The 57th Meeting considered a report on the issue of the numbers of Executive Committee meetings and decided to maintain the status quo, but asked the secretariat to organize one four-day meeting within the coming year. | UN | 6. نظر الاجتماع السابع والخمسون في تقرير عن مسألة عدد اجتماعات اللجنة التنفيذية وقرر الإبقاء على الوضع الحالي، ولكنه طلب إلى الأمانة أن تنظم اجتماعا واحدا لمدة أربعة أيام في السنة التالية. |
In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its next four sessions. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية، في هذا السياق، من الأمانة أن تنظم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع القادمة. |
It requested the secretariat to organize a workshop on the draft revised uniform reporting format (URF) before the sixteenth sessions of the subsidiary bodies. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تنظم قبل الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين حلقة عمل بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح. |
The SBI requested the secretariat to organize a meeting of the lead reviewers in the first half of 2009. | UN | 110- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم اجتماع لخبراء الاستعراض الرئيسيين في النصف الأول من عام 2009. |
Request the secretariat to organize a workshop with participation of practitioners and institutions | UN | :: الطلب من الأمانة أن تنظِّم حلقة عمل بمشاركة المختصين والمؤسسات ذات الصلة. |
(q) Requested the secretariat to organize an intersessional meeting of the Working Group before the end of 2009; | UN | (ف) طلب إلى الأمانة أن تقوم بتنظيم اجتماع بين الدورتين للفريق العامل قبل نهاية عام 2009؛ |
It also requested the secretariat to organize a pre-sessional consultation immediately before SBSTA 19 to facilitate the development of, and provide an opportunity to consider, the scope of the work under these two agenda items. | UN | كما طلبت من الأمانة أن تنظم عملية تشاور تسبق مباشرة موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية من أجل تيسير تحديد نطاق العمل في إطار هذين البندين الجديدين وإتاحة الفرصة للنظر فيه. |
Request the secretariat to organize the first technical workshop in October 2013; | UN | :: تطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة العمل التقنية الأولى في تشرين الأول/أكتوبر 2013؛ |
After reviewing this analysis, the CST Bureau instructed the secretariat to organize an online survey on the issue in order to receive inputs from the Parties, the scientific community and other relevant stakeholders and incorporate those inputs into the assessment process. | UN | وبعد استعراض هذا التحليل، أوعز مكتب اللجنة إلى الأمانة أن تنظم استطلاعات على الإنترنت حول هذه القضية من أجل الحصول على إسهامات من الأطراف والأوساط العلمية والجهات المعنية الأخرى ذات الصلة وإدراج تلك الإسهامات في عملية التقييم. |
It also requested the secretariat to organize a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. | UN | وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً، قبل دورته الرابعة عشرة، لمناقشة التجارب باستخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني. |
At its fifteenth session, the SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on the subject of cleaner or less greenhouse gas-emitting energy. | UN | طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الخامسة عشرة، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بشأن موضوع الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميـات أقل من غازات الدفيئة. |
It requested the secretariat to organize pre-sessional consultations immediately before SBSTA 19 to give further consideration to issues contained in the draft negotiating text. | UN | وطلب من الأمانة أن تنظم مشاورات تسبق مباشرة موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أجل متابعة النظر في القضايا التي يتضمنها مشروع النص التفاوضي. |
It requested the secretariat to organize a workshop to facilitate an exchange of views on issues relating to modalities for including afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
Requested the secretariat to organize a preparatory meeting of the expert group on technology transfer to enable it to develop a programme of work for further consideration by the SBSTA at its sixteenth session. | UN | `3` طلبت إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً تحضيرياً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتمكينه من وضع برنامج عمل لتنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة. |
The COP, by its decision 17/CP.7, requested the secretariat to organize a workshop with the aim of recommending the terms of reference and an agenda for the work to be carried out. | UN | 35- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 17/م أ-7 من الأمانة أن تنظم حلقة عمل قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية بهدف التوصية بالاختصاصات وبجدول الأعمال التي سيجري تنفيذها. |
In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its subsequent four sessions. | UN | وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع المقبلة. |
It requested the secretariat to organize this workshop once a host country has been identified. | UN | وطلبت من الأمانة تنظيم حلقة العمل هذه ما أن يتم تحديد بلد مضيف. |
In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its next four sessions. | UN | وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظِّم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع التالية. |
Request the secretariat to organize workshop(s) with participation of organizations and institutions relevant to the particular sectors | UN | :: الطلب من الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات بشأن إجراءات التكيُّف المضطلع بها في مختلف البلدان وتنظيم نشاط جانبي خاص حول هذه المسألة بمشاركة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة والمختصين |
The Commission also requested the secretariat to organize a colloquium on intellectual property financing ensuring to the maximum extent possible the participation of relevant international organizations and experts from various regions of the world. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة أن تنظّم حلقة تدارس حول تمويل الممتلكات الفكرية على أن تكفل، إلى أقصى حد ممكن، مشاركة المنظمات الدولية ذات الصلة والخبراء المعنيين من مختلف مناطق العالم.() |
The EU wished to reiterate its commitment to UNIDO. It valued the exchange of information and recalled the Board's decision calling on the secretariat to organize regular briefings on UNIDO activities. | UN | 44- وذكر أنَّ الاتحاد الأوروبي يود أن يعيد التأكيد على التزامه باليونيدو، وأنه يُثمّن تبادل المعلومات ويستذكر مقرر المجلس الداعي الأمانة إلى تنظيم جلسات إحاطة إعلامية منتظمة بشأن أنشطة اليونيدو. |
In addition to activities such as seminars and training courses, the Working Group has encouraged the secretariat to organize training sessions using innovative technology such as electronic learning programmes. | UN | وإضافةً إلى أنشطة معيَّنة مثل عقد الحلقات الدراسية والدورات التدريبية، شجَّع الفريق العامل الأمانة على تنظيم دورات تدريبية بالاستعانة بالتكنولوجيات المبتكرة من قبيل برامج التعلُّم الإلكتروني. |
With regard to the request of the European Union for the secretariat to organize a briefing on human resources in a timely manner, such a briefing had already been arranged and would be announced in due course. | UN | وفيما يتعلق بالطلب الذي تقدم به الاتحاد الأوروبي إلى الأمانة بأن تنظم جلسة إحاطة بشأن الموارد البشرية في الوقت المناسب، قال إنَّ تلك الإحاطة جرى الترتيب لها بالفعل وسوف يُعلن عنها في الوقت المناسب. |
10. By its decision 16/COP.9, the COP requested the secretariat to organize an in-depth assessment of the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference in consultation with regional groups. | UN | 10- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-9، إلى الأمانة أن تجري تقييماً متعمِّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وذلك بالتشاور مع المجموعات الإقليمية. |
The work programme includes, among other activities, a request to the secretariat to organize the second workshop under the work programme in October 2010. | UN | ويتضمن برنامج العمل، في جملة أنشطة، طلباً إلى الأمانة لتنظيم حلقة العمل الثانية في إطار برنامج العمل في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
The SBSTA also requested the secretariat to organize a technology round table in conjunction with COP 4. | UN | ٩٦- كما طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من اﻷمانة أن تنظم اجتماع مائدة مستديرة بشأن التكنولوجيا يقترن مع انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
Request the secretariat to organize the second technical workshop in April 2014; | UN | :: تطلب إلى الأمانة أن تعقد حلقة العمل التقنية الثانية في نيسان/أبريل 2014؛ |
In the same decision, the Conference requested Member States to submit their comments and views to the Secretariat for the deliberations of that meeting and requested the secretariat to organize the views and comments received so as to facilitate the deliberations. | UN | 3- وطلب المؤتمر، في المقرر ذاته، إلى الدول الأعضاء أن تقدّم تعليقاتها ووجهات نظرها إلى الأمانة تمهيداً لمداولات ذلك الاجتماع، كما طلب إلى الأمانة أن تنسّق عرض وجهات النظر والتعليقات بما يكفل تيسير المداولات. |
The Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol (AWG-KP), at its resumed fourth session, requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the AWG-KP, an in-session workshop on the consideration of relevant methodological issues, including the analysis of mitigation potentials and identification of possible ranges of emission reductions by Annex I Parties. | UN | 1- طلب() الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المُدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، في دورته الرابعة المُستأنَفة، إلى الأمانة أن تُنظِّم بتوجيه من رئيس الفريق العامل المُخصص حلقة عمل تُعقد أثناء الدورة للنظر في القضايا المنهجية ذات الصلة، بما يشمل تحليل إمكانات التخفيف وتحديد النطاقات الممكنة لخفض الانبعاثات من جانب الأطراف المُدرجة في المرفق الأول. |