ويكيبيديا

    "secretary-general of the conference on disarmament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
        
    • الأمين العام للمؤتمر
        
    • والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
        
    • الأمين العام لشؤون نزع السلاح
        
    • أمين مؤتمر نزع السلاح
        
    • لمؤتمر نزع السلاح من
        
    • اﻷمين العام لمؤتمر نزع
        
    • لأمين عام مؤتمر نزع السلاح
        
    • كأمين عام لمؤتمر نزع السلاح
        
    Before adjourning our meeting this morning, may I take this opportunity to bid farewell to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Tim Caughley. UN وقبل رفع جلسة هذا الصباح، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع السيد تيم كوغلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    The Director serves concurrently as the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN ويعمل المدير في الوقت نفسه كنائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    And included in that is the clarification and the leadership shown by the Secretary-General of the Conference on Disarmament to this project. UN ويشمل ذلك ما قدمه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من توضيحات ودوره القيادي في هذا المشروع.
    The Secretary-General of the Conference on Disarmament can provide you with more detailed information if required. UN وسيقوم الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بتوفير مزيد من المعلومات إن اقتضى الأمر ذلك.
    I believe that there is no fundamental contradiction between what you say and what the Secretary-General of the Conference on Disarmament has said. UN وأعتقد أن لا تناقض جوهري بين ما تقولونه وما قاله الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    I now give the floor to Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations. UN الكلمة الآن للسيد فلاديمير بتروفسكي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة.
    I now call Mr. Tim Caughley, Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN أعطي الكلمة الآن للسيد تم كفلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    I am also delighted to be here with the Secretary-General of the Conference on Disarmament (CD). UN كما أشعر بالسرور لوجودي هنا مع الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    As members can see, we will have the pleasure of having the Secretary-General of the Conference on Disarmament join us. UN وكما يرى الأعضاء، سوف نسعد بانضمام الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح إلينا.
    I would also like to take this opportunity to congratulate Ambassador Tim Caughley on taking up the post of Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأهنئ السفير تيم كوفلي على تقلده منصب نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    The Secretary-General of the Conference on Disarmament made a statement. UN وأدلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ببيان.
    Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the United Nations Department for Disarmament Affairs UN نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف
    I would also like to express my appreciation to Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and to Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي وللسيد سيرجي أرجنيكيدزه، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE Secretary-General of the Conference on Disarmament TRANSMITTING A LETTER BY UN لجمـهورية شـيلي لـدى مؤتمر نزع السـلاح إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
    It is my privilege to give the floor to the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Vladimir Petrovsky. UN ويسرني أن أُعطي الكلمة للسيد فلاديمير بتروفسكي، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    In this regard, to introduce the issue, I would like to give the floor to the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Tokayev. UN وفي هذا الصدد، ولتقديم الموضوع، أود أن أعطي الكلمة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد توكاييف.
    The delegation of Mexico would also like to express its sympathy towards and solidarity with the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament for his personal loss. UN ويود وفد المكسيك أيضاً أن يعرب عن تعاطفه وتضامنه مع نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح على وفاة والده.
    The recent proposals of Mr. Michael Møller, the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament on revitalization of the Conference on Disarmament were accounted as well. UN وروعيت كذلك المقترحات الأخيرة للسيد مايكل مولر، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بالنيابة بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Additionally, if you will allow me to do so, and with the honesty that should always prevail in our discussions, I would of course like to express my sincere appreciation for the response provided by the Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN وإن سمحتم لي أيضاً، أتقدم، بالطبع، وبالصراحة الواجبة دوماً في مناقشاتنا، بجزيل الشكر لصديقنا الموقّر الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح على الرد الذي قدمه لنا.
    I thank Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations; Mr. Enrique RománMorey, Deputy Secretary-General of the Conference and Mr. Jerzy Zaleski, Political Officer. UN أشكر السيد سيرغي أوردزونيكيدزه، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكي رومان موري، نائب الأمين العام للمؤتمر والسيد جيرزي زاليسكي، المسؤول السياسي.
    I am also delighted to share the podium with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN ومن دواعي اغتباطي أيضا أن أتقاسم هذه المنصة مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    Temporary President: Mr. CAUGHLEY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) UN الرئيس المؤقت: السيد كوغلي (نائب أمين مؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف)
    OF CANADA ADDRESSED TO THE DEPUTY Secretary-General of the Conference on Disarmament TRANSMITTING FIVE COMPENDIA OF DOCUMENTS UN لكندا إلــى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها خمسة
    I now give the floor to the Secretary-General of the Conference on Disarmament for his remarks. UN وأعطي الكلمة الآن لأمين عام مؤتمر نزع السلاح لإبداء ملاحظاته.
    I would like to take this opportunity to congratulate Mr. Vladimir Petrovsky on his very important duty, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations. I am sure that the Conference will benefit from his UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ السيد فلاديمير بتروفسكي على منصبه الهام كأمين عام لمؤتمر نزع السلاح وممثل شخصي ﻷمين عام اﻷمم المتحدة وأنا متأكد من أن المؤتمر سوف يستفيد من خبرته الواسعة ومهارته الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد