ويكيبيديا

    "sectoral reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير القطاعية
        
    • تقارير قطاعية
        
    Both the regional synthesis report and the national sectoral reports will be sent to ECA and presented at the Regional Conference in Dakar. UN وسوف يرسل التقرير اﻹقليمي المذكور وكذلك التقارير القطاعية الوطنية إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا لعرضها على المؤتمر اﻹقليمي في داكار.
    Each of the sectoral reports under consideration by the Working Group contains sections devoted to the scientific, technological and capacity-building dimensions of the cluster of land-related issues. UN ويتضمن كل واحد من التقارير القطاعية قيد النظر التي أعدت من قبل الفريق العامل أجزاء مخصصة لجوانب العلم والتكنولوجيا وبناء القدرات في مجموعة المسائل ذات الصلة باﻷراضي.
    Several members of the Working Group felt that better linkages should be established between the cross-sectoral dimension of technology transfer and the specific technology issues raised in the sectoral reports. UN وأعرب عدة أعضاء في الفريق العامل عن رأي مؤداه أنه ينبغي إقامة روابط أفضل بين البعد القطاعي لنقل التكنولوجيا ومسائل تكنولوجية محددة أثيرت في التقارير القطاعية.
    Visited detention facilities in all team sites on a weekly basis and provided weekly sectoral reports, which were used as a basis for multiple interventions with the competent authorities UN تمت زيارة مرافق الاحتجاز في جميع مواقع الأفرقة أسبوعيا وتم تقديم تقارير قطاعية أسبوعية استخدمت كأساس لتدخلات متعددة لدى السلطات المختصة
    6. Comprehensive project plans with timelines and budgets were formulated in sectoral reports, which served as the basis for this annex. UN 6 - وجرت صياغة خطط شاملة للمشاريع بجداول زمنية وميزانيات في تقارير قطاعية كانت بمثابة أساس لهذا المرفق.
    5. In order to ensure a wider outreach to the public without access to books, a series of six television documentaries entitled Humanitas were prepared on the basis of the sectoral reports. UN ٥ - ولضمان الوصول على نطاق أوسع إلى الجمهور، الذي لا يستطيع الحصول على الكتب، أعدت سلسلة من ٦ أفلام تلفزيونية وثائقية عنوانها " الجنس البشري " استنادا إلى تقارير قطاعية.
    The Working Group recommends that the Commission agree on future action, based on the recommendations and the views expressed in the discussion of the various sectoral reports. UN لذلك يوصي الفريق اللجنة بأن توافق على التدابير التي تتخذ مستقبلا، استنادا الى التوصيات واﻵراء التي أعرب عنها أثناء مناقشة مختلف التقارير القطاعية.
    sectoral reports Worksheets b UN التقارير القطاعية
    sectoral reports Worksheetsb UN التقارير القطاعية
    The publication of newsletters, the sharing of experience and the preparation of sectoral reports by the various categories of stakeholders could provide an opportunity for the National Coordinating Body of the National Action Plan to make an annual assessment of national accomplishments in implementing the UNCCD. UN كما أن صدور النشرات الإعلامية وتبادل الخبرات، وإعداد التقارير القطاعية من جانب مختلف فئات الجهات الفاعلة يمكن أن تشكل فرصة للجهاز الوطني لتنسيق برنامج العمل الوطني من أجل إعداد تقرير سنوي عن الإنجازات الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    15. As to the more general question of integrated reporting to the Council rather than the more specific sectoral reports that are in general mandated, this is an approach which the Secretariat would warmly encourage. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالمسألة اﻷكثر عمومية وهي مسألة التقارير المتكاملة التي تقدم إلى المجلس بدلا من التقارير القطاعية اﻷكثر تحديدا والمقررة عموما، فإن هذا نهج تشجعه اﻷمانة العامة بحماس.
    In addition, the FAO Office for Africa (RAFR) is in the process of organizing a one-day meeting prior to the Regional Conference to discuss the national sectoral reports as well as the regional synthesis report. UN ١٣٤ - وفضلا عن ذلك، يعكف مكتب الفاو اﻹقليمي لافريقيا على تنظيم اجتماع ليوم واحد قبل انعقاد المؤتمر اﻹقليمي لمناقشة التقارير القطاعية الوطنية والتقرير اﻹقليمي الشامل.
    3. The final report of the Independent Commission as well as the eight sectoral reports supplementing it c/ have been published in book form in almost all the major languages of the world. UN ٣ - نُشر التقرير الختامي للجنة المستقلة فضلا عن التقارير القطاعية الثمان المكملة له)ج( في شكل كتاب بجميع اللغات الرئيسية في العالم تقريبا.
    For this reason, the labels for categories " other - please specify " in the sectoral reports have been changed to " other - as specified in table x.y " referring to the corresponding sectoral background table. UN ولهذا السبب، تغيرت عناويـن الفئـات ال " أخرى - يرجى التحديد " " " other-please specify في التقارير القطاعية إلى " أخرى - على النحو المبين في الجدول س - ص " " other-as specified in table x.y " مع الإشارة إلى الجدول الأساسي القطاعي المناظر.
    Documentation boxes have been added to all tables (one box per table), including sectoral reports and most summary and other tables. UN 20- أُضيفت أطر توثيق إلى جميع الجداول (بواقع إطار لكل جدول)، بما فيها جداول التقارير القطاعية ومعظم جداول الموجزات(4) والجداول الأخرى.
    Four sectoral reports on evaluation practices for women in development, health and nutrition, urban basic services and the programme for the Andean region-Bolivia were prepared. UN وتم إعداد أربعة تقارير قطاعية عن ممارسات التقييم فيما يتعلق بدور المرأة في التنمية، والصحة والتغذية، والخدمات اﻷساسية الحضرية، وبرنامج منطقة اﻷنديز - بوليفيا.
    Support for the preparation of sectoral reports on women in agriculture and rural development has been provided to an additional 17 countries by the FAO Office for the Near East (RNEA) under the Regional Programme of Action for Women in Agriculture in the Near East (RPAWANE). UN ١٤١ - وقد وفر مكتب الفاو اﻹقليمي للشرق اﻷدنى، في إطار برنامج العمل اﻹقليمي لدور المرأة في الزراعة في الشرق اﻷدنى، دعما ﻹعداد تقارير قطاعية عن المرأة في الزراعة والتنمية الريفية.
    56. In Latin America and the Caribbean, FAO supported the preparation of sectoral reports on rural women in Bolivia, Honduras, Mexico, Paraguay, Peru and Venezuela. UN ٥٦ - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، دعمت المنظمة إعداد تقارير قطاعية عن المرأة الريفية في باراغواي وبوليفيا وبيرو وفنزويلا والمكسيك وهندوراس.
    129. FAO elaborated a synthesis report for Africa on the basis of data from nine country sectoral reports on women in agriculture. UN ١٢٩ - وقامت المنظمة بإعداد تقرير شامل عن افريقيا على أساس البيانات الواردة في تسعة تقارير قطاعية قطرية عن المرأة في مجال الزراعة.
    Drawing inspiration from the United Nations Development Assistance Framework process, the working groups will prepare sectoral reports and set up coordination mechanisms for ongoing activities, while the theme groups will promote advocacy and mobilize resources within the United Nations system, government and civil society to support population and environmental protection, and other activities. UN واستلهاما من عملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، سوف تعد أفرقة العمل تقارير قطاعية وتنشئ آليات لتنسيق اﻷنشطة الجارية حاليا، في حين ستقوم اﻷفرقة الموضوعية بترويج الدعوة وحشد الموارد في منظومة اﻷمم المتحدة، ولدى الحكومة وفي المجتمع المدني لدعم أنشطة السكان وأنشطة حماية البيئة وغير ذلك من اﻷنشطة.
    139. The meeting, which was addressed by the Secretary- General, included expert sectoral reports on: banking and finance; telecommunications; nuclear power; oil and gas; shipping and ports; and aviation. UN ١٣٩ - وشمل الاجتماع، الذي تحدث فيه اﻷمين العام، تقارير قطاعية أعدها خبراء بشأن النشاط المصرفي والشؤون المالية؛ والاتصالات السلكية واللاسلكية؛ والطاقة النووية؛ والنفط والغاز؛ والشحن والموانئ؛ والطيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد