ويكيبيديا

    "secretary general of the league of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام لجامعة
        
    Address of Mr Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States, to the opening session UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    Address of Mr. Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States, to the opening session UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    The Council heard briefings by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of the League of Arab States, Nabil Elaraby. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من الأمين العام للأمم المتحدة ونبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Secretary General of the League of Arab States is being notified today of France's decision to take measures pursuant to paragraph 8 of the resolution. UN وقد جرى اليوم إخطار الأمين العام لجامعة الدول العربية بقرار فرنسا اتخاذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 من القرار.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Nabil Elaraby, Secretary General of the League of Arab States. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد نبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    115. The Office of the Prosecutor has ensured continued interaction at the working level with the Office of the Secretary General of the League of Arab States. UN 115 - وعمل مكتب المدعي العام على كفالة استمرار التفاعل على الصعيد العملي مع مكتب الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Nabil Elaraby, Secretary General of the League of Arab States. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد نبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Council heard briefings by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of the League of Arab States, Nabil Elaraby. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام للأمم المتحدة وإلى إحاطة قدمها الأمين العام لجامعة الدول العربية، نبيل العربي.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Ms. Kamal (League of Arab States) (spoke in Arabic): On behalf of Mr. Amr Moussa, Secretary General of the League of Arab States, I would like to express our hope for the full success of this meeting. This comes in reaffirmation of the attention that the League of Arab States gives to the issues of children and to the advancement of their conditions in the Arab world. UN السيدة كامل: يسعدني بداية أن أنقل إليكم تحيات السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية، وتمنياته لهذه الدورة بكل التوفيق والنجاح، تأكيدا على الاهتمام الذي توليه جامعة الدول العربية لقضايا الطفولة والارتقاء بأوضاعها في العالم العربي.
    1. The Secretary General of the League of Arab States set up a committee of independent experts chaired by Professor John Dugard, and composed of the following members: Mr. Gonzalo Boye, Judge Finn Lynghjem, Professor Paul De Waart and Professor Francisco Corte-Real as the forensic body damage evaluator. UN 1 - أنشأ الأمين العام لجامعة الدول العربية لجنة من الخبراء المستقلين برئاسة البروفسور جون دوغارد تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد غونـزالو بويي، والقاضي فين لينغيهم، والبروفسور بول دي وارت، والبروفسور فرانسيسكو كورت - ريال بصفته أخصائيا في التقييم الطبي الشرعي للأضرار الجسدية.
    (d) Address of His Excellency Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States, to the opening of the session; UN (د) خطاب معالي عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية إلى الجلسة الافتتاحية؛
    2. To request the Secretary General of the League of Arab States to conduct the communications necessary in order to prepare for and arrange the forthcoming Arab Economic and Social Development Summit. UN 2 - تكليف الأمين العام لجامعة الدول العربية بإجراء الاتصالات اللازمة للإعداد والتحضير للقمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية القادمة.
    He further informed the Council of his exchange with the Secretary General of the League of Arab States, Nabil al-Araby, on the eventual return of the League's observer mission to the Syrian Arab Republic, as well as the option of sending a League of Arab States-United Nations observer mission or appointing a joint special envoy. UN وأفاد الأمين العام المجلس أيضا بالمحادثات التي أجراها مع نبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية، بشأن عودة بعثة مراقبي جامعة الدول العربية المرتقبة إلى الجمهورية العربية السورية، علاوة على خيار إرسال بعثة مشتركة بين جامعة الدول العربية والأمم المتحدة، أو تعيين مبعوث خاص مشترك.
    In the light of Mr. Annan's decision to step down at the end of August, I am consulting intensively with the Secretary General of the League of Arab States with a view to appointing a successor to Mr. Annan as soon as possible. UN ونظرا لقرار السيد عنان بالاستقالة من مهامه في نهاية آب/أغسطس، فإني بصدد إجراء مشاورات مكثفة مع الأمين العام لجامعة الدول العربية بهدف تعيين خَلَف له في أقرب وقت ممكن.
    The Chairman (spoke in French): I would ask Mr. Yahya Mahmassani to convey to the Secretary General of the League of Arab States, Mr. Amre Moussa, the sincere thanks of the Committee for his important statement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أرجو من السيد يحيى المحمصاني أن ينقل إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد عمرو موسى، أخلص آيات شكر اللجنة على هذه الرسالة الهامة.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 16 February 2012, addressed to me from the Secretary General of the League of Arab States Mr. Nabil al-Arabi, transmitting resolution 7446 of 12 February 2012, regarding the situation in the Syrian Arab Republic, which was adopted at an extraordinary meeting at the ministerial level of the Council of the League of Arab States. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 16 شباط/فبراير 2012 وجهها إلي الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد نبيل العربي، يحيل بها القرار 7446 المؤرخ 12 شباط/فبراير 2012 المتعلق بالوضع في الجمهورية العربية السورية، الذي اتُّخذ في اجتماع استثنائي عقده مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States in response to the request dated 25 September 2008 from the Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations addressed to the President of the Council. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، استجابة للطلب المؤرخ 25 أيلول/سبتمبر 2008 والموجه إلى رئيس المجلس من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة.
    12. On 8 February 2009, the Secretary General of the League of Arab States informed me, inter alia, that he was conducting consultations with both Kuwait and Iraq to monitor the latest developments and address proposals that might help to settle the matter. UN 12 - وفي 8 شباط/فبراير 2009، أبلغني الأمين العام لجامعة الدول العربية بجملة أمور منها أنه يجري مشاورات مع كل من الكويت والعراق بغية متابعة المستجدات والمقترحات التي يمكن أن تساعد على تسوية هذه المسألة.
    2.2 The Initiative was launched in Khartoum in the presence of a number of high-level dignitaries from Egypt, Eritrea and Qatar; in addition to the Secretary General of the League of Arab States and representatives from the African Union and the Organization of the Islamic Conference (OIC), as well as the United Nations-African Union Joint Mediator, Mr. Djibril Bassolé. UN 2-2 وقد انطلقت هذه المبادرة في الخرطوم بحضور عدد من الشخصيات الرفيعة المستوى من مصر وإريتريا وقطر، إضافة إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية وممثلين عن الاتحاد الأفريقي، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وكذلك الوسيط المشترك للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، السيد جبريل باسولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد