ويكيبيديا

    "secretary-general of the united nations shall" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة إلى
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة أن
        
    In case of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary-General of the United Nations shall have priority. UN وفي حالة تضارب التماسات أطراف النزاع، تكون اﻷولوية للجوء إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Secretary-General of the United Nations shall convene the Commission as early as possible at a date to be decided by the General Assembly of the United Nations. UN وعلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يدعو اللجنة إلى الانعقاد في أقرب وقت ممكن في موعد تحدده الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    11. The Secretary-General of the United Nations shall bring the present resolution to the attention of the General Assembly for any necessary action. UN ١١ - يوجه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة انتباه الجمعية العامة إلى هذا القرار لاتخاذ اللازم بشأنه. ــ ــ ــ ــ ــ
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2 - يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a party, designate the President within a further twomonth period. Article 4 UN 2 - إذا لم يعيَّن رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تاريخ تعيين المحكّم الثاني يجب على الأمين العام للأمم المتحدة أن يعين، بناء على طلب أحد الطرفين، الرئيس في غضون فترة شهرين إضافية.
    The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: UN يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول بما يلي:
    The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol. UN يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Protocol. UN الوديـــــع يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لهذا البروتوكول.
    The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: UN يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول بما يلي:
    The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol. UN يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Agreement. UN الوديـع يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لهذا الاتفاق.
    The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Agreement. UN الوديـع يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لهذا الاتفاق.
    The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Agreement. UN الوديـع يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لهذا الاتفاق.
    The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: UN يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول بما يلي:
    Art. 20: The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: UN المادة ٢٠: يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول بما يلي:
    “The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: UN " يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول بما يلي:
    “The Secretary-General of the United Nations shall inform all States of: UN " يبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة جميع الدول بما يلي:
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States. UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى جميع الدول نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول.
    The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a party, designate the President within a further twomonth period. Article 4 UN 2 - إذا لم يعيَّن رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تاريخ تعيين المحكّم الثاني يجب على الأمين العام للأمم المتحدة أن يعين، بناء على طلب أحد الطرفين، الرئيس في غضون فترة شهرين إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد