ويكيبيديا

    "security experience" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال الأمن
        
    Specifically, the Officer will provide support for development of security management concepts and systems, in collaboration with the Department of Safety and Security of the Secretariat and the United Nations Security Focal Point, including through the sharing of United Nations security experience and best practices. UN وعلى وجه التحديد، سيدعم هذا الموظف وضع مفاهيم ونظم الإدارة الأمنية، بالتعاون مع إدارة شؤون السلامة والأمن بالأمانة العامة، ومركز التنسيق الأمني التابع للأمم المتحدة، بطرائق منها تقاسم تجارب الأمم المتحدة وأفضل ممارساتها في مجال الأمن.
    73. The determination of the international community to improve nuclear security mechanisms had been demonstrated by the Nuclear Security Summit held recently in Washington, D.C. In line with the Summit communiqué of 13 April 2010, the Russian Federation intended to share its extensive nuclear security experience with other States. UN 73 - وأضاف قائلاً إن تصميم المجتمع الدولي على تحسين آليات الأمن النووي أظهره مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد مؤخراً في واشنطن العاصمة. وتماشياً مع البلاغ الصادر من مؤتمر القمة في 13 نيسان/أبريل 2010، يعتزم الاتحاد الروسي تقاسم خبراته الواسعة في مجال الأمن النووي مع دول أخرى.
    73. The determination of the international community to improve nuclear security mechanisms had been demonstrated by the Nuclear Security Summit held recently in Washington, D.C. In line with the Summit communiqué of 13 April 2010, the Russian Federation intended to share its extensive nuclear security experience with other States. UN 73 - وأضاف قائلاً إن تصميم المجتمع الدولي على تحسين آليات الأمن النووي أظهره مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد مؤخراً في واشنطن العاصمة. وتماشياً مع البلاغ الصادر من مؤتمر القمة في 13 نيسان/أبريل 2010، يعتزم الاتحاد الروسي تقاسم خبراته الواسعة في مجال الأمن النووي مع دول أخرى.
    In addition, four National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with extensive professional security experience thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح أربعة من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدوا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, three National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح ثلاثة من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدوا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, two National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح 2 من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدوا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, two National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح اثنان من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, two National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح 2 من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدوا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, two National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح اثنان من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, one National Security Officer (national General Service) is proposed for a position alongside United Nations Security Officers, who will provide him/her with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح موظف أمن وطني واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيد من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, two National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح اثنان من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    Two National Security Officers (national General Service staff) are proposed for the sub-office in Nyala for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN يقترح اثنان من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) للمكتب الفرعي في نيالا لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    One National Security Officer (national General Service) is also proposed for the sub-office in Zalingei for a position alongside United Nations Security Officers, who will provide him/her with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN ويقترح أيضا موظف أمن وطني واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) للمكتب الفرعي في زالنجي لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيد من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, three National Security Officers (national General Service staff) are proposed for positions alongside United Nations Security Officers, who will provide them with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح ثلاثة من موظفي الأمن الوطنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيدوا من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    In addition, one National Security Officer (national General Service) is proposed for a position alongside United Nations Security Officers who will provide him/her with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN وفضلا عن ذلك، يقترح موظف أمن وطني واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيد من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.
    Therefore, the addition of 24 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. In addition, one National Security Officer (national General Service) is proposed for the regional office in Abyei for a position alongside United Nations Security Officers, who will provide him/her with the benefit of their extensive professional security experience, thus building national capacity in this function. UN ولهذا، يقترح إضافة 24 حارس أمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لتأمين المطارات، وفضلا عن ذلك، يقترح موظف أمن وطني واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) للمكتب الإقليمي في أبيي لاتخاذ مواقع جنبا إلى جنب مع موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة لكي يستفيد من خبرتهم الفنية الموسعة في مجال الأمن مما يسهم في بناء القدرة الوطنية على أداء هذه المهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد