ويكيبيديا

    "secretariat to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة إلى
        
    • التي تربط أمانة
        
    • اﻷمانة الى
        
    • باﻷمانة
        
    • لﻷمانة العامة في
        
    • للأمانة العامة إلى برنامج
        
    It is expected that the secretariat'smove of the secretariat to the new United Nations campus will take place in 2006. UN ومن المرتقب أن تنتقل الأمانة إلى مجمّع الأمم المتحدة الجديد خلال عام 2006.
    He drew the attention of the secretariat to the need to improve coordination within the organization, as well as with other fora in the UN system. UN ووجه أنظار الأمانة إلى ضرورة تحسين التنسيق داخل المنظمة، وكذلك مع محافل أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    (ii) Percentage of members of the International Narcotics Control Board expressing full satisfaction with the quality and timeliness of substantive services provided by the secretariat to the Board UN ' 2` النسبة المئوية لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين يبدون رضاهم التام عن نوعية الخدمات الفنية التي تقدمها الأمانة إلى الهيئة وعن حسن توقيتها
    Institutional linkage of the UNFCCC secretariat to the United Nations UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    In this fifty-first session, we should agree on clear operational decisions that will improve the functioning of the General Assembly and the working of the secretariat to the fullest extent possible. UN وفي هذه الدورة الحادية والخمسين ينبغي لنا أن نوافق على قرارات تطبيقية واضحة لتحسين أداء الجمعية العامة وعمل اﻷمانة الى أبعد حد ممكن.
    UNDCP also served as the substantive secretariat to the General Assembly at its twentieth special session. UN واضطلع اليوندسيب أيضا باﻷمانة الفنية للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين .
    " 7. Welcomes also the contribution made by the Centre for Human Rights of the secretariat to the development of the Humanitarian Early Warning System of the Department of Humanitarian Affairs; UN " ٧ - ترحب أيضا بالمساهمة التي قدمها مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة في وضع نظام اﻹنذار المبكر لﻷغراض اﻹنسانية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية؛
    She indicated that the move of the secretariat to the campus should not entail costs for the secretariat. UN وأشارت إلى أن انتقال الأمانة إلى الحرم لا ينبغي أن يستتبع تكاليف بالنسبة للأمانة.
    Invitations by the secretariat to the Meeting communicated to all parties in August 2014 UN ووُجِّهت الدعوات من الأمانة إلى الاجتماع وأُرسلت إلى جميع الأطراف في آب/أغسطس 2014
    The transfer of the secretariat to the administration of the President has generally strengthened the national mechanism for gender development and allowed it to have input at all levels of State administration. UN بوجه عام، عزز نقل الأمانة إلى إدارة رئاسة الجمهورية الآلية الوطنية للنماء الجنساني وأتاح لها الإسهام بمدخلات على جميع أصعدة إدارة الدولة.
    However, securing extrabudgetary resources remains critical for enhancing the support of the secretariat to the Palestinian people. UN إلاّ أن تأمين الموارد من خارج الميزانية يظل يشكل أمراً بالغ الأهمية لتعزيز الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الشعب الفلسطيني.
    The decision of the Openended Working Group on any such application will be transmitted in a report, through the Secretariat, to the Conference of the Parties at its next meeting. UN ويُدرج المقرر الذي يتخذه الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن أيٍ من هذه الطلبات في تقرير يقدم بواسطة الأمانة إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف.
    The decisions of the Openended Working Group on such applications will be transmitted in a report, through the Secretariat, to the Conference of the Parties at its following meeting. UN وتدرج القرارات التي يتخذها الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن هذه الطلبات في تقرير يقدم بواسطة الأمانة إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف.
    Institutional linkage of the UNFCCC secretariat to the United Nations. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    INSTITUTIONAL LINKAGE OF THE CONVENTION secretariat to the UNITED NATIONS UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    11/CP.11 Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations 22 UN 11/م أ-11 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 24
    Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    It was a matter of the utmost concern that the Programme and Budget Committee had not been able to recommend the budget submitted by the secretariat to the Board. UN ٨٣- ومضى يقول ان ما يبعث على أقصى قدر من القلق هو أن لجنة البرنامج والميزانية لم تستطع التوصية بالميزانية التي قدمتها اﻷمانة الى المجلس.
    It briefly reviews the actual arrangements relating to the Interim Secretariat and considerations relevant to the transition from the Interim secretariat to the Permanent Secretariat. UN وتستعرض المذكرة بإيجاز الترتيبات الفعلية المتعلقة باﻷمانة المؤقتة والاعتبارات ذات الصلة بالانتقال من أمانة مؤقتة إلى أمانة دائمة.
    6. Notes with appreciation the contribution made by the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights of the secretariat to the development of the humanitarian early-warning system of the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, and takes note of ongoing consultations in this regard; UN ٦ - تلاحظ مع التقدير مساهمة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة في تطوير نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، وتحيط علما بالمشاورات الجارية في هذا الصدد؛
    In 2004, the Secretary-General announced the transfer of the responsibility for United Nations coordination of Chernobyl activities from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the secretariat to the United Nations Development Programme (UNDP). UN وفي عام 2004، أعلن الأمين العام عن نقل المسؤولية عن التنسيق الذي تقوم به الأمم المتحدة للأنشطة المتعلقة بتشيرنوبل من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد