ويكيبيديا

    "security council unanimously" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الأمن بالإجماع
        
    • المجلس بالإجماع
        
    • مجلس اﻷمن بالاجماع
        
    In 2011, the Security Council unanimously extended the 1540 Committee's mandate for 10 years. UN وفي عام 2011، مدد مجلس الأمن بالإجماع ولاية اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 لمدة 10 سنوات.
    In 2011, the Security Council unanimously extended the 1540 Committee's mandate for 10 years. UN وفي عام 2011، مدد مجلس الأمن بالإجماع ولاية لجنة القرار 1540 لمدة 10 سنوات.
    On 10 April 2014, the Security Council unanimously adopted resolution 2149 (2014) on the Central African Republic. UN في 10 نيسان/أبريل 2014، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 2149 (2014) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 30 March, the Security Council unanimously adopted resolution 1975 (2011). UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1975 (2011).
    On 4 April the Security Council unanimously adopted resolution 1473 (2003) in which it decided that the composition and strength of the police component of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) would be adjusted in line with the Secretary-General's recommendations. UN في 4 نيسان/أبريل اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1473 (2003) الذي قرر فيه تعديل تشكيل قوام عنصر الشرطة ببعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور - ليشتي بما يتماشى مع توصيات الأمين العام.
    In April 2004, the Security Council unanimously adopted resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN في شهر نيسان/أبريل 2004، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    On 5 August, the Security Council unanimously adopted resolution 1936 (2010) extending the United Nations presence in Iraq for another year. UN وفي 5 آب/أغسطس، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار 1936 (2010) بتمديد وجود الأمم المتحدة في العراق لمدة عام آخر.
    8. The Security Council unanimously requested a briefing from the Secretariat on the situation in Myanmar. UN 8- وطلب مجلس الأمن بالإجماع من الأمانة أن تعقد جلسة إحاطة بشأن الحالة في ميانمار.
    On 21 November, the Security Council unanimously adopted resolution 1722 (2006), by which it authorized the extension for a further period of 12 months of the multinational stabilization force (EUFOR). UN في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1722 (2006)، بتمديد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات (قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي) لفترة 12 شهرا أخرى.
    3. On 29 July 2005, the Security Council unanimously adopted resolution 1617 (2005). UN 3 - وفي 29 تموز/يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1617 (2005).
    1. The Security Council unanimously adopted resolution 1540 (2004) on 28 April 2004. UN 1 - اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار 1540 (2004) في 28 نيسان/أبريل 2004.
    On 8 June 2000, the Security Council unanimously adopted resolution 1302 (2000) by which it extended the programme for a further 180-day period beginning on 9 June 2000. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2000، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1302 (2000) الذي مدد بموجبه هذا البرنامج لفترة 180 يوما أخرى تبدأ في 9 حزيران/يونيه 2000.
    62. On 16 October the Security Council unanimously adopted resolution 1511 (2003). UN 62 - في 16 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1511 (2003).
    On the same day, the Security Council unanimously adopted resolution 1446 (2002) (see para. 7 above). UN وفي اليوم نفسه، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1446 (2002) (انظر الفقرة 7 أعلاه).
    4. On 16 January 2002, the Security Council unanimously adopted resolution 1390 (2002). UN 4 - وفي 16 كانون الثاني/يناير 2002، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1390 (2002).
    It has been 12 days since the Security Council unanimously adopted resolution 1405 (2002), in which the Council welcomed my initiative to develop accurate information regarding recent events in the Jenin refugee camp through a fact-finding team. UN لقد انقضى 12 يوما على اتخاذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1405 (2002) الذي رحب فيه المجلس بمبادرتي الرامية إلى استقاء معلومات دقيقة بشأن الأحداث الأخيرة في مخيم جنين للاجئين عن طريق فريق لتقصي الحقائق.
    On 8 November 2002 the Security Council unanimously adopted resolution 1441 (2002). UN وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1441 (2002).
    At its 4213th meeting, on 31 October, the Security Council unanimously adopted resolution 1325 (2000), the first of its kind in the history of the Security Council. UN وفي الجلسة 4213، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1325 (2000)، وهو القرار الأول من نوعه في تاريخ مجلس الأمن.
    At a formal meeting on 5 December, the Security Council unanimously adopted resolution 1330 (2000) extending the provisions of resolution 986 (1995), concerning the United Nations humanitarian programme for Iraq, for a new period of 180 days. UN في جلسة رسمية عُقدت يوم 5 كانون الأول/ ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1330 (2000) الذي مدد به أحكام القرار 986 (1995) بشأن برنامج الأمم المتحدة الإنساني للعراق لفترة جديدة مدتها 180 يوما.
    It was the first time that the Security Council unanimously adopted a resolution (1887 (2009)) on those key matters. UN وكانت أول مرة يتخذ فيها مجلس الأمن بالإجماع قرارا هو 1887 (2009) بشأن تلك المسائل الهامة.
    On 17 September, the Security Council unanimously adopted resolution 1561 (2004), renewing the mandate of UNMIL until 19 September 2005. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1561 (2004) الذي جدد فيه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005.
    Members of the Security Council unanimously condemned today’s decision of the Iraqi Revolutionary Command Council to cease all cooperation with the United Nations Special Commission. UN أدان أعضاء مجلس اﻷمن بالاجماع القرار الذي اتخذه اليوم مجلس قيادة الثورة العراقي بوقف جميع أشكال التعاون مع اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد