ويكيبيديا

    "secretariat to review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة أن تستعرض
        
    • أن تستعرض أمانة
        
    • الأمانة أن تراجع
        
    • الأمانة استعراض
        
    • الأمانة العامة استعراض
        
    • أن تستعرض الأمانة
        
    • الخاصة إلى الأمانة العامة أن تراجع
        
    • اﻷمانة أن يستعرض
        
    • من الأمانة مراجعة
        
    The Commission requested the secretariat to review the text of the draft convention from a purely linguistic and editorial point of view before its adoption by the General Assembly. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستعرض نص مشروع الاتفاقية من منظور لغوي وتحريري محض قبل أن تعتمده الجمعية العامة.
    The Committee requested the secretariat to review available and potential resources needed to accomplish the goals described above and to make any reasonable effort to secure those resources, and decided to remain seized of the topic. UN 9- وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستعرض الموارد اللازمة المتاحة والتي يمكن توفيرها لتحقيق الأهداف المحددة أعلاه وألاّ تدَّخر أيَّ جهد ممكن لتأمين تلك الموارد، وقرّرت أن تُبقي هذا الموضوع قيد نظرها.
    3. In early 2001, the Bureau of the Executive Board asked the secretariat to review the selection process and criteria to ensure that the Award was continuing to meet its purpose. UN 3 - وفي مطلع عام 2001، طلب مكتب المجلس التنفيذي من الأمانة أن تستعرض عملية الاختيار ومعاييرها لضمان أن تظل الجائزة محققة للغرض منها.
    UNEP secretariat to review the relevance and implementation of BSP and the lessons learned to be taken into account in future revisions of MOU with UNDP. UN أن تستعرض أمانة برنامج البيئة مدى أهمية وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية، والدروس المستفادة التي ينبغي أخذها في الاعتبار في التنقيحات المقبلة لمذكرة التفاهم مع البرنامج الإنمائي.
    In respect of the phrase, " or otherwise " the Working Group agreed to retain this phrase and requested the secretariat to review its utility. UN وفيما يتعلق بالتعبير " أم غير ذلك " ، اتفق الفريق العامل على الاحتفاظ بهذا التعبير وطلب إلى الأمانة أن تستعرض مدى فائدته.
    The Working Group requested the secretariat to review the use of terms throughout the draft convention, in particular the use of the terms " third parties " and " consignees " to ensure consistency of terminology. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تستعرض استخدام المصطلحات في كامل نص مشروع الاتفاقية، وبخاصة استخدام مصطلحي " الأطراف الثالثة " و " المرسل إليهم " ، ضمانا لاتساق المصطلحات.
    Requests the secretariat to review the comprehensive communication strategy to ensure that the strategy is implemented in conformity with the mandate of the United Nations Convention to Combat Desertification, as well as the priorities of affected country Parties; UN 2- يطلب من الأمانة أن تستعرض استراتيجية الاتصال الشاملة من أجل ضمان تنفيذ الاستراتيجية بما يتوافق مع ولاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، فضلاً عن أولويات البلدان الأطراف المتأثرة؛
    In its policy recommendations for the fourth replenishment, the GEF Council asked the secretariat to review and revise as necessary the strategies for the six focal areas. UN 11 - وفي توصياته السياساتية بشأن التجديد الرابع للموارد، طلب مجلس مرفق البيئة العالمية إلى الأمانة أن تستعرض وتنقّح، حسب الاقتضاء، الاستراتيجيات الخاصة بمجالات التركيز الستة.
    2. Also requests the secretariat to review the business plans prepared by the Basel Convention Regional Centres to identify how each Centre is supporting, can support or will support the objectives of the Johannesburg Summit; UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تستعرض خطط الأعمال التي أعدتها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن تحديد كيف يقوم كل مركز بدعم أهداف قمة جوهانسبرج أو كيف يمكنه دعمها أو كيف سيقوم بذلك؛
    At the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, some Parties requested the secretariat to review the procedures for accreditation of civil society organizations (CSOs) and the private sector, with a view to aligning them fully with those in force in the other multilateral environmental agreements and the Economic and Social Council of the United Nations. UN طلبت بعض الأطراف، في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، إلى الأمانة أن تستعرض الإجراءات الخاصة باعتماد منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، لمواءمتها تماماً مع تلك السارية في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    The SBSTA requested the secretariat to review and, if necessary, to make changes to the nomination form for the UNFCCC roster of experts. UN 98- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تستعرض استمارة الترشيح لقائمة خبراء الاتفاقية الإطارية، وتُدخل عليها تغييرات عند الاقتضاء.
    2. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the Committee, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those meetings to take place in the five affected regions; UN 2- يطلب من الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية تحضيراً لدورات اللجنة، على النحو الوارد في برنامج عملها المحُدَّد التكاليف لفترة سنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية في المناطق الخمس المتأثرة؛
    6. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the fourth special session of the Committee on Science and Technology, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those regional meetings to take place. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تستعرض مخصصات الاجتماعات الإقليمية تحضيراً للدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا، على النحو الوارد في برنامج عملها المحُدَّد التكاليف لفترة السنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية.
    2. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the Committee, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those regional meetings to take place; UN 2- يطلب من الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية تحضيراً لدورات اللجنة، على النحو الوارد في برنامج عملها المحُدَّد التكاليف لفترة سنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية؛
    3. Requests the secretariat to review the provisions for regional meetings in preparation for the meetings of the Committee on Science and Technology, as contained in its biennial costed work programme, and to seek financial contributions to enable those regional meetings to take place; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تستعرض الأحكام المتعلقة بالاجتماعات الإقليمية المعقودة تحضيراً لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا، على النحو الوارد في برنامج عملها المحدد التكاليف لفترة السنتين، وأن تلتمس المساهمات المالية اللازمة لتنظيم هذه الاجتماعات الإقليمية؛
    37. In paragraph 2 of decision 4/COP.9, the COP requested the secretariat to review the comprehensive communication strategy to ensure that this strategy is implemented in conformity with the mandate of the UNCCD, as well as the priorities of affected country Parties. UN 37- في الفقرة 2 من المقرر 4/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تستعرض استراتيجية الاتصال الشاملة من أجل ضمان تنفيذ الاستراتيجية طبقاً لولاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، فضلاً عن أولويات البلدان الأطراف المتأثرة.
    UNEP secretariat to review the relevance and implementation of BSP and the lessons learned to be taken into account in future revisions of MOU with UNDP. UN أن تستعرض أمانة برنامج البيئة مدى ملاءمة ومدى تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية، والدروس المستفادة التي ينبغي أخذها في الاعتبار في التنقيحات المقبلة لمذكرة التفاهم مع البرنامج الإنمائي.
    The Commission requested the secretariat to review the text of the draft Convention from a purely linguistic and editorial point of view before its adoption by the General Assembly. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تراجع نص مشروع الاتفاقية من منظور لغوي وتحريري محض قبل أن تعتمده الجمعية العامة.
    It also requested the secretariat to review the adequacy of the process and propose to the Conference of the Parties any modifications that are deemed necessary. UN كما طلب إلى الأمانة استعراض مدى كفاية هذه العملية، وأن تقترح علي مؤتمر الأطراف أي تعديلات قد تجدها ضرورية.
    (see A/57/772) The Committee requests the secretariat to review the criteria for preparing estimates for and charging items to miscellaneous expenses, with a view to minimizing, to the extent practicable, an apparent tendency to use this item for unbudgeted expenses that should be planned, revealed and justified in the budget estimates. UN تطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمانة العامة استعراض معايير إعداد التقديرات المتعلقة ببند المصروفات المتنوعة وقيد المشتريات على حساب تلك المصروفات وذلك بغية الحد بأكبر قدر ممكن من الميل الظاهر لاستخدام ذلك البند لتغطية مصروفات غير مدرجة في الميزانية ينبغي تخطيطها وبيانها وتبريرها في تقديرات الميزانية.
    There were also suggestions to increase submission of information by a variety of users, but with an emphasis on the need for the secretariat to review content prior to the information being made publicly accessible. UN وقدمت أيضاً اقتراحات بزيادة تقديم المعلومات من ِِقِِِِبَل مستخدمين متنوعين، ولكن مع التركيز على ضرورة أن تستعرض الأمانة محتوى المعلومات قبل أن تُتيحها للجمهور.
    The Committee requested the secretariat to review decision-making procedures to ensure that efficient operational decisions can be made by the Force Commander and the Police Commissioner, and requests that the Secretariat report to it on this matter at its next session. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تراجع إجراءات صنع القرارات لكفالة أن يكون في الإمكان أن يتخذ قائد القوة ومفوض الشرطة القرارات الفعالة بشأن العمليات، وتطلب أن تقدم الأمانة العامة إليها تقارير عن هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    47. The Working Group requested the secretariat to review subparagraph (d) with a view, to the extent possible, to addressing the concerns that had been raised. UN ٧٤ - طلب الفريق العامل من اﻷمانة أن يستعرض الفقرة الفرعية )د( بقصد العمل قدر اﻹمكان على معالجة المخاوف التي أثيرت.
    With regard to the latter project, his delegation would welcome the extension of support to encompass a greater number of small-scale mining areas and requested the secretariat to review the manner in which the project was being managed with a view to increasing the involvement of Zimbabwean nationals and enhancing their role. UN وفيما يتصل بالمشروع الأخير، سيرحب وفده بتوسيع نطاق الدعم ليشمل عددا أكبر من مجالات التعدين الصغيرة النطاق، كما أنه يطلب من الأمانة مراجعة الطريقة التي يدار بها المشروع بغية زيادة إشراك مواطني زمبابوي وتعزيز دورهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد