In 1991 he was promoted to the rank of auxiliary police officer and transferred to the Political Security Directorate of the Ministry of the Interior. | UN | وفي عام 1991، تمت ترقيته إلى رتبة مساعد ضابط شرطة ونُقل إلى مديرية الأمن السياسي في وزارة الداخلية. |
The Centre recently set up a human rights office in Sawaqah reform and rehabilitation centre and intends to open up more offices in other centres, in cooperation with the Public Security Directorate. | UN | وقد قام المركز مؤخراً بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان في مركز إصلاح وتأهيل سواقة، وهو ينوي فتح مكاتب مشابهة في مراكز الإصلاح والتأهيل الأخرى، وذلك بالتعاون مع مديرية الأمن العام. |
In Jordan, the Public Security Directorate provided a special observer course on peacekeeping for policewomen. | UN | وفي الأردن، قدمت مديرية الأمن العام دورة خاصة للشرطيات في مجال مراقبة حفظ السلام. |
He was taken to the Magenta detention centre belonging to the Military Security Directorate, known to be a torture centre. | UN | واقتيد إلى مركز ماجينتا، وهو معتقل تابع لمديرية الأمن العسكري يُعرف بكونه مكاناً للتعذيب. |
Military courts have jurisdiction over soldiers, policemen and the personnel of the National Islamic Security Directorate. | UN | وتتمتع المحاكم العسكرية بالولاية القضائية على الجنود ورجال الشرطة وأفراد إدارة اﻷمن اﻹسلامية الوطنية. |
For example, in Ankara, in such cases, they are all held in the gym of the Anti-Terror Branch of the Security Directorate and in Istanbul in a basement cell of the Beyoğlu central police station. | UN | ففي أنقرة على سبيل المثال، يحتجزون جميعاً، في مثل هذه الحالات، في قاعةالتمارين الرياضية التابعة لفرع مكافحة الارهاب بمديرية الأمن وفي أستنبول في بدروم مركز الشرطة المركزي في باي أوغلو. |
VI. PUBLIC Security Directorate, CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT, AMMAN 44 - 55 34 | UN | سادساً - مديرية الأمن العام، إدارة البحث الجنائي، عمان 44-55 36 |
A Complaints and Human Rights Office has been established within the Public Security Directorate for the receipt of complaints against its personnel. | UN | وقد أُنشئ مكتب للشكاوى وحقوق الإنسان ضمن مديرية الأمن العام من أجل تلقّي الشكاوى ضد العاملين فيها. |
The domestic legislation also provides for interim seizure of assets, carried out by the General Security Directorate through the court process. | UN | وتنصّ التشريعات الداخلية أيضاً على جواز ضبط موجودات مؤقتاً من جانب مديرية الأمن العام في إطار الإجراءات القضائية. |
34. The Jordanian Public Security Directorate and other security agencies devoted great attention to the grave dangers posed by terrorism. | UN | 34 - وأولت مديرية الأمن العام والوكالات الأمنية الأخرى بالأردن اهتماما كبيرا إلى الأخطار الكبيرة التي يشكلها الإرهاب. |
In this regard, the Public Security Directorate has: | UN | وفي هذا الصدد قامت مديرية الأمن العام بما يلي: |
The Public Security Directorate has also included human trafficking topics in mid-level leadership and advanced security courses held for senior public security personnel. | UN | كما عملت مديرية الأمن العام على إدراج مواضيع الاتجار بالبشر في دورات القيادات الوسطى والأمن المتقدمة والتي تعقد للقيادات في الأمن العام. |
In addition, the General Security Directorate (GSD) is responsible for the prevention, investigation, apprehension and prosecution of crimes, including corruption-related offences. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتولى مديرية الأمن العام مسؤولية منع الجرائم والتحقيق فيها وتوقيف مرتكبيها وملاحقتهم قضائياً، بما في ذلك الجرائم المتصلة بالفساد. |
From an operational point of view, the Interpol National Bureau is located within the General Security Directorate and is in charge of coordinating practical arrangements for extradition of offenders. | UN | ومن وجهة نظر عملية، يقع المكتب الوطني لإنتربول ضمن مديرية الأمن العام ويتولى مسؤولية تنسيق الترتيبات العملية لتسليم المجرمين. |
Notable accomplishments include the establishment of a human rights unit within the national Security Directorate and the ongoing efforts of ISAF to implement its six-phase remediation plan. | UN | ومن الإنجازات البارزة في هذا الصدد، إنشاء وحدة لحقوق الإنسان داخل مديرية الأمن الوطني، والجهود المتواصلة التي تقوم بها القوة الدولية للمساعدة الأمنية لتنفيذ خطتها الإصلاحية ذات المراحل الست. |
Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Public Security Directorate: | UN | 112- يوصي الفريق، في ضوء ما ورد أعلاه، بمنح مديرية الأمن العام التعويضات التالية: |
Installed complaints boxes for inmates, subject to supervision by the Office of Grievances and Human Rights in the Public Security Directorate; | UN | وضع صناديق شكاوي خاصة للنزلاء يشرف عليها مكتب المظالم وحقوق الإنسان التابع لمديرية الأمن العام؛ |
Selim Sadak and Sedat Yurtaş, both deputies and members of DEP, were reportedly detained at the Security Directorate in Ankara. | UN | ١٠٨- سليم صادق وسيدات يورتاش، وكلاهما نائب وعضو في حزب الديمقراطية، أفيد بأنهما احتجزا في إدارة اﻷمن بأنقره. |
Summary of recommendations for the Public Security Directorate | UN | 4- موجز التوصيات الخاصة بمديرية الأمن العام |
The National Security Directorate has carried through a series of far-reaching reforms with a view to integrating larger numbers of female personnel. | UN | اضطلعت الإدارة العامة للأمن الوطني بإصلاحات بعيدة المدى بغية ادماج عدد أكبر من النساء في دوائرها. |
The internal security apparatus includes police forces under the Ministry of the Interior, Syrian Military Intelligence, Air Force Intelligence, the National Security Bureau, the Political Security Directorate and the General Intelligence Directorate. | UN | ويشمل جهاز الأمن الداخلي قوات الشرطة التابعة لوزارة الداخلية، والمخابرات العسكرية السورية، ومخابرات القوات الجوية، ومكتب الأمن الوطني، ومديرية الأمن السياسي، ومديرية المخابرات العامة. |
Republican Guard Command, assigned to Political Security Directorate Ahmad Jawdat al-Khalif | UN | قيادة الحرس الجمهوري مندب إلى شعبة الأمن السياسي |
Menofia Security Directorate; Gizah Security Directorate (police-investigation antinarcotics); Asiot Security Directorate (investigation); agent of Anti-Narcotics General Administration; Ministry of Interior assistant for Upper Egypt northern area; Assistant Minister for Social Security; Supervisor of Asio and Elwadi ElGadid Security directorates (2007-2008). | UN | مديرية أمن المنوفية؛ ومديرية أمن الجيزة (تحقيقات الشرطة ومكافحة المخدرات)؛ ومديرية أمن أسيوط (التحقيقات)؛ ووكيل الإدارة العامة لمكافحة المخدرات؛ ومساعد وزير الداخلية لشمال الصعيد؛ ومساعد وزير الضمان الاجتماعي؛ والمشرف على مديريتي أمن أسيوط والوادي الجديد (2007-2008). |
187. After a request for extradition has been accepted by the competent committee, a warrant for the arrest and appearance of the individual whose extradition has been requested shall be issued. The Ministry of the Interior and its Criminal Security Directorate are empowered to execute the warrant in accordance with the law. | UN | 187- وبعد أن يتم قبول طلب التسليم من اللجنة المختصة يتم إصدار مذكرة جلب وإحضار بحق المطلوب تسليمه وتتولى وزارة الداخلية وإدارة الأمن الجنائي التابعة لها تنفيذ عملية الجلب والإحضار وفقاً للقانون. |