ويكيبيديا

    "security arrangements at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الترتيبات الأمنية في
        
    • ترتيبات الأمن في
        
    • بالترتيبات الأمنية في
        
    • للترتيبات الأمنية في
        
    security arrangements at the Base also needed to be independently reassessed. UN كما أن الترتيبات الأمنية في القاعدة كانت بحاجة أيضا إلى إعادة تقييمها بشكل مستقل.
    security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Upon completion of the construction of the integrated mission headquarters, these posts would be used to strengthen security arrangements at the new headquarters. II. Resource requirements UN حالما يتم الانتهاء من تشييد مقر البعثة المتكامل، ستستعمل هذه الوظائف لتعزيز الترتيبات الأمنية في المقر الجديد.
    55/468 security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN 55/468 ترتيبات الأمن في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    During the reporting period, the Department conducted seven compliance missions. The compliance teams visited and evaluated the security arrangements at 254 premises of member organizations of the security management system. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أوفدت الإدارة سبع بعثات للتحقق من الامتثال وقامت أفرقة الامتثال بزيارة وتقييم الترتيبات الأمنية في 254 مركزا من مراكز عمل المنظمات الأعضاء في نظام إدارة الأمن.
    4. Member States have requested guidance on how to initiate and establish security arrangements at nuclear installations. UN 4 - وطلبت الدول الأعضاء توجيهات إرشادية عن كيفية بدء وإقامة الترتيبات الأمنية في المنشآت النووية.
    The issue of security arrangements at UNOMIG should have also been examined in the context of the review of the staffing and management structure of the Mission mentioned in paragraph 14 above and explained more comprehensively. UN كذلك كان يجب أن تُبحث مسألة الترتيبات الأمنية في البعثة في إطار استعراض ملاك موظفي البعثة وهيكلها التنظيمي، المشار إليه في الفقرة 14 أعلاه، وأن تفسَّر هذه المسألة بشكل أشمل.
    Taking by force by the NSA, which raises questions about the security arrangements at sites where sensitive equipment is stored. UN :: استيلاء الجهات خلاف الدول على الأسلحة عنوة، الأمر الذي يثير تساؤلات حول الترتيبات الأمنية في مواقع تخزين المعدات الحساسة.
    14. The increase relates primarily to the implementation of projects for enhancing security arrangements at Tribunal headquarters and the United Nations Detention Facility. UN 14 - تتصل الزيادة أساسا بتنفيذ مشاريع لتحسين الترتيبات الأمنية في مقر المحكمة وفي مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز.
    These continuing ceasefire violations make progress in negotiations on security arrangements at Abuja, and in particular the signature of a new, enhanced ceasefire, especially urgent. UN إن استمرار هذه الانتهاكات لوقف إطلاق النار تجعل تحقيق تقدم في المفاوضات بشأن الترتيبات الأمنية في أبوجا، وبخاصة التوقيع على اتفاق جديد ومعزز لوقف إطلاق النار، أمرا ملحا على نحو خاص.
    (b) Enhanced coordination of security arrangements at United Nations headquarters locations and regional commissions UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    (b) Enhanced coordination of security arrangements at United Nations headquarters locations and regional commissions UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    (b) Enhanced coordination of security arrangements at United Nations headquarters locations and regional commissions UN (ب) تحسين تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقر الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    17. The estimated requirement of $376,000 represents a one-time provision for implementation of projects for enhancing security arrangements at ESCWA, as follows: UN 17 - تمثل الاحتياجات التقديرية البالغة 000 376 دولار اعتمادا غير متكرر لتنفيذ مشروعات لتعزيز الترتيبات الأمنية في الإسكوا على النحو التالي:
    (b) Enhanced coordination of security arrangements at United Nations headquarters locations and regional commissions UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    (b) Enhanced coordination of security arrangements at United Nations headquarters locations and regional commissions UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    (b) Enhanced coordination of security arrangements at United Nations headquarters locations and regional commissions UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    55/468 security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN 55/468 ترتيبات الأمن في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    55/468 security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN 55/468 ترتيبات الأمن في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    55/468 security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN 55/468 ترتيبات الأمن في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    The team leader also participated in the discussions on security arrangements at the Abuja peace talks. UN وشارك رئيس الفريق أيضا في المناقشات المتعلقة بالترتيبات الأمنية في محادثات أبوجا للسلام.
    9. An updated review of security arrangements at all offices away from Headquarters is about to commence. UN 9 - وسيُشرع قريبا في استعراض استكمالي للترتيبات الأمنية في جميع المكاتب خارج المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد