ويكيبيديا

    "security and safety service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دائرة الأمن والسلامة
        
    • خدمات الأمن والسلامة
        
    • دائرة السلامة والأمن
        
    • دائرة اﻷمن والسلامة التابعة
        
    • ودائرة الأمن والسلامة
        
    • لدائرة الأمن والسلامة
        
    • شؤون الأمن والسلامة
        
    • خدمة الأمن والسلامة
        
    • وخدمات الأمن والسلامة
        
    • الأمنية وخدمات السلامة
        
    • الأمن والسلامة التابعة
        
    • بدائرة الأمن والسلامة
        
    • الأمم المتحدة للأمن والسلامة
        
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The existing and proposed training posts in each Security and Safety Service will be distributed as follows: UN وسيتم توزيع وظائف التدريب الموجودة والمقترح استحداثها في كل موقع من مواقع خدمات الأمن والسلامة على النحو التالي:
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The Chief of Security and Safety Service replied to questions raised. UN ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة.
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة.
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The current access restrictions would be addressed in cooperation with the Security and Safety Service when the building work is completed, in phases, in 2011 and 2012. UN وسوف يتم تناول القيود المفروضة حاليا على الوصول بالتعاون مع دائرة الأمن والسلامة عند اكتمال أعمال البناء، على مراحل، في عامي 2011 و 2012.
    The Committee does not recommend the reclassification of the Chief, Security and Safety Service, Geneva, to the D-1 level. UN غير أن اللجنة لا توصي بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في جنيف إلى الرتبة مد-1.
    Access to the restricted areas will be enforced by the Security and Safety Service. UN وستسهر دائرة الأمن والسلامة على تطبيق تدابير ارتياد المناطق المحظورة.
    Restrictions on access to such areas will be enforced by the Security and Safety Service. UN وستتولى دائرة الأمن والسلامة إنفاذ القيود المفروضة على الدخول إلى تلك المناطق.
    Access to the restricted areas will be enforced by the Security and Safety Service. UN وستسهر دائرة الأمن والسلامة على تطبيق تدابير ارتياد المناطق المحظورة.
    65. Security and Safety Service units will be established in Amman, Basra, Erbil, Kuwait and Kirkuk. UN 65 - وستقام وحدات خدمات الأمن والسلامة في إربيل والبصرة وعمّان وكركوك والكويت.
    For any exceptions, the United Nations Security and Safety Service will make the determination; UN ويحال كل استثناء من ذلك إلى دائرة السلامة والأمن في الأمم المتحدة للبت فيه؛
    The Security and Safety Service of the United Nations had required that all cars leave the garage so that it could be secured. UN وقد طلبت دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة مغادرة جميع السيارات للمرأب حتى يتسنى تأمينه.
    All escorted motorcades will be coordinated by the host country and the Headquarters Security and Safety Service. UN ويتولى البلد المضيف ودائرة الأمن والسلامة بالمقر تنسيق جميع مواكب السيارات المصحوبة بحراسة.
    84. The issue of crowding in the delegates’ North Lounge was outside the direct control of the Security and Safety Service. UN ٨٤ - وانتقل إلى مسألة ازدحام بهو المندوبين الشمالي، فقال إنها تخرج عن نطاق السيطرة المباشرة لدائرة الأمن والسلامة.
    The Security and Safety Service in New York continued the deployment of effective physical, technical and procedural security and safety measures both within the Headquarters complex and throughout its expanded footprint. UN وواصلت دائرة شؤون الأمن والسلامة في نيويورك نشر تدابير مادية وتقنية وإجرائية فعالة لضمان الأمن والسلامة في مجمع مباني المقر والمباني الأخرى التي تشغلها ضمن دائرة وجودها الموسعة.
    They were also used as the basis for cost sharing other services, such as the Security and Safety Service. UN كما اعتمدت هذه النسب أساساً لاقتسام تكاليف خدمات أخرى، مثل خدمة الأمن والسلامة.
    Two specific groups continue to have very low female staffing: the Trades and Crafts category (3.5 per cent of 172 staff, practically unchanged compared to 3.6 per cent in 1999) and the Security and Safety Service (11.6 per cent of 224 staff, although showing a marked improvement compared to 5.8 per cent in 1999 -- an increase of 5.8 per cent). UN ولا تزال أعداد الموظفات منخفضة جدا في مجموعتين محددتين: فئة الصنائع والحرف (3.5 في المائة من مجموع 172 موظفا، أي بدون تغيير يذكر مقارنة بنسبة 3.6 في المائة في عام 1999) وخدمات الأمن والسلامة (11.6 في المائة من مجموع 224 موظفا، رغم ما طرأ عليها من تحسن ملحوظ مقارنة بنسبة 5.8 في المائة في عام 1999 - بزيادة قدرها 5.8 في المائة).
    19. The analysis presented below is based on the representation of women staff in the Professional and higher categories (5,325 staff) and General Service and other categories, including the Field Service, the Security and Safety Service and the Trades and Craft categories (8,534 staff) at the Secretariat Headquarters and in the field on appointments of one year or more. UN 19 - يستند التحليل التالي إلى تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية فما فوقها (325 5 موظفا) وفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى بما فيها الخدمة الميدانية والخدمات الأمنية وخدمات السلامة ووظائف الحرف اليدوية (534 8 وظيفة) بمقر الأمانة العامة وفي الميدان بشأن التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    56. Delegations whose head of State or Government is attending the Conference may wish to contact the United Nations Security and Safety Service, particularly with regard to the accreditation of and issuance of grounds passes to their national security details. UN 56 - وقد تودّ الوفود التي يحضر رؤساؤها أو رؤساء حكوماتها المؤتمر الاتصال بدائرة الأمن والسلامة بالأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق باعتماد أطقم الأمن التابعة لهذه الدول وإصدار تصاريح الدخول لأفرادها.
    The United Nations Security and Safety Service will be responsible for security within the Conference premises. UN وستكون دائرة الأمم المتحدة للأمن والسلامة مسؤولة عن الأمن داخل مكان انعقاد المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد