ويكيبيديا

    "secretariat to further" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة أن تواصل
        
    • الأمانة على مواصلة
        
    • الأمانة إلى مواصلة
        
    • الأمانة مواصلة
        
    • الأمانة أن تستمر
        
    • الأمانة أن تمضي
        
    • الأمانة لزيادة
        
    • الأمانة على المضي
        
    They requested the Secretariat to further strengthen its research and analysis on STI. UN وطلبت الوفود من الأمانة أن تواصل تدعيم بحوثها وتحليلاتها بشأن أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    They requested the Secretariat to further strengthen its research and analysis on STI. UN وطلبت الوفود من الأمانة أن تواصل تدعيم بحوثها وتحليلاتها بشأن أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    It encourages the Secretariat to further its analyses of such trends and their policy implications, especially in the context of South - South cooperation. UN وتشجع الأمانة على مواصلة تحليل هذه الاتجاهات وانعكاساتها على السياسات العامة، خصوصاً في سياق التعاون بين بلدان الجنوب.
    It encourages the Secretariat to further its analyses of such trends and their policy implications, especially in the context of South - South cooperation. UN وتشجع الأمانة على مواصلة تحليل هذه الاتجاهات وانعكاساتها على السياسات العامة، خصوصاً في سياق التعاون بين بلدان الجنوب.
    9. Invites the Secretariat to further explore ways to promote awareness-raising; UN 9- يدعو الأمانة إلى مواصلة استكشاف سبل لتعزيز التوعية؛
    In paragraph 2 of the decision, the Committee decided to request the Secretariat to further revise the draft process, taking into consideration the Committee's comments and suggestions. UN وقررت اللجنة في الفقرة 2 من المقرر، أن تطلب إلى الأمانة مواصلة تنقيح مشروع العملية مع مراعاة تعليقات اللجنة ومقترحاتها.
    7. Requests the Secretariat to further promote the use of the Investment Policy Framework for Sustainable Development, including as an integral part of the Investment Policy Review and its follow-up mechanism, and strongly encourages partner countries and other donors in a position to do so to financially support the programme. UN 7-تطلب إلى الأمانة أن تستمر في استخدام إطار سياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك بوصفه جزءاً لا يتجزأ من استعراض سياسة الاستثمار وآلية المتابعة الخاصة به، وتشجع بشدة البلدان الشريكة والمانحين الآخرين القادرين على ذلك على تقديم الدعم المالي للبرنامج.
    It requested the Secretariat to further refine and finalize the guidance on selected corporate responsibility indicators and their measurement methodology, with a view to providing a voluntary technical tool for enterprises. UN وطُلب إلى الأمانة أن تواصل تنقيح واستكمال الإرشادات المتعلقة بنخبة من مؤشرات مسؤولية الشركات ومنهجية قياسها، بغية توفير أداة تقنية طوعية للمؤسسات.
    4. Requests the Secretariat to further strengthen cooperation and synergies with the Secretariat of the Basel Convention with respect to the issues in paragraph 2 above. UN 4- يطلب من الأمانة أن تواصل تعزيز التعاون والتآزر مع أمانة اتفاقية بازل فيما يتعلق بالقضايا الواردة في الفقرة أعلاه 2؛
    1. Requests the Secretariat to further strengthen cooperation and synergies in the areas and with the organizations listed below: UN 1 - يطلب من الأمانة أن تواصل تعزيز تعاونها في المجالات ومع المنظمات الواردة أدناه:
    1. Requests the Secretariat to further strengthen its cooperation in the areas and with the organizations listed below: UN 1 - يطلب من الأمانة أن تواصل تعزيز تعاونها في المجالات ومع المنظمات الواردة أدناه:
    1. Requests the Secretariat to further strengthen its cooperation in the areas and with the organizations listed below: UN 1 - يطلب من الأمانة أن تواصل تعزيز تعاونها في المجالات ومع المنظمات الواردة أدناه:
    To request the Secretariat to further analyze cases of Parties that report excess production under Article 7 more than 2 times in [2] subsequent years and to bring forward to the Implementation Committee for further consideration any case which is not in line with paragraphs 4 and 5. UN أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تحليل حالات الأطراف التي تبلغ عن إنتاج زائد بموجب المادة 7 في أكثر من مرتين في سنتين لاحقتين وأن تعرض ذلك على لجنة التنفيذ لمواصلة النظر في تلك الحالات التي لا تتمشى مع الفقرتين 4 و5؛
    They encouraged the Secretariat to further develop its mapping work. UN وشجعوا الأمانة على مواصلة أعمالها المتعلقة بالمسوحات.
    5. Encourages the Secretariat to further coordinate with the United Nations Office at Geneva in order to ensure the timely translations of UNCTAD publications. UN 5- تشجع الأمانة على مواصلة التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف بغية ضمان ترجمة منشورات الأونكتاد في الوقت المناسب.
    14. While commending the report's frank analysis of development challenges and of specific weaknesses in UNICEF performance, some delegations urged the Secretariat to further strengthen the report's analytical content. UN 14 - وحثت بعض الوفود، في الوقت الذي أثنت فيه على التحليل الصريح الوارد في التقرير للتحديات الإنمائية وجوانب ضعف معينة في أداء اليونيسيف، الأمانة على مواصلة تعزيز المحتوى التحليلي للتقرير.
    Many delegations called on the Secretariat to further advance relevant policy analysis and technical assistance to support developing countries in building regional value chains. UN ودعت وفود عديدة الأمانة إلى مواصلة تعزيز عملها ذي الصلة في مجال تحليل السياسات وتقديم المساعدة التقنية لدعم البلدان النامية في بناء سلاسل قيمة إقليمية.
    Many delegations called on the Secretariat to further advance relevant policy analysis and technical assistance to support developing countries in building regional value chains. UN ودعت وفود عديدة الأمانة إلى مواصلة تعزيز عملها ذي الصلة في مجال تحليل السياسات وتقديم المساعدة التقنية لدعم البلدان النامية في بناء سلاسل قيمة إقليمية.
    4. Invites the Secretariat to further communicate the existence of, and the opportunities offered by, the Fund, in order to encourage voluntary contributions. UN 4 - تدعو الأمانة إلى مواصلة الإعلان عن وجود الصندوق والفرص التي يقدمها، لتشجيع التبرعات.
    3. Requests the Secretariat to further strengthen its collaboration with the World Customs Organization on the harmonisation of customs codes; UN 3 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعزيز تعاونها مع منظمة الجمارك العالمية بشأن المواءمة بين القوانين الجمركية؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/WP/172 and Add.1 and 2), and requests the Secretariat to further improve the presentation of the information on the allocation of trust fund contributions to different regions and thematic areas; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/WP/172 و Add.1 و Add.2)، ويطلب إلى الأمانة أن تستمر في تحسين عرض المعلومات المتعلقة بتخصيص مساهمات الصندوق الاستئماني في مختلف المناطق والمجالات المواضيعية؛
    With regard to the funding of the Review Mechanism, the Conference requested the Secretariat to further examine the shortfall it had identified in the resource requirements to determine whether it could be addressed through cost efficiencies or voluntary contributions, and decided that the Implementation Review Group should engage with the Secretariat during its intersessional period in that regard. UN وفيما يتعلق بتمويل آلية الاستعراض، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تمضي في بحث النقص المستبان في الموارد اللازمة وأن تقرّر ما إذا كان من الممكن معالجة ذلك النقص من خلال ترشيد التكاليف أو من خلال التبرعات، وقرّر أن يعمل فريق استعراض التنفيذ مع الأمانة خلال فترة ما بين الدورات في هذا الصدد.
    His Government welcomed the efforts of the Secretariat to further expand cooperation with the private sector, such cooperation being essential for providing practice-oriented support to SMEs in particular and for the process of industrialization in developing countries in general. UN 73- وترحب حكومته بالجهود التي تبذلها الأمانة لزيادة توسيع التعاون مع القطاع الخاص، لأن هذا التعاون ضروري لتوفير دعم عملي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة بصفة خاصة ولعملية التصنيع في البلدان النامية عموما.
    2. Encourages the Secretariat to further strengthen its technical cooperation activities for these groups of countries. UN 2- تشجع الأمانة على المضي في تعزيز أنشطة تعاونها التقني لفائدة هذه المجموعات من البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد