| 1. Notes with appreciation the work undertaken by the secretariat since the adoption of the Strategic Approach on International Chemicals Management; | UN | 1 - يشير مع التقدير إلى العمل الذي قامت به الأمانة منذ اعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
| To take note of the work undertaken by the secretariat since the adoption of the Strategic Approach to International Chemicals Management; | UN | يحيط علماً بالأعمال التي اضطلعت بها الأمانة منذ اعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
| To take note of the work undertaken by the secretariat since the adoption of the Strategic Approach to International Chemicals Management; | UN | يحيط علماً بالأعمال التي اضطلعت بها الأمانة منذ اعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
| 1. Notes with appreciation the work undertaken by the secretariat since the adoption of the Strategic Approach on International Chemicals Management; | UN | 1 - يشير مع التقدير إلى العمل الذي قامت به الأمانة منذ اعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
| The letter highlighted whether further import responses or notifications of final regulatory action had been submitted to the secretariat since the workshop. | UN | وأبرزت الرسالة ما إذا كانت قد قدمت استجابات خاصة باستيراد أو إخطارات بشأن الإجراء التنظيمي النهائي إلى الأمانة منذ انعقاد حلقة العمل. |
| 4. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since its eighth session and reviewed the status of five pending communications. | UN | 4 - وناقش الفريق العامل رسائل وردت إلى الأمانة منذ انعقاد دورته الثامنة واستعرض حالة خمس رسائل لم يبت فيها بعد. |
| 13. The Board expressed appreciation of the efforts undertaken by the secretariat since its previous session to organize assessment visits to projects in the field. | UN | 13- وأعرب المجلس عن تقديره للجهود التي بذلتها الأمانة منذ دورته السابقة لتنظيم زيارات ميدانية لتقييم المشاريع. |
| 3. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since its tenth session and reviewed the status of six pending communications. | UN | 3 - وناقش الفريق العامل رسائل وردت إلى الأمانة منذ انعقاد دورته العاشرة واستعرض حالة ستة بلاغات لم يتم البت فيها بعد. |
| Many new initial communications have been submitted to the secretariat since the last report, but the issues of relevance for non-Annex I Parties have remained the same for all reporting Parties. | UN | ولقد قُدم الكثير من البلاغات الأولية الجديدة إلى الأمانة منذ التقرير الأخير لكن المسائل ذات الأهمية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ظلت متماثلة بالنسبة إلى جميع الأطراف المبلِّغة. |
| The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. | UN | 26- ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات. |
| The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. | UN | 26- ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات. |
| 65. The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. | UN | 65 - ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات. |
| 65. The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. | UN | 65 - ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات. |
| 4. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since the second session. | UN | 4 - وناقش الفريق العامل الرسائل التي وردت إلى الأمانة منذ انعقاد الدورة الثانية. |
| 4. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since the second session. | UN | 4 - وناقش الفريق العامل الرسائل التي وردت إلى الأمانة منذ انعقاد الدورة الثانية. |
| 3. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since its twelfth session. | UN | 3 - وناقش الفريق العامل رسائل تلقتها الأمانة منذ انعقاد دورته الثانية عشرة. |
| 3. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since its fourteenth session. | UN | 3 - وناقش الفريق العامل مراسلات تلقتها الأمانة منذ انعقاد دورته الرابعة عشرة. |
| 3. The Working Group discussed correspondence that had been received by the secretariat since the Working Group's seventh session. | UN | 3 - وناقش الفريق العامل بلاغا تلقته الأمانة منذ الدورة السابعة للفريق. |
| 10. The Board was particularly pleased with the efforts undertaken by the secretariat since its previous session to organize assessment visits to projects in the field. | UN | 10- وأعرب المجلس عن بالغ تقديره للجهود التي بذلتها الأمانة منذ دورته السابقة لتنظيم زيارات تقييم ميدانية للمشاريع. |
| II. OVERVIEW OF THE FUNCTIONS OF THE secretariat since COP 6 6 - 13 3 | UN | ثانياً- عرض عام لوظائف الأمانة منذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف 6-13 3 |
| Also, all system contracts signed by the secretariat since 2003 are open to all organizations of the United Nations system. | UN | كما أن جميع عقود المنظومة التي وقعتها الأمانة العامة منذ عام 2003 مفتوحة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |