The latter relates to the waiver of landing fees at Sarajevo airport, as shown in section V of the report. | UN | ويتصل هذا التبرع الأخير بالإعفاء من رسوم الهبوط في مطار سراييفو، كما هو مبين في الفرع الخامس من التقرير. |
Voluntary contributions provided by the Cyprus Government specifying their value to the extent possible have now been included under section V of the report. | UN | تم إدراج التبرعات المقدمة من حكومة قبرص التي تحدد قيمتها إلى الحد الممكن بموجب الفرع الخامس من التقرير |
section V of the report contains concluding remarks. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الملاحظات الختامية. |
section V of the report contains the actions to be taken by the General Assembly. | UN | ويتضمن الفرع خامسا من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
section V of the report presents conclusions and future directions. | UN | أما الفرع خامسا من التقرير فيتضمن الاستنتاجات والتوجهات في المستقبل. |
We now turn to section V of the report of the General Committee, on allocation of items. | UN | ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
Points for discussion by the Commission are contained in section V of the report. | UN | وترد النقاط التي تناقشها اللجنة في الفرع الخامس من التقرير. |
In section V of the report, the Independent Expert offers her insights and recommendations regarding the next steps forward. | UN | وتعرض الخبيرة المستقلة في الفرع الخامس من التقرير آراءها وتوصياتها بشأن الخطوات المقبلة. |
section V of the report contains recommendations for amendments to the regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير توصيات بشأن التعديلات المقترح إدخالها في النظام الأساسي للصندوق. |
section V of the report contains the actions to be taken by the General Assembly. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة. |
The Commission is invited to express its views on the proposals made in section V of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها في المقترحات الواردة في الفرع الخامس من التقرير. |
6. section V of the report updates information related to human resources planning. | UN | ٦ - ويستكمل الفرع الخامس من التقرير المعلومات الجديدة المتصلة بتخطيط الموارد البشرية. |
May I further invite your attention to paragraph 36 of section IV and to the relevant part of paragraph 44 of section V of the report concerning the agenda of the Main Committees. | UN | كما أود أن أوجه انتباهكم كذلك الى الفقرة ٣٦ من الفرع رابعا والى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع خامسا من التقرير المتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية. |
May I also draw your attention to paragraph 48 of section IV and to the relevant part of paragraph 64 of section V of the report concerning the agenda of the Main Committees. | UN | وأود أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة 48 من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من الفرع خامسا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
May I also draw your attention to paragraph 45 of section IV and to the relevant part of paragraph 59, section V of the report concerning the agenda of the Main Committees. | UN | وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٥ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٩ من الفرع خامسا من التقرير المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية. |
5. The planning assumptions for the construction project are outlined in section V of the report of the Secretary-General (A/62/828). | UN | 5 - يرد بيان افتراضات التخطيط لمشروع البناء في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام (A/62/828). |
The President (interpretation from Spanish): We now turn to section V of the report of the General Committee on allocation of items. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب المتعلق بتوزيع البنود. |
The Committee notes the recommendations put forward in section V of the report of the Secretary-General to provide incentives for use of the informal system and recommends that they receive active consideration in order to facilitate greater usage of the mediation process. | UN | وتلاحظ اللجنة التوصيات المدرجة في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام والمتعلقة بتقديم حوافز تشجع على اللجوء إلى النظام غير الرسمي، وتوصي بالنظر الفعلي في تلك التوصيات من أجل تيسير زيادة اللجوء إلى عملية الوساطة. |
The Commission is requested to express its views on the points for discussion set out in section V of the report. | UN | ويرجى من اللجنة إبداء آرائها في المسائل المطروحة للمناقشة والمبيّنة في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Further details on the construction project are provided in section V of the report of the Secretary-General. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن مشروع التشييد في الفرع خامسا من تقرير الأمين العام. |
The President: We now turn to section V of the report of the General Committee on allocation of items. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير المكتب عن توزيع بنود جدول اﻷعمال. |
Elements of a decision are contained in section V of the report. | UN | وترد عناصر هذا المقرر في الفرع خامساً من هذا التقرير. |
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) noted that section V of the report of the Secretary-General had also referred to United Nations activities related to capacity-building for national non-governmental organizations. | UN | وذكرت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أن الجزء خامسا من تقرير اﻷمين العام أشار أيضا إلى أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة ببناء قدرة المنظمات غير الحكومية. |