة
    concerning the arrangements for the provision of secretariat functions for THE Stockholm CONVENTION secretariat UN الترتيبات المتعلقة بتوفير وظائف الأمانة لأمانة اتفاقية استكهولم
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    The proposed resolution would be best placed in the resolution on the management of trust funds and earmarked contributions, owing to the fact that carrying out secretariat functions for other bodies required the creation of new trust funds. UN وسيكون من الأفضل وضع القرار المقترح ضمن قرار بإدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بالنظر إلى أن الاضطلاع بمهام الأمانة لهيئات أخرى يتطلب إنشاء صناديق استئمانية جديدة.
    It is an opportune time to consider longer-term arrangements for the secretariat functions for the Stockholm Convention, largely because the transition from the previous interim secretariat to permanent arrangements is under way and not yet complete. UN 3 - لقد حان الوقت لبحث الترتيبات الأطول أمداً لوظائف الأمانة لاتفاقية استكهولم ويرجع السبب في ذلك إلى حد كبير إلى أن الانتقال من الأمانة المؤقتة السابقة إلى الترتيبات الدائمة لا يزال جارياً ولم تكتمل فصوله بعد.
    UNEP would be privileged to be entrusted with the secretariat functions for the proposed strategic approach, and would dedicate itself to being a partner in capacity-building and technology support and helping to ensure adequate implementation of the proposed Quick Start Programme. UN وقال إن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعتز بأن توكل إليه مهام الأمانة للنهج الاستراتيجي المقترح وسيكرس نفسه ليكون شريكاً في بناء القدرات ودعم التكنولوجيا وفي الإسهام لضمان التنفيذ الكافي لبرنامج البداية السريعة المقترح.
    RC-1/9: Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the performance of the secretariat functions for the Convention UN المقرر 1/9 - الترتيبات التي أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة لتأدية مهام الأمانة للاتفاقية
    The Conference also invited the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements until the Conference of the Parties has approved the new arrangements. UN ودعا المؤتمر أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، إلى أن يوافق مؤتمر الأطراف على الترتيبات الجديدة.
    (g) Performing secretariat functions for the Conference of the States Parties to the Convention and its subsidiary bodies, including the Implementation Review Mechanism; UN (ز) أداء مهام الأمانة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وللهيئات المنبثقة منه، بما فيها آلية استعراض التنفيذ؛
    25. FAO and UNEP jointly introduced the Prior Informed Consent procedure in 1989 and jointly perform the secretariat functions for the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN 25 - واشتركت المنظمة وبرنامج البيئة في استحداث إجراء الموافقة المسبقة عن علم في عام 1989، وهما يقومان معاً بأداء مهام الأمانة لاتفاقية روتردام.
    25. FAO and UNEP jointly introduced the Prior Informed Consent procedure in 1989 and jointly perform the secretariat functions for the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN 25 - واشتركت المنظمة وبرنامج البيئة في استحداث إجراء الموافقة المسبقة عن علم في عام 1989، وهما يقومان معاً بأداء مهام الأمانة لاتفاقية روتردام.
    Against this backcloth, the Executive Director has been entrusted to provide the secretariat functions for the selected global environmental conventions, as specified in the provisions of those conventions or, pursuant to the relevant provisions of such conventions, as mandated by the decisions of the respective conferences of the parties. UN وإزاء هذه الخلفية، عُهِد إلى المدير التنفيذي بتوفير مهام الأمانة للاتفاقيات البيئية العالمية المختارة، على النحو المحدّد في أحكام تلك الاتفاقيات، أو عملاً بالأحكام ذات الصلة في هذه الاتفاقيات، على النحو الذي أسندته إليه مؤتمرات الأطراف المعنية.
    Draft decision for consideration by the Conference of the Parties regarding the arrangements by the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO for the performance of the secretariat functions for the Convention UN مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف يتعلق بالترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أجل تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    For the Stockholm Convention, according to paragraph 3 of Article 20, the secretariat functions for the Convention should be performed by the Executive Director of UNEP, unless the Conference of the Parties decides, by a three-fourths majority of the Parties present and voting, to entrust the secretariat functions to one or more other international organizations. UN وبالنسبة لاتفاقية استكهولم، فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 20، يؤدي وظائف أمانة الاتفاقية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرة والمقترعة إسناد وظائف الأمانة لمنظمة أو أكثر من المنظمات الدولية الأخرى.
    Under the new arrangement, UNOCA has assumed secretariat functions for the Standing Advisory Committee, reporting to Headquarters through the Department of Political Affairs. UN وبموجب هذا الترتيب الجديد، يضطلع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بمهام الأمانة للجنة الاستشارية الدائمة، ويقدم التقارير إلى المقر عن طريق إدارة الشؤون السياسية.
    18.3 UNEP provides the secretariat functions for the following global environmental conventions: UN 18-3 يضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمهام الأمانة للاتفاقيات البيئية العالمية التالية:
    The Unit supplied secretariat functions for the UNODC Programme and Project Committee, as well as substantive input to various strategic programme frameworks. UN واضطلعت الوحدة بمهام الأمانة للجنة البرامج والمشاريع التابعة للمكتب، ووفّرت كذلك مدخلات فنية لأطر برنامجية استراتيجية مختلفة.
    It is an opportune time to consider longer-term arrangements for the secretariat functions for the Stockholm Convention, largely because the transition from the previous interim secretariat to permanent arrangements is under way and not yet complete. UN 3 - لقد حان الوقت لبحث الترتيبات الأطول أمداً لوظائف الأمانة لاتفاقية استكهولم ويرجع السبب في ذلك إلى حد كبير إلى أن الانتقال من الأمانة المؤقتة السابقة إلى الترتيبات الدائمة لا يزال جارياً ولم تكتمل فصوله بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد