ويكيبيديا

    "security coordinator" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منسق شؤون الأمن
        
    • منسق اﻷمن
        
    • منسق أمن
        
    • المنسق الأمني
        
    • منسق الشؤون الأمنية
        
    • لمنسق شؤون الأمن
        
    • منسق أمني
        
    • لشؤون الأمن
        
    • ومنسق شؤون الأمن
        
    • للشؤون الأمنية
        
    • أعباء منسق شؤون أمن
        
    • تنسيق الأمن
        
    • منسق التدابير الأمنية
        
    • منسقا لأمن
        
    • ومنسق اﻷمن
        
    Time permitting, the Security Coordinator consults with those agencies whose operations in a country might be affected by decisions relating to evacuation. UN وإذا سمح الوقت، يتشاور منسق شؤون الأمن مع تلك الوكالات التي قد تتأثر عملياتها في بلد ما بالقرارات المتعلقة بالإخلاء.
    In addition, the draft resolution requests the Office of the United Nations Security Coordinator to continue to play a central role in this area. UN علاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار أن يستمر مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة في أداء دور رئيسي في هذا المجال.
    The United Nations Security Coordinator made a concluding statement. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    In coordination with the United Nations Security Coordinator, the Commission monitors situations as regards hazardous conditions at various duty stations. UN وتراقب اللجنة بالتنسيق مع منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة اﻷوضاع فيما يتعلق بالظروف الخطرة في مراكز العمل المختلفة.
    Consequently, the Force Commander and Head of Mission of UNISFA will also serve as the Area Security Coordinator in Abyei. UN وبالتالي، يتولى القائد ورئيس بعثة القوة الأمنية أيضًا مهمة منسق أمن المنطقة في أبيي.
    The Government of Indonesia is awaiting the formal response of the Office of the United Nations Security Coordinator to such a security assessment visit. UN وحكومة إندونيسيا لا تزال تنتظر رد مكتب المنسق الأمني فيما يتعلق بزيارة التقييم الأمني هذه.
    One site required in compliance with recommendation of the Office of the United Nations Security Coordinator and two to enhance communications with sectors UN موقع واحد طبقا لتوصية مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموقعان لتعزيز الاتصالات مع القطاعات
    Security plan produced in line with the guidelines of the Office of the United Nations Security Coordinator UN أعدت الخطة الأمنية بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي أعدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    Mr. Myat has assumed his duties in the Office of the United Nations Security Coordinator, which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. UN وقد تقلد السيد ميات مهام منصبه في مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
    These field security officers and support staff are funded and managed centrally by the Office of the Security Coordinator. UN ويتولى مكتب منسق شؤون الأمن تمويل ضباط الأمن الميداني وموظفي الدعم هؤلاء وإدارتهم مركزيا.
    It was agreed that it would consult with the organizations and the United Nations Security Coordinator on this possibility. UN وهي ستتشاور بشأن هذه الإمكانية مع منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The United Nations Security Coordinator or his/her designated representative should participate in such discussions; UN وينبغي أن يشارك في هذه المناقشات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة أو من يعينه ممثلا له لهذا الغرض؛
    This individual is accountable to the Secretary-General through the United Nations Security Coordinator. UN ويكون هذا الفرد مسؤولا أمام الأمين العام عن طريق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    X.27. Responsibilities of the United Nations Security Coordinator UN مسؤوليات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    In coordination with the United Nations Security Coordinator, the Commission monitors situations as regards hazardous conditions at various duty stations. UN وتراقب اللجنة بالتنسيق مع منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة اﻷوضاع فيما يتعلق بالظروف الخطرة في مراكز العمل المختلفة.
    She welcomed the issuance, by the United Nations Security Coordinator, of a practical handbook for staff in the field. UN ورحبت بقيام منسق اﻷمن في اﻷمم المتحدة بإصدار دليل عملي للموظفين في الميدان.
    80% of $600 per month for five international staff based on the authorization by the United Nations Security Coordinator. UN ٨٠ في المائــة مــن ٦٠٠ دولار في الشهر لخمســة موظفيــن دوليين على أساس تفويض من منسق اﻷمن لﻷمم المتحدة.
    With the support of the Fifth Committee, the United Nations Security Coordinator's office will be able to submit amendments to the United Nations Field Security Handbook. UN وبتأييد اللجنة الخامسة، سيتسنى لمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة أن يقدم تعديلات على دليل اﻷمم المتحدة لﻷمن الميداني.
    This should be in accordance with the usual modalities employed by the Office of the United Nations Security Coordinator; UN وينبغي أن يتم ذلك وفقا للطرائق المعتادة التي يلجأ إليها مكتب المنسق الأمني للأمم المتحدة؛
    United Nations Office at Nairobi Kenya Security Coordinator's Office UN مكتب منسق الشؤون الأمنية لكينيا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي 079 15
    The Secretary-General proposes the establishment under the regular budget of a full-time post of United Nations Security Coordinator at the Assistant Secretary-General level. UN يقترح الأمين العام أن تُنشأ في إطار الميزانية العادية وظيفة دائمة لمنسق شؤون الأمن فــي الأمم المتحدة، برتبة أميــن عـام مساعــد.
    The Assembly also recognized the need for a full-time Security Coordinator. UN وتسلم الجمعية أيضا بالحاجة إلى منسق أمني دائم.
    The Office of the United Nations Security Coordinator was created in 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    They are thus accountable to the designated officials and the United Nations Security Coordinator as well as to their country representative. UN وبالتالي فهم يعملون تحت إشراف الموظف المكلف بالأمن ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة فضلا عن ممثلهم القطري.
    The High Commissioner has also established a Security Coordinator position and standardized policies for hiring security staff and monitoring their performance. UN وأنشأت المفوضة السامية أيضا وظيفة منسق للشؤون الأمنية ووحدت سياسات استئجار موظفي الأمن ورصد أدائهم.
    The Base, in close collaboration with the Department of Safety and Security, assumed responsibility for security for United Nations entities at Brindisi, with the Chief Administrative Officer of the Base designated as the Area Security Coordinator by the country's designated official. UN وبالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن، تولت القاعدة مسؤولية أمن كيانات الأمم المتحدة في برينديزي، وعين الموظف القطري المكلف كبير موظفي القاعدة الإداريين لتصريف أعباء منسق شؤون أمن المنطقة.
    The Office of the United Nations Security Coordinator plans to provide similar training to all remaining field security coordination officers, subject to availability of resources. UN ويزمع مكتب منسق شؤون الأمن توفير تدريب مماثل لسائر الضباط العاملين في مجال تنسيق الأمن الميداني، رهنا بتوافر الموارد.
    9. The United Nations Security Coordinator is preparing a comprehensive report for submission to the General Assembly on this topic. UN 9- ويقوم منسق التدابير الأمنية للأمم المتحدة بإعداد تقرير شامل لكي يقدمه إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع.
    The Chief Administrative Officer would also be the designated Area Security Coordinator for the exclusive use area. UN وسيعيَّن كبير الموظفين الإداريين أيضا منسقا لأمن منطقة الاستعمال الحصري.
    November 1992-April 1993 United Nations Director of Personnel (D-2) and Security Coordinator for the United Nations System. UN مدير شــؤون الموظفين باﻷمم المتحدة )برتبة مد - ٢( ومنسق اﻷمن في منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد