Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone | UN | التحضيرات لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Expressing appreciation for the contribution of UNMIL military personnel, particularly the Mongolian UNMIL contingent, to the provision of security for the Special Court for Sierra Leone, | UN | وإذ يعرب عن التقدير لإسهام الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ولا سيما الوحدة المنغولية في البعثة، في توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون، |
Expressing appreciation for the contribution of UNMIL military personnel, particularly the Mongolian UNMIL contingent, to the provision of security for the Special Court for Sierra Leone, | UN | وإذ يعرب عن التقدير لإسهام الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ولا سيما الوحدة المنغولية في البعثة، في توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون، |
XXI. Provision of security for the Special Court for Sierra Leone | UN | حادي وعشرون - توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون |
The support structures for the military guard force providing security for the Special Court of Sierra Leone were also established by UNAMSIL. | UN | كما أنشأت البعثة البنى التي تدعم قوة الحرس العسكرية التي تتولى شؤون أمن المحكمة الخاصة لسيراليون. |
The Council also requested the Secretary-General to continue planning for security for the Special Court for Sierra Leone and stated that it looked forward to further details on the proposed arrangements. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا مواصلة التخطيط لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون وأشار إلى أنه يتطلع إلى معرفة المزيد من التفاصيل عن الترتيبات المقترحة. |
58. UNAMSIL has also completed a major expansion of the camp for the guard force providing security for the Special Court. | UN | 58 - وأكملت البعثة أيضا عملية توسيع كبيرة لمخيم قوة الحرس التي توفر الأمن للمحكمة الخاصة. |
53. UNMIL retains command and control of the Mongolian Guard Force, which provides security for the Special Court for Sierra Leone and manages related administrative aspects. | UN | 53 - وتحتفظ بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالقيادة والسيطرة على قوة الحرس المنغولية التي توفر الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون وتنظم الجوانب الإدارية ذات الصلة. |
UNMIL continued to provide security for the Special Court for Sierra Leone and has also taken over administrative and logistical support to the Court following the completion of the mandate of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) on 30 September 2008. | UN | وواصلت البعثة توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون وتولت أيضا تقديم الدعم الإداري اللوجستي للمحكمة عقب إنجاز ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في 30 أيلول/سبتمبر 2008. |
Expressing its appreciation for the contribution of UNMIL military personnel to the provision of security for the Special Court for Sierra Leone, which concluded on 07 March 2011, per resolution 1971, | UN | وإذ يعرب عن تقديره لمساهمة أفراد البعثة العسكريين في توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون، التي أنهت أعمالها في 7 آذار/مارس 2011، بموجب القرار 1971، |
Expressing its appreciation for the contribution of UNMIL military personnel to the provision of security for the Special Court for Sierra Leone, which concluded on 07 March 2011, per resolution 1971, | UN | وإذ يعرب عن تقديره لمساهمة أفراد البعثة العسكريين في توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون، التي أنهت أعمالها في 7 آذار/مارس 2011، بموجب القرار 1971، |
On 10 August, the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, Victor da Silva Angelo, gave a briefing concerning the continuation of a United Nations presence in Sierra Leone and the provision of security for the Special Court there following the withdrawal of the United Nations Mission in Sierra Leone, which is scheduled to take place at the end of December 2005. | UN | في 10 آب/أغسطس، قدم نائب الممثل الخاص للأمين العام لسيراليون، فيكتور دا سيلفا أنجيلو، إحاطة تتعلق بمواصلة وجود الأمم المتحدة في سيراليون وتوفير الأمن للمحكمة الخاصة هناك، عقب انسحاب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون المقرر في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Expressing its appreciation for the contribution of military personnel of the Mission to the provision of security for the Special Court for Sierra Leone, which concluded on 7 March 2011, in accordance with resolution 1971 (2011), | UN | وإذ يعرب عن تقديره لمساهمة أفراد البعثة العسكريين في توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون الذين أنهيت أعمالهم في 7 آذار/مارس 2011، وفقا للقرار 1971 (2011)، |
1. Decides to discontinue the authorization granted in paragraph 5 of resolution 1626 (2005), and requests that the United Nations Mission in Liberia withdraw, by 7 March 2011, the military personnel providing security for the Special Court for Sierra Leone; | UN | 1 - يقرر أن يوقف الإذن الممنوح في الفقرة 5 من القرار 1626 (2005)، ويطلب أن تسحب بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، بحلول 7 آذار/مارس 2011، الأفراد العسكريين الذين يوفرون الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون؛ |
In this connection, the Advisory Committee notes that the Security Council, in its resolution 1971 (2011) of 3 March 2011, decided to discontinue the authorization granted in paragraph 5 of resolution 1626 (2005), and requested that UNMIL withdraw, by 7 March 2011, the military personnel providing security for the Special Court for Sierra Leone. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في قرار مجلس الأمن 1971 (2011) المؤرخ 3 آذار/مارس 2011 قرر المجلس أن يوقف الإذن الممنوح بموجب الفقرة 5 من القرار 1626 (2005) وطلب إلى البعثة أن تقوم بحلول 7 آذار/مارس 2011 بسحب الأفراد العسكريين الذين يوفرون الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
The Council on 3 March 2011, unanimously adopted resolution 1971 (2011), by which it requested that UNMIL withdraw, by 7 March 2011, the military personnel providing security for the Special Court for Sierra Leone. | UN | وفي 3 آذار/مارس 2011، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1971 (2011) الذي طلب فيه أن تقوم البعثة في 7 آذار/مارس 2011 بسحب الأفراد العسكريين الذين يوفرون الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Recalling its previous resolutions and statements by its President concerning the situations in Liberia and Sierra Leone, in particular its resolution 1626 (2005) which authorized the deployment of United Nations Mission in Liberia (UNMIL) military personnel to Sierra Leone to provide security for the Special Court for Sierra Leone, | UN | إذ يشيـر إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشـأن الحالة في ليبريا وسيراليون، ولا سيما قراره 1626 (2005) الذي أذن فيه بأن ينشر في سيراليون أفراد عسكريون تابعون لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون، |
1. Decides to discontinue the authorization granted in paragraph 5 of resolution 1626 (2005), and requests that UNMIL withdraw, by 7 March 2011, the military personnel providing security for the Special Court for Sierra Leone; | UN | 1 - يقرر أن يوقف الإذن الممنوح بموجب الفقرة 5 من القرار 1626 (2005)، ويطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تقوم بحلول 7 آذار/مارس 2011 بسحب الأفراد العسكريين الذين يوفرون الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون؛ |
:: To support the Sierra Leone Police in maintaining internal security, including security for the Special Court for Sierra Leone while UNAMSIL remains deployed in Sierra Leone; | UN | :: دعم شرطة سيراليون في الحفاظ على الأمن الداخلي، بما في ذلك أمن المحكمة الخاصة لسيراليون خلال فترة انتشار البعثة في سيراليون؛ |
:: To support the Sierra Leone Police in maintaining internal security, including security for the Special Court for Sierra Leone while UNAMSIL remains deployed in Sierra Leone; | UN | :: دعم شرطة سيراليون في الحفاظ على الأمن الداخلي، بما في ذلك أمن المحكمة الخاصة لسيراليون خلال فترة انتشار البعثة في سيراليون؛ |
VI. security for the Special Court for Sierra Leone | UN | سادسا - أمن المحكمة الخاصة لسيراليون |