ويكيبيديا

    "secretariat to transmit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة أن تحيل
        
    • الأمانة إرسال
        
    • الأمانة نقل
        
    • إلى الأمانة إحالة
        
    2. Requests the Secretariat to transmit the memorandum of understanding to the Executive Director of the United Nations Environment Programme for signature. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تحيل مذكرة التفاهم إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتوقيع عليها.
    Furthermore, it requested the Secretariat to transmit executive summaries of the key points made in such comments for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its 57th session. UN وفضلاً عن ذلك، طلب الفريق إلى الأمانة أن تحيل موجزات تنفيذية للنقاط الرئيسية المذكورة في هذه التعليقات لكي تنظر فيها لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها السابعة والخمسين.
    7. Also requests the Secretariat to transmit this decision for submission to the International Maritime Organization for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its fiftyeighth session; UN 7 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لكي تنظر فيه لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثامنة والخمسين؛
    4. Requests the Secretariat to transmit to the ninth meeting of the Conference of the Parties for its consideration in the context of a review of the implementation of decision V/32: UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تحيل ما يلي على نظر الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف وذلك في إطار استعراض تنفيذ المقرر 5/32:
    The Chairman requested the Secretariat to transmit the response to Mr. Glumov through the Permanent Mission of the Russian Federation. UN وطلب الرئيس من الأمانة إرسال الرد إلى السيد غلوموف عن طريق البعثة الدائمة للاتحاد الروسي.
    Requests the Secretariat to transmit the application together with any comments in time for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN يطلب إلى الأمانة أن تحيل الطلب مشفوعاً بأية تعليقات واردة في وقت كاف لكي يتسنى لمؤتمر الأطراف النظر فيه في اجتماعه السابع.
    2. Requests the Secretariat to transmit the application together with any comments in time for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تحيل الطلب مشفوعاً بأية تعليقات واردة قبل وقت كاف لكي يتسنى لمؤتمر الأطراف النظر فيه في اجتماعه السابع.
    (b) To request the Secretariat to transmit the report to the Global Environment Facility Council meeting to be held in June 2006; UN (ب) أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل التقرير إلى اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية المقرر عقده في حزيران/يونيه 2006؛
    6. Also requests the Secretariat to transmit the revised version of the technical guidelines for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 6 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تحيل النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية التقنية إلى الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف للنظر فيها وإمكانية اعتمادها.
    2. Requests the Secretariat to transmit the guidance document to Parties and Signatories in order for them to provide comments based on their experiences and needs, in particular on chapter 4, which concerns transboundary movement of used and end-of-life mobile phones; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تحيل الوثيقة التوجيهية إلى الأطراف والموقّعين لكي يبدوا تعليقاتهم بحسب خبرتهم واحتياجاتهم، ولا سيما على الفصل 4 المتعلّق بالنقل عبر الحدود للهواتف المستعملة التي انتهى عمرها؛
    The Panel instructed the Secretariat to transmit to Iraq the documents filed by the claimants in the claims and invited Iraq to submit by 30 June 1998 its replies to the claims, together with any documentation Iraq might wish to rely on in the present proceedings. UN 10- وقد أوعز الفريق إلى الأمانة أن تحيل إلى العراق المستندات المقدمة من أصحاب المطالبات في مطالباتهم ودعا العراق إلى أن يقدم بحلول 30 حزيران/يونيه 1998 ردوده على المطالبات، مشفوعة بأي مستندات قد يرغب العراق في الاعتماد عليها في هذه الإجراءات.
    6. Requests the Secretariat to transmit this decision to the participating Governments and to the UN Controller and to report back to the Governing Council at its next session on the status of implementation of this decision. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى الحكومات المشاركة وإلى المراقب المالي للأمم المتحدة وأن تعود لتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته القادمة عن حالة تنفيذ هذا القرار.
    (b) To request the Secretariat to transmit the report to the Council of the Global Environment Facility for its meeting to be held in May 2009; UN (ب) أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل التقرير إلى مجلس مرفق البيئة العالمية لكي ينظر فيه في اجتماعه المزمع عقده في أيار/مايو 2009؛
    Request the Secretariat to transmit the memorandum of understanding to the Council of the Global Environment Facility for its consideration and adoption. UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل مذكرة التفاهم إلى مجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيها واعتمادها.
    Finally, the Conference of the Parties requested the Secretariat to transmit decision BC-11/16 to IMO for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its sixty-sixth session. UN وأخيراً، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تحيل المقرر ا ب - 11/16 إلى المنظمة البحرية الدولية لتحيلها بدورها إلى لجنة حماية البيئة البحرية التابعة لها للنظر فيه في دورتها السادسة والستين.
    In the same decision, the Conference of the Parties requested the Secretariat to transmit the complete set of guidance to the Global Environment Facility as an input of the Conference of the Parties to the negotiations on the sixth replenishment of the Trust Fund of the Global Environment Facility. UN وفي المقرر نفسه طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تحيل المجموعة الكاملة من التوجيهات إلى مرفق البيئة العالمية كمساهمة من مؤتمر الأطراف في المفاوضات بشأن التجديد السادس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    6. Further requests the Secretariat to transmit the present decision to the International Maritime Organization for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its sixty-first session; UN 6 - يطلب كذلك من الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لبحثه من جانب لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الحادية والستين؛
    9. Requests the Secretariat to transmit the present decision to the International Maritime Organization for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its sixty-first session; UN 9 - يطلب من الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لبحثه من جانب لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الحادية والستين؛
    3. Requests the Secretariat to transmit the above-mentioned applications and the compilation of comments to the Open-ended Working Group at its eighth session for its consideration; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تحيل الطلبات المشار إليها أعلاه والتعليقات التي تم تجميعها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لينظر فيها إبان دورته الثامنة؛
    As the total claimed amount exceeded USD 10 million, the Panel instructed the Secretariat to transmit a copy of the claim file to Iraq for comments. UN 25- ولما كان المبلغ الإجمالي المطالب به يتجاوز 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، فقد طلب الفريق إلى الأمانة إرسال نسخة من ملف المطالبة إلى العراق ليعلق عليه.
    The decision requested the Secretariat to transmit the guidance to Parties, donors, relevant intergovernmental organizations and the entity or entities participating in the financial mechanism, for their consideration when developing and implementing their work programmes, and to report on progress in application of the guidance to each meeting of the Conference of the Parties. UN وطلب المقرر من الأمانة نقل التوجيهات إلى الأطراف والجهات المانحة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة والكيان أو الكيانات المشاركة في الآلية المالية للنظر فيها لدى وضعها وتنفيذها لبرامج عملها، وأن تعد تقريراً عما أُحرز من تقدم في تطبيق هذه التوجيهات إلى كل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    4. Requests the Secretariat to transmit the results of this assessment to the Conference of the Parties at its tenth meeting for consideration and action, as appropriate; UN 4 - يطلب إلى الأمانة إحالة نتائج هذا التقييم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر لبحثه واتخاذ التدابير، حسبما يتناسب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد