Since the Summit, over 360 such public-private partnerships have been registered with the secretariat of the Commission on Sustainable Development. | UN | ومنذ مؤتمر القمة، سجل ما يربو على 360 من تلك الشراكات لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة. |
United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
He also stated that he would address a letter to the secretariat of the Commission on Human Rights on the matter. | UN | كما ذكر أنه سيوجه رسالة بشأن المسألة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان. |
Recalling that the United Nations Conference on Trade and Development is the secretariat of the Commission on Science and Technology for Development, | UN | وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
The Division for the Advancement of Women, acting as the secretariat of the Commission on the Status of Women, should play an especially active role. | UN | ينبغي لشعبة النهوض بالمرأة، إذ تقوم بدور أمانة لجنة مركز المرأة، أن تقوم بتأدية دور فعال بوجه خاص. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | اﻷمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان |
secretariat of the Commission on Narcotic Drugs and Legal Affairs Section | UN | أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية |
secretariat of the Commission on Narcotic Drugs and Legal Affairs Section | UN | أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية |
secretariat of the Commission on Narcotic Drugs and Legal Affairs Section | UN | أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان |
As part of their role as the secretariat of the Commission on the Status of Women, the Division for the Advancement of Women facilitates NGO participation in sessions of the Commission. | UN | وتقوم الشعبة، كجزء من دورها بوصفها أمانة لجنة مركز المرأة، بتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة. |
Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
secretariat of the Commission on Narcotic Drugs and the Legal Affairs Section | UN | أمانة لجنة المخدرات وقسم الشؤون القانونية |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
the Syrian Arab Republic to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
At present, about 300 partnerships for sustainable development are registered with the secretariat of the Commission on Sustainable Development. | UN | وتوجد حاليا نحو 300 شراكة في هذا المجال لدى أمانة لجنة التنمية المستدامة. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لتايلند لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
:: Country reports and national assessments submitted by Governments to the secretariat of the Commission on Sustainable Development | UN | :: التقارير القطرية والتقييمات الوطنية المقدمة من الحكومات إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة |
Close contact was maintained with the secretariat of the Commission on Sustainable Development. | UN | وتواصلت العلاقات الوثيقة مع أمانة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
In support of its functioning, close working relationships were established between the secretariat of IPU and the secretariat of the Commission on Sustainable Development, which have included active exchange of information, coordination of work programmes and a number of joint activities. | UN | ولدعم أعمال تلك اللجنة، أقيمت علاقات عمل وثيقة بين أمانة الاتحاد وأمانة لجنة التنمية المستدامة شملت القيام، على نحو نشيط، بتبادل المعلومات، وتنسيق برامج العمل، والاضطلاع بعدد من اﻷنشطة المشتركة. |
The secretariat of the Commission on Human Rights should ensure that those rules were observed. | UN | وينبغي لأمانة لجنة حقوق الإنسان أن تكفل التقيد بهذه القواعد. |