ويكيبيديا

    "secretariat reported" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة تقريراً
        
    • أفادت الأمانة
        
    • ذكرت أمانة
        
    • الأمانة تقريرا
        
    • وأبلغت الأمانة
        
    • وأفادت الأمانة
        
    • أفادت أمانة
        
    • أبلغت أمانة
        
    • أبلغت اﻷمانة
        
    • وأفادت أمانة
        
    At the 4th meeting, the Secretariat reported on these consultations on behalf of Mr. Schneider. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت الأمانة تقريراً عن هذه المشاورات باسم السيد شنايدر.
    The Secretariat reported on the implementation of these recommendations to the tenth session of the Investment Commission. UN وقد قدمت الأمانة تقريراً عن تنفيذ هذه التوصيات إلى الدورة العاشرة للجنة الاستثمار.
    The Secretariat reported at that meeting on the further development of programmes for sustainable ship recycling and the development of the guidelines for the Hong Kong Convention. UN وقدمت الأمانة تقريراً في ذلك الاجتماع تناول مواصلة تطوير برامج للتدوير السليم بيئياً للسفن وتطوير مبادئ توجيهية لاتفاقية هونغ كونغ.
    In this connection, the Secretariat reported on cooperation with the Organization for Cooperation and Development and the International Consumer Protection and Enforcement Network in the revision of the Guidelines. UN وفي هذا السياق، أفادت الأمانة عن وجود تعاونٍ مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشبكة الدولية لحماية المستهلك وإنفاذ القانون، في تنقيح هذه المبادئ التوجيهية.
    In a note to the first meeting of the COP8 Expanded Bureau, the Basel secretariat reported: UN وقد ذكرت أمانة بازل، في مذكرة إلى الاجتماع الأول للمكتب الموسع لمؤتمر الأطراف الثامن ما يلي:
    At the forty-second session, the Secretariat reported on the progress made in those negotiations, with particular emphasis on the review of the dispute settlement understanding. UN وفي الدورة الثانية والأربعين، قدمت الأمانة تقريرا عن التقدم المحرز في تلك المفاوضات ركـز فيــه، بوجـه خاص، على استعراض التفاهم المتعلق بتسوية النـزاعات.
    The representative of the Secretariat reported on progress made in preparing a report on waste management pursuant to decision 24/5. UN وقدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز في إعداد تقرير عن إدارة النفايات، عملاً بالقرار 24/5.
    The Secretariat reported on activities to the monthly consultations of the President on 15 December. UN قدمت الأمانة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها بمناسبة المشاورات الشهرية التي يعقدها الرئيس في 15 كانون الأول/ديسمبر.
    Background: At SBSTA 23, the Secretariat reported on the outcome of the consideration by the Joint Liaison Group (JLG) of the paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions contained in document FCCC/SBSTA/2004/INF.19. UN قدمت الأمانة تقريراً عن حصيلة نظر فريق الاتصال المشترك في الورقة المتعلقة بالخيارات الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/INF.19.
    Within the context of strengthening the scientific base of UNEP, the representative of the Secretariat reported on an updated Environment Watch proposal. UN 22 - وفي سياق تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن المقترح المستوفى بشأن نظام مراقبة البيئة.
    The representative of the Secretariat reported on the international forum on a primary mercury mine in Kyrgyzstan, the world's last such facility serving the global market, which accounted for 10 per cent of the global supply of mercury. UN 80 - وقدّمت ممثلة الأمانة تقريراً عن المنتدى الدولي بشأن منجم الزئبق الخام في قيرغيزستان الذي يمثل آخر مرفق في العالم لتزويد السوق العالمية بالزئبق ويشكل 10 في المائة من إمدادات الزئبق العالمية.
    The representative of the Secretariat reported on progress made on the workplan for 2007 - 2008 and described the proposed workplan for 2009 - 2011. UN 25 - قدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز بشأن خطة العمل لفترة السنتين 2007-2008 ووصف خطة العمل المقترحة للفترة 2009-2011.
    Introducing the document, the representative of the Secretariat reported on the development of a clearing-house on the Rotterdam Convention web site for making available information on national evaluations and information on alternatives for chemicals subject to the interim PIC procedure. UN ولدى تقديم الوثيقة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن تطوير غرفة تبادل المعلومات على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام لتوفير المعلومات بشأن التقييمات القطرية والمعلومات بشأن بدائل المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    24. On publications, the Secretariat reported in March 2014 that a tailor-made dissemination strategy is developed for each publication or launch event. UN 24- وبخصوص المنشورات، أفادت الأمانة في آذار/مارس 2014 بوضع استراتيجية نشر مخصصة لكل منشور أو حدث إصدار.
    At the sixty-fourth session of the Working Party in March 2013, the Secretariat reported that much had been done to strengthen outreach and communications as set out in the Communications Strategy of 2009. UN وفي الدورة الرابعة والستين للفرقة العاملة التي عُقدت في آذار/مارس 2013، أفادت الأمانة أنه قد تم القيام بالكثير لتعزيز التواصل والاتصالات على النحو المحدد في استراتيجية الاتصالات لعام 2009.
    At the Sixteenth Meeting of the Parties, the Multilateral Fund Secretariat reported that a report on the requested evaluation would be presented to the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وأثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف، ذكرت أمانة الصندوق متعدد الأطراف أن تقريراً عن التقييم المطلوب سيتم تقديمه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    9. The Secretariat reported briefly on the upcoming expert group meeting on the transfer of technology and international arrangements as mandated by UNCTAD's Trade and Development Board. UN 9 - وقدمت الأمانة تقريرا موجزا عن اجتماع فريق الخبراء المقبل بشأن نقل التكنولوجيا والترتيبات الدولية كما حدد ذلك مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد.
    The Secretariat reported that numerous indicators suggested that the problem was now significant and growing. UN وأبلغت الأمانة عن أن العديد من المؤشرات توحي بأن المشكلة الآن مهمة ومتنامية.
    The Secretariat reported that the situation had been brought under control by the authorities. UN وأفادت الأمانة العامة بأن الحالة قد أصبحت تحت سيطرة السلطات.
    47. The UNITAR Secretariat reported no cases of fraud or presumptive fraud relating to the financial year 1995. Acknowledgement UN ٤٧ - أفادت أمانة المعهد بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي تتعلق بالسنة المالية ١٩٩٥.
    35. The UNITAR Secretariat reported no cases of fraud or presumptive fraud to the Board relating to the financial year 1993. UN ٣٥ - أبلغت أمانة المعهد أنه ليست هناك حالات غش وقعت أو يفترض وقوعها في سنة ١٩٩٣.
    In response, the Secretariat reported to the Committee on its actions to this end. UN واستجابة لذلك، أبلغت اﻷمانة العامة اللجنة بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها لتحقيق هذا الهدف.
    178. The FAO Secretariat reported that fisheries practices are often carried out in and around protected areas, and the fisheries sector often utilizes protected areas as management tools. UN 178 - وأفادت أمانة الفاو بأن ممارسات صيد الأسماك كثيرا ما تجري داخل المناطق المحمية أو حولها، وأن قطاع صيد الأسماك كثيرا ما يستخدم المناطق المحمية كأدوات للإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد