ويكيبيديا

    "sectoral concerns" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشواغل القطاعية
        
    sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضا برامج فرعية أخرى بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    Development strategies of countries in special situations will be covered under subprogramme 5, while their sectoral concerns will also be addressed by other subprogrammes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لهذه البلدان أيضا في البرامج الفرعية الأخرى.
    For the World Bank, human development comprises little more than sectoral concerns with education, health and nutrition. UN ويرى البنك الدولي أن التنمية البشرية تشمل ما يزيد قليلاً عن الشواغل القطاعية المتعلقة بالتعليم والصحة والتغذية.
    sectoral concerns of these countries will also be addressed by other subprogrammes, in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضا برامج فرعية أخرى، وذلك بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    Development strategies of countries in special situations will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لهذه البلدان في برامج فرعية أخرى.
    Development strategies of countries in special situations will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لهذه البلدان في البرامج الفرعية الأخرى.
    This will be supplemented by more detailed background information on progress in specific areas of sectoral concerns falling within the mandate of individual entities of the United Nations system. UN وسوف تستكمل هذه المواد بمعلومات أساسية أكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في مجالات محددة من الشواغل القطاعية التي تندرج في ولاية كيانات مختلفة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    In order to better mainstream sectoral concerns in national strategies, the Partnership and UNESCO will also provide specific additional support in the development of education statistics to a number of African pilot countries. UN ومن أجل تعميم أفضل لمراعاة الشواغل القطاعية في صلب الاستراتيجيات الوطنية، ستقوم الشراكة واليونسكو، كذلك، بتقديم دعم إضافي محدّد في تطوير إحصاءات التعليم لعدد من البلدان الأفريقية الرائدة.
    Development strategies of countries in special situations will be covered under subprogramme 5, while the sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لتلك البلدان في البرامج الفرعية الأخرى.
    Development strategies of countries in special situations will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لهذه البلدان في البرامج الفرعية الأخرى.
    35. While recognizing the right of any Member State to introduce draft resolutions or decisions that it deems necessary, functional commissions should be encouraged to utilize agreed outputs that serve to integrate the particular sectoral concerns that may arise within the overall framework of the follow-up to a global conference, as appropriate. UN ٥٣ - مع التسليم بحق أي دولة من الدول اﻷعضاء في تقديم ما تراه لازما من مشاريع القرارات أو المقررات، ينبغي تشجيع اللجان الفنية على استغلال النواتج المتفق عليها ﻹدماج ما قد ينشأ من الشواغل القطاعية المحددة في اﻹطار العام لمتابعة مؤتمر ما من المؤتمرات العالمية.
    35. While recognizing the right of any Member State to introduce draft resolutions or decisions that it deems necessary, functional commissions should be encouraged to utilize agreed outputs that serve to integrate the particular sectoral concerns that may arise within the overall framework of the follow-up to a global conference, as appropriate. UN ٥٣ - مع التسليم بحق أي دولة من الدول اﻷعضاء في تقديم ما تراه لازما من مشاريع القرارات أو المقررات، ينبغي تشجيع اللجان الفنية على استغلال النواتج المتفق عليها ﻹدماج ما قد ينشأ من الشواغل القطاعية المحددة في اﻹطار العام لمتابعة مؤتمر ما من المؤتمرات العالمية.
    The development strategies of Africa, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر بحالات خاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى الضعيفة هيكليا، والبلدان ذات الاقتصادات الهشة والاقتصادات الصغيرة، وستتناول أيضا برامج فرعية أخرى الشواغل القطاعية لتلك البلدان بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of African economies, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes, in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيُعنى البرنامج الفرعي 5 بالاستراتيجيات الإنمائية للاقتصادات الأفريقية وأقل البلدان نموا والبلدان ذات الأوضاع الخاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً، أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضا برامج فرعية أخرى، وذلك بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of African economies, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes, in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيُعنى البرنامج الفرعي 5 بالاستراتيجيات الإنمائية للاقتصادات الأفريقية وأقل البلدان نموا والبلدان ذات الأوضاع الخاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً، أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضا برامج فرعية أخرى، وذلك بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of African economies, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes, in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيُعنى البرنامج الفرعي 5 بالاستراتيجيات الإنمائية للاقتصادات الأفريقية وأقل البلدان نموا والبلدان ذات الأوضاع الخاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً، أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضا برامج فرعية أخرى وذلك بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of Africa, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر بحالات خاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى الضعيفة هيكليا، والبلدان ذات الاقتصادات الهشة والاقتصادات الصغيرة، وستتناول أيضا برامج فرعية أخرى الشواغل القطاعية لتلك البلدان بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of Africa, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر بحالات خاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى الضعيفة هيكليا، والبلدان ذات الاقتصادات الهشة والاقتصادات الصغيرة، وستتناول أيضا برامج فرعية أخرى الشواغل القطاعية لتلك البلدان بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of Africa, the least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5, while sectoral concerns of those countries will also be addressed by other subprogrammes, in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيُعنى البرنامج الفرعي 5 بالاستراتيجيات الإنمائية لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان ذات الأوضاع الخاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً، أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضا برامج فرعية أخرى وذلك بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.
    The development strategies of African economies, least developed countries and countries in special situations, including small island developing States, landlocked developing countries and other structurally weak, vulnerable and small economies, will be covered under subprogramme 5. sectoral concerns of these countries will also be addressed by other subprogrammes, in coordination and cooperation with subprogramme 5. UN وسيُعنى البرنامج الفرعي 5 بالاستراتيجيات الإنمائية للاقتصادات الأفريقية وأقل البلدان نمواً والبلدان ذات الأوضاع الخاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً، أما الشواغل القطاعية لتلك البلدان فستعنى بها أيضاً برامج فرعية أخرى، وذلك بالتنسيق والتعاون مع البرنامج الفرعي 5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد