ويكيبيديا

    "sector north-east" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطاع الشمالي الشرقي
        
    The United Nations military observers summarized the results of the meeting in their report to Sector North-East a few hours later. UN ولخص مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون نتائج اللقاء في تقريرهم إلى القطاع الشمالي الشرقي بعد مرور ساعات قليلة على ذلك.
    As these events were unfolding, the Dutchbat Commander telephoned reports through to Sector North-East headquarters in Tuzla and to UNPROFOR’s Bosnia and Herzegovina Command in Sarajevo. UN ولدى تكشف هذه اﻷحداث، أبلغ قائد الكتيبة الهولندية تقاريره هاتفيا إلى قيادة القطاع الشمالي الشرقي في توزلا، وإلى قيادة قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك، في مقرها في سراييفو.
    249. At the end of the day, the Dutchbat Commander conveyed his assessment of the situation to Sector North-East. UN ٢٤٩ - وفي نهاية اليوم أبلغ قائد الكتيبة الهولندية تقييمه للحالة إلى القطاع الشمالي الشرقي.
    263. That afternoon, on 9 July, the United Nations military observers in Sector North-East provided an assessment of the situation in Srebrenica. UN ٢٦٣ - وبعد ظهر يوم ٩ تموز/يوليه، قدم مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في القطاع الشمالي الشرقي تقديرهم للحالة في سريبرينيتسا.
    As this action was taking place, the Dutchbat Commander in Srebrenica called UNPROFOR’s Sector North-East headquarters in Tuzla, again requesting close air support. UN وبينما كان هذا العمل جاريا، اتصل قائد الكتيبة الهولندية في سريبرينيتسا بمقر القطاع الشمالي الشرقي لقوة الحماية في توزلا، طالبا مجددا حماية جوية مباشرة.
    When the strikes did not materialize, the Deputy Commander of the battalion appears to have telephoned the Chief of Operations in Sector North-East, who reportedly responded that there was no record of any air strikes having been requested, and that no requests for close air support had been received either. UN وعندما لم تحصل الضربات، اتصل نائب قائد الكتيبة هاتفيا، على ما يبدو، برئيس العمليات في القطاع الشمالي الشرقي الذي أفيد أنه قد أجاب أنــه لا يوجد ثمة أي طلب مسجل لتوجيه أية ضربات جوية، كما لم يتم تلقي أي طلبات للحصول على الدعم الجوي المباشر.
    One senior officer in Sector North-East at the time recalled from his personal log that he telephoned Dutchbat at 0839 hours to confirm that the request had been received in Sarajevo. UN وقد تذكر أحد كبار موظفي القطاع الشمالي الشرقي في ذلك الوقت انطلاقا من سجله الشخصي أنه قد اتصل بالكتيبة الهولندية بالهاتف في الساعة ٣٩٠٨ لتأكيد تسلم الطلب في سراييفو.
    Subtotal, Sector North-East UN المجموع الفرعي، القطاع الشمالي الشرقي
    An UNPROFOR officer in Sector North-East recalled the ARBiH having mentioned to his staff that there had been some unusual BSA troop movements in the Srebrenica area, though they could not tell for what purpose. UN ويذكر أحد ضباط قوة اﻷمم المتحدة للحماية في القطاع الشمالي الشرقي أن جيش جمهورية البوسنة والهرسك كان قد أبلغ موظفيه بوجود بعض التحركات غير المعتادة لقوات صرب البوسنة في منطقة سريبرينيتسا، رغم أنهم لم يتمكنوا من معرفة ما غرضها.
    At approximately 1800 hours, however, the BSA fired 16 artillery shells into the urban population centre of Srebrenica, close to the B Company compound. A few hours later, Sector North-East reported to UNPROFOR and UNPF headquarters that the situation in Srebrenica remained tense. UN غير أن جيش الصرب البوسنيين أطلق ١٦ قذيفة مدفعية حوالي الساعة ٠٠١٨ على السكان المدنيين في وسط سريبرينيتسا، بالقرب من مقر السرية باء، وبعد ساعات قليلة أبلغ القطاع الشمالي الشرقي قوة اﻷمم المتحدة للحماية، ورئاسة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، باستمرار توتر الحالة في سريبرينيتسا.
    UNPROFOR headquarters in Sarajevo appears to have had the same understanding, which suggests that somewhere between Sarajevo, Tuzla and Srebrenica, the message was either not conveyed properly over the telephone by Sarajevo, or was misunderstood on the receiving end by Sector North-East and Dutchbat in Srebrenica. UN ويبدو أن مقر قوة اﻷمم المتحدة للحماية في سراييفو كان له نفس الفهم لﻷمر، الشيء الذي يوحي بأنه في مكان ما بين سراييفو وتوزلا وسريبرينيتسا، لم يتم نقل الرسالة بالهاتف على الوجه الصحيح من قبل سراييفو، أو أنها أسيء فهمها لدى تلقيها من قِبل القطاع الشمالي الشرقي والكتيبة الهولندية في سريبرينيتسا.
    354. A team of United Nations military observers in Sector North-East separately reported that they had spoken to some of the refugees arriving in Kladanj from Potočari. UN ٣٥٤ - أبلغ فريق تابع لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في القطاع الشمالي الشرقي على نحو منفصل، بأنهم تحدثوا إلى بعض اللاجئين الواصلين إلى كلادانج من بوتوكاري.
    Colonel Charles Brantz (former UNPROFOR acting Commander Sector North-East) UN العقيد تشارلز برانتز )قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالنيابة سابقا في القطاع الشمالي الشرقي(
    Sector North-East UN القطاع الشمالي الشرقي
    HQ Sector North-East UN مقر القطاع الشمالي الشرقي
    Sector North-East UN القطاع الشمالي الشرقي
    HQ Sector North-East UN مقر القطاع الشمالي الشرقي
    The United Nations military observers from Sector North-East reported that, during the week of 25 June to 2 July 1995, the military situation around the Srebrenica enclave was less tense than in previous weeks. UN وأبلغ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون من القطاع الشمالي الشرقي أنه خلال اﻷسبوع الممتد من ٢٥ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، كانت الحالة العسكرية في المناطق المحيطة بجيب سريبرينيتسا أقل توترا مما كانت عليه خلال اﻷسابيع السابقة.
    243. Some time between 1300 and 1400 hours, the Dutchbat Commander verbally requested the deployment of close air support in response to the direct attack on OP Foxtrot to his immediate superior, the acting Commander of Sector North-East (Tuzla) (coincidentally from the Netherlands). Sector North-East approved the request and verbally passed it on to UNPROFOR headquarters in Sarajevo, the next level in the chain of command. UN ٢٤٣ - وفيما بين الساعة ٠٠١٣ و ٠٠١٤ طلب قائد الكتيبة الهولندية شفويا إلى قائده المباشر، قائد القطاع الشمالي الشرقي )توزلا( باﻹنابة، )الذي تصادف أن كان من هولندا( بغرض مده بدعم جوي مباشر ردا على الهجوم المباشر الذي تعرضت له نقطة المراقبة " فوكستروت " وقد وافق القطاع الشمالي الشرقي على الطلب وأبلغه شفويا إلى قيادة قوات اﻷمم المتحدة للحماية في سراييفو، التي تمثل المستوى التالي في تسلسل القيادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد