ويكيبيديا

    "sectoral working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل القطاعي
        
    • للفريق العامل القطاعي
        
    • فريق عامل قطاعي
        
    • فريقا عاملا قطاعيا
        
    The sectoral working group on police and security was not established UN لم يتم إنشاء الفريق العامل القطاعي المعني بقضايا الشرطة والأمن
    Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security UN :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن
    Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security UN تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن
    Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on elections UN عقد اجتماعات دورية للفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالانتخابات
    Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights UN تنسيق عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل القطاعي التابع لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security UN :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن قضايا الشرطة والأمن
    The sectoral working group on employment generation of the Local Aid Coordination Committee has since prepared two documents identifying priorities and projects in the area of employment generation. UN ومنذ ذلك الحين، أعد الفريق العامل القطاعي المعني بتهيئة فرص العمل التابع للجنة المحلية لتنسيق المعونات وثيقتين تحددان اﻷولويات والمشاريع في مجال تهيئة فرص العمل.
    The sectoral working group coordinates its activities with the Palestinian Authority and with donors to avoid duplication or the inclusion of projects already under active funding consideration. UN وينسق الفريق العامل القطاعي أنشطته مع السلطة الفلسطينية ومع المانحين بغية تجنب الازدواجية أو إدراج مشاريع يجري النظر فعلا في تمويلها.
    Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on disarmament, demobilization and reintegration to harmonize the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration process with broader emphasis on the Haitian recovery strategy UN عقد اجتماعات منتظمة مع الفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لمواءمة تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع التركيز بشكل أوسع على استراتيجية الإنعاش في هايتي
    MINUSTAH and the Secretary of State for Public Security co-organized 6 donor meetings, in lieu of the bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group, which no longer existed based on the decision of the elected Government UN اشتركت البعثة ووزير الدولة للأمن العام في تنظيم اجتماعات للمانحين بدل اجتماعات الفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالشرطة والأمن، التي تُعقد مرة كل شهرين، وذلك لأن الفريق المذكور قد حُل بقرار من الحكومة المنتخبة
    Monthly meetings with international and national actors, including women's and child protection organizations, on judicial sector reform and prison issues in the context of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights UN عقد اجتماعات شهرية مع الأطراف الفاعلة الدولية والوطنية، بما في ذلك منظمات حماية المرأة والطفل، بشأن إصلاح القطاع القضائي والمسائل المتعلقة بالسجون، في سياق أنشطة الفريق العامل القطاعي التابع للإطار المؤقت للتعاون بشأن العدالة وحقوق الإنسان
    45. In Iraq, the work of the sectoral working group on the Rule of Law, in which the Human Rights Office of UNAMI participates, includes legislative reform. UN 45- وفي العراق، يشمل عمل الفريق العامل القطاعي المعني بسيادة القانون، الذي يشارك فيه مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، الإصلاح التشريعي.
    Telecommunicationsa a With the arrival of equipment provided under the humanitarian programme, the Telecommunications sectoral working group resumed observation activities on 26 April 2001. UN * مع وصول المعدات التي تم توفيرها بموجب برنامج المساعدة الإنسانية، استأنف الفريق العامل القطاعي المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية أنشطة المراقبة الخاصة به في 26 نيسان/أبريل 2001.
    Through participation in the Local Aid Coordination Committee sectoral working group on education, UNDP will continue to act upon the priorities set by the Ministry of Education. UN ٢٣ - ومن خلال المشاركة في الفريق العامل القطاعي المعني بالتعليم والتابع للجنة المحلية لتنسيق المعونات، سيواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنفيذ اﻷولويات التي حددتها وزارة التربية والتعليم.
    Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security UN تنسيق عقد اجتماعات كل شهرين للفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون، بشأن قضايا الشرطة والأمن
    Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights UN عقد اجتماعات منتظمة للفريق العامل القطاعي التابع للإطار المؤقت للتعاون، وبشأن العدالة وحقوق الإنسان
    Meetings of sectoral working group on justice and human rights were not convened UN لم تُعقد اجتماعات للفريق العامل القطاعي بشأن العدالة وحقوق الإنسان
    Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights UN :: عقد اجتماعات منتظمة للفريق العامل القطاعي التابع للإطار المؤقت للتعاون بشأن العدالة وحقوق الإنسان
    The Peace Implementation Programme will also continue to benefit the health sector, as will WHO through its role as secretariat to the sectoral working group on health. UN وبرنامج تنفيذ السلام لدى اﻷونروا سيظل يفيد أيضا القطاع الصحي، وهذا القطاع سيستفيد كذلك من منظمة الصحة العالمية عن طريق دورها كأمانة للفريق العامل القطاعي المعني بالصحة.
    Bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on disarmament, demobilization and reintegration to harmonize the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration process, with broader emphasis on the Haitian recovery strategy UN عقد اجتماعات مرتين شهريا للفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، من أجل تنسيق تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع تركيز أوسع على الاستراتيجية الهايتية للإنعاش
    Each sectoral working group is composed of all donors interested in that particular sector, with one donor representative as shepherd of the committee; representatives of relevant Palestinian Authority ministries, as gavel holders; and the World Bank and/or the United Nations as secretariat for each group. UN ويضم كل فريق عامل قطاعي جميع المانحين المهتمين بالقطاع المقصود؛ مع وجود ممثل واحد للمانحين بصفة راع للجنة؛ وممثلين للوزارات المناسبة في السلطة الفلسطينية، يكونون رؤساء للجلسات؛ والبنك الدولي واﻷمم المتحدة، أو أيهما، كأمانة لكل فريق.
    * The Ministry of Health and the National Office for Equality for Women have created a sectoral working group to draw up a plan of action to ensure that a culture of equality is introduced and institutionalized in all the Ministry's activities. UN * وأنشأت وزارة الصحة والمكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة فريقا عاملا قطاعيا لوضع خطة عمل لضمان اﻷخذ بثقافة للمساواة وإضفاء الطابع المؤسسي عليها في جميع أنشطة الوزارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد