ويكيبيديا

    "secretary-general's letter of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رسالة الأمين العام المؤرخة
        
    • برسالة اﻷمين العام المؤرخة
        
    1. Approves the recommendation contained in the Secretary-General's letter of 14 August 2003; UN 1 - يوافق على التوصية الواردة في رسالة الأمين العام المؤرخة 14 آب/ أغسطس 2003؛
    1. Approves the recommendation contained in the Secretary-General's letter of 14 August 2003; UN 1 - يوافق على التوصية الواردة في رسالة الأمين العام المؤرخة 14 آب/ أغسطس 2003؛
    11. Recalls the Secretary-General's letter of 5 April 2006 and reiterates its appeal to States to contribute generously to the Special Court and notes with appreciation the States which have done so in the past; UN 11 - يشير إلى رسالة الأمين العام المؤرخة 5 نيسان/أبريل 2006، ويكرر مناشدته الدول أن تتبرع بسخاء للمحكمة الخاصة ويشير مع التقدير إلى الدول التي تبرعت في الماضي؛
    1. Welcomes the Secretary-General's letter of 16 December 1993 (S/26901); UN ١ - يرحب برسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26901)؛
    Taking note also of the Secretary-General's letter of 7 October 1997 (S/1997/776), UN وإذ يحيط علما كذلك برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/776)،
    11. Recalls the Secretary-General's letter of 5 April 2006 and reiterates its appeal to States to contribute generously to the Special Court and notes with appreciation the States which have done so in the past; UN 11 - يشير إلى رسالة الأمين العام المؤرخة 5 نيسان/أبريل 2006، ويكرر مناشدته الدول أن تتبرع بسخاء للمحكمة الخاصة ويشير مع التقدير إلى الدول التي تبرعت في الماضي؛
    The Secretariat briefed the Council members, in informal consultations on 17 January, after they had received the Secretary-General's letter of 15 January 2003 concerning the revised mandate of the United Nations Office in Liberia (UNOL). UN قامت الأمانة العامة، أثناء جلسة مغلقة عُقدت في 17 كانون الثاني/يناير، بتقديم إحاطة إلى أعضاء المجلس، عقب ورود رسالة الأمين العام المؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2003 والمتعلقة بتغيير مهمة مكتب الأمم المتحدة في ليبريا.
    1. Endorses the Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions as reported in the Secretary-General's letter of 5 December 2001; UN 1 - يؤيد الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة في أفغانستان ريثما يُعاد إنشاء مؤسسات حكومية دائمة على النحو الوارد في رسالة الأمين العام المؤرخة 5 كانون الأول/ ديسمبر 2001؛
    14. In response to the Secretary-General's letter of 22 December 1999 and following subsequent consultations at a senior level, the Managing Director of IMF indicated that the decision by the General Assembly to hold a high-level intergovernmental event on financing for development in 2001 was certainly an important step forward. UN 14 - وإجابة على رسالة الأمين العام المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 وعقب مشاورات لاحقة أجريت على مستوى كبار الموظفين، أشار المدير الإداري للصندوق إلى أن قرار الجمعية العامة الداعي إلى تنظيم حدث حكومي دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في عام 2001 هو بدون شك خطوة هامة إلى الأمام.
    6. Notes with serious concern the precarious financial situation of the Special Court for Sierra Leone, reiterates its appeal to States to contribute generously to the Court, as requested in the Secretary-General's letter of 18 March 2003, and urges all States to cooperate fully with the Court; UN 6 - يلاحظ بقلق بالغ الحالة المالية الهشة للمحكمة الخاصة لسيراليون، ويكرر نداءه للدول من أجل التبرع بسخاء للمحكمة، على النحو المطلوب في رسالة الأمين العام المؤرخة 18 آذار/مارس 2003، ويحث جميع الدول على التعاون التام مع المحكمة؛
    6. Notes with serious concern the precarious financial situation of the Special Court for Sierra Leone, reiterates its appeal to States to contribute generously to the Court, as requested in the Secretary-General's letter of 18 March 2003, and urges all States to cooperate fully with the Court; UN 6 - يلاحظ بقلق بالغ الحالة المالية الهشة للمحكمة الخاصة لسيراليون، ويكرر نداءه للدول من أجل التبرع بسخاء للمحكمة، على النحو المطلوب في رسالة الأمين العام المؤرخة 18 آذار/مارس 2003، ويحث جميع الدول على التعاون التام مع المحكمة؛
    58. Council members met in informal consultations in the late afternoon of 1 May to discuss the Secretary-General's letter of 1 May concerning his efforts to implement Security Council resolution 1405 (2002). UN 58 - أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية في وقت متأخر من بعد ظهر يوم 1 أيار/مايو لمناقشة رسالة الأمين العام المؤرخة 1 أيار/مايو، والمتعلقة بجهوده لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1405 (2002).
    On 19 March, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the response of the Government of the Sudan to the Secretary-General's letter of 24 January 2007 presenting the details of phase II (heavy support package) of the three-phased approach. UN وفي 19 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن رد حكومة السودان على رسالة الأمين العام المؤرخة 24 كانون الثاني/ يناير 2007، التي تبين تفاصيل المرحلة الثانية (مجموعة تدابير الدعم الثقيل) من النهج الثلاثي المراحل.
    The Deputy Joint Special Envoy reviewed the Secretary-General's letter of 18 April, in which he stated that the Syrian Government had not yet fully implemented its initial obligations regarding the six-point plan and recommended that the Council authorize a full observer mission. UN واستعرض نائب المبعوث الخاص المشترك رسالة الأمين العام المؤرخة 18 نيسان/أبريل، التي ذكر فيها أن الحكومة السورية لم تنفذ بعد بالكامل التزاماتها الأولية فيما يتعلق بخطة النقاط الست، موصيا بأن يأذن المجلس بإنشاء بعثة كاملة للمراقبين.
    The Security Council decided therein that the compensation payments to be made pursuant to the arrangements described in the Secretary-General's letter of 22 February 1994 (S/1994/240) may be remitted to the private citizens concerned in Iraq, notwithstanding the provisions of resolution 661 (1990). UN وقد قرر المجلس في هذا القرار أنه يجوز تحويل مدفوعات التعويض التي ستقدم عملا بالترتيبات المبينة في رسالة الأمين العام المؤرخة 22 شباط/فبراير 1994 (S/1994/240) إلى المواطنين العراقيين المعنيين في العراق، بغض النظر عن أحكام القرار 661 (1990).
    Taking note also of the Secretary-General's letter of 7 October 1997 (S/1997/776), UN وإذ يحيط علما كذلك برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ (S/ 1997/ 776)،
    1. Welcomes the Secretary-General's letter of 16 December 1993 (S/26901); UN ١ - يرحب برسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26901)؛
    " 1. Welcomes the Secretary-General's letter of 16 December 1993 (S/26901); UN " ١ - يرحب برسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26901)؛
    " The Security Council takes note with concern of the Secretary-General's letter of 8 June 1993 (S/25901) regarding the existence in Nicaragua of a weapons cache belonging to the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), discovered on 23 May 1993. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع القلق برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25901(، بشأن وجود مخبأ لﻷسلحة في نيكاراغوا تملكه جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، اكتشف في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٣.
    " The Security Council takes note with concern of the Secretary-General's letter of 8 June 1993 (S/25901) regarding the existence in Nicaragua of a weapons cache belonging to the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), discovered on 23 May 1993. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع القلق برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25901(، بشأن وجود مخبأ لﻷسلحة في نيكاراغوا تملكه جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، اكتشف في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٣.
    " 5. Notes with appreciation the Secretary-General's letter of 18 August 1993 (S/26335) stating that the United Nations has now the initial operational capability for the use of air power in support of UNPROFOR in Bosnia and Herzegovina; UN " ٥ - يحيط علما مع التقدير برسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26335) التي يذكر فيها أن اﻷمم المتحدة لديها اﻵن قدرة أولية في مجال العمليات على استخدام القوة الجوية دعما لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد