ويكيبيديا

    "secretariat is currently" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة حالياً
        
    • الأمانة حاليا
        
    • الأمانة العامة حاليا
        
    • اﻷمانة اﻵن
        
    • الأمانة العامة حالياً
        
    • وتعكف الأمانة
        
    The secretariat is currently working on the French and Spanish versions of the reporting module. UN وتعمل الأمانة حالياً على النسختين الإسبانية والفرنسية لبرنامج الإبلاغ.
    This new grant management system is still at an early stage of development and the secretariat is currently building up the system database. UN وما زال هذا النظام الجديد في بداياته، وتضطلع الأمانة حالياً بوضع قاعدة بيانات لهذا النظام.
    The secretariat is currently developing a system to systematically gauge the level of satisfaction of Parties and make statistics regularly available to them. UN وتعكف الأمانة حالياً على تطوير نظام للقياس المنتظم لدرجة رضا الأطراف ووضع الإحصاءات تحت تصرفها بانتظام.
    These activities are resource intensive and the secretariat is currently stretching its available resources to ensure the coordination of the system. UN وأن هذه الأنشطة مستلزمة للموارد، وتعكف الأمانة حاليا على بسط مواردها المتاحة ضمانا لتنسيق النظام.
    The secretariat is currently preparing the database. UN وتقوم الأمانة حاليا بوضع قاعدة البيانات هذه.
    The secretariat is currently analysing predeployment and in-mission planning processes to determine areas where the protection of civilians needs to be strengthened. UN تجري الأمانة العامة حاليا تحليلا لعمليات التخطيط السابقة للنشر وأثناء البعثة لتحديد المجالات التي من الضروري تعزيز حماية المدنيين فيها.
    That will be done in the glossary of terms that the secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في اطار مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده.
    The secretariat is currently strengthening its capacity to report on the status of the implementation of its mandates. UN وتقوم الأمانة حالياً بتعزيز قدراتها على الإبلاغ عن حالة تنفيذ ولاياتها.
    The secretariat is currently exploring possible internal and external sources in order to support technological innovation and extend and deepen outreach. UN وتستكشف الأمانة حالياً الموارد الداخلية والخارجية الممكنة من أجل دعم الابتكار التكنولوجي ومد نطاق التواصل وتعميقه.
    The secretariat is currently working with the Government of Somalia to facilitate the adoption of those regulations. UN وتعمل الأمانة حالياً مع حكومة الصومال على تيسير اعتماد هذه النظم.
    The secretariat is currently reviewing this mailing list as it had done periodically in the past, with a view to updating it. UN وتقوم الأمانة حالياً باستعراض هذه القائمة، كما فعلت في الماضي بصفة دورية، بغية تأوينها.
    The secretariat is currently in the process of negotiating these agreements. UN وتقوم الأمانة حالياً بعملية تفاوض على هذه الاتفاقات.
    In response, the secretariat is currently seeking funding for five new projects which will benefit the whole of Africa. UN واستجابة لذلك تقوم الأمانة حالياً بطلب التمويل لخمسة مشاريع جديدة ستعود بالنفع على أفريقيا بأكملها.
    The secretariat is currently working on the French and Spanish versions of the application module. UN وتعمل الأمانة حاليا على إعداد الصيغتين الإسبانية والفرنسية لعنصر تقديم الطلبات الحاسوبي.
    The secretariat is currently undertaking a technical study to evaluate whether seafloor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements as a by-product of seabed mining. UN وتضطلع الأمانة حاليا بإجراء دراسة فنية لتقييم إمكانية أن تصبح الرواسب القابعة في قاع البحر مصدرا بديلا للعناصر الأرضية النادرة باعتبارها منتجا ثانويا لعمليات التعدين في قاع البحار.
    The secretariat is currently in the process of seeking clarifications on this amendment; and UN وتعكف الأمانة حاليا على طلب توضيحات بشأن هذا التعديل؛
    The secretariat is currently conducting discussions with a bank interested in providing supplier financing, which is expected to be structured in such a way as to avoid liability for the Organization. UN وتجري الأمانة العامة حاليا مناقشات مع مصرف مهتم بتمويل الموردين المتوقع أن يُصمم بأسلوب يجنب المنظمة المسؤولية.
    The secretariat is currently finalizing this assessment. UN وتعكف الأمانة العامة حاليا على استكمال هذا التقييم.
    The secretariat is currently working on an expedited basis to reformat the consolidated list in order to present all available information, including any re-ordering of names approved by the Committee, in the most user-friendly way. UN وتعكف الأمانة العامة حاليا على إعادة تشكيل القائمة الموحدة، على وجه الاستعجال، من أجل عرض جميع المعلومات المتوفرة، بما في ذلك الأسماء المعاد ترتيبها بموافقة اللجنة، في أفضل شكل سهل الاستعمال.
    That will be done in the glossary of terms, which the secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في سياق مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده .
    That will be done in the glossary of terms, which the secretariat is currently preparing. UN وسيجري هذا في سياق مسرد المصطلحات الذي تقوم اﻷمانة اﻵن باعداده .
    The secretariat is currently reviewing procedures to be implemented in this regard which will be submitted in a separate report for the consideration of the General Assembly. UN وتقوم الأمانة العامة حالياً بمراجعة الإجراءات الواجب تنفيذها في هذا الصدد والتي ستُقدّم إلى الجمعية العامة في تقرير منفصل لتنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد