- To integrate policy on non-proliferation and disarmament into general security policy; | UN | :: إدماج سياسة عدم الانتشار ونزع السلاح في السياسة الأمنية العامة؛ |
- To integrate policy on non-proliferation and disarmament into general security policy; | UN | :: إدماج سياسة عدم الانتشار ونزع السلاح في السياسة الأمنية العامة؛ |
Gender-related issues, including domestic violence and gender imbalances in the security sector institutions, were incorporated into the draft national security policy. | UN | وأدمجت في مشروع سياسة الأمن الوطني مسائل جنسانية، من بينها العنف المنزلي والاختلالات الجنسانية في مؤسسات قطاع الأمن. |
Provision of advice and support, through an international adviser, for the completion of the national security policy and its submission to the Council of Ministers | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم، عن طريق مستشار دولي، لإتمام سياسة الأمن الوطني وتقديمها إلى مجلس الوزراء |
Without such a documented security policy, UNCTAD is exposed to security risks which could compromise the integrity and confidentiality of data. | UN | ومن دون سياسة أمنية موثقة من هذا القبيل، فإن الأونكتاد معرض لمخاطر أمنية قد تؤثر على سلامة البيانات وسريتها. |
From that standpoint, Switzerland provides financial support for the course for the senior management of United Nations missions given by the Geneva Centre for security policy. | UN | ومن ذلك المنطلق، تدعم سويسرا مالياً الدورة المخصصة للإدارة العليا لبعثات الأمم المتحدة بمركز السياسات الأمنية بجنيف. |
Thierry Tardy, faculty member, Geneva Centre for security policy | UN | تيري تاردي، عضو جامعي، مركز جنيف للسياسات الأمنية |
Information Security Policy: In 2008, OIOS recommended the formulation of an information security policy to protect UNHCR's information assets. | UN | سياسة أمن المعلومات: أوصت الشعبة في عام 2008 بصياغة سياسة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات. |
reduction of the role of nuclear weapons in security policy | UN | :: الحد من دور الأسلحة النووية في السياسة الأمنية |
Like others, Austria has welcomed the recent positive momentum in international security policy. | UN | رحبت النمسا، شأنها شأن الآخرين، بالزخم الذي شهدته السياسة الأمنية الدولية مؤخرا. |
Progress was made in the development of the national security policy and a draft of the policy was submitted for review by the Secretary of State for Security. | UN | وأُحرز تقدم في وضع السياسة الأمنية الوطنية وعُرض مشروع لهذه السياسة على وزير الدولة لشؤون الأمن ليستعرضه. |
It had developed a " democratic security policy " which had never resulted in the adoption of the measures provided for in article 4 of the Covenant. | UN | وقد وضعت سياسة الأمن الديمقراطي التي لم تسفر بعد عن اتخاذ التدابير المنصوص عليها في المادة 4 من العهد. |
Fifthly, we must also remove the status that may be associated with acquiring nuclear weapons and reduce the security policy role of nuclear weapons. | UN | خامسا، يجب علينا أيضا إزالة الوضع الذي قد يرتبط بحيازة الأسلحة النووية والحد من دور الأسلحة النووية في سياسة الأمن. |
There should be significant reductions in the role of nuclear weapons in security policy and a strengthening of negative security assurances. | UN | وينبغي أن تكون هناك تخفيضات هامة في دور الأسلحة النووية في سياسة الأمن وفي تعزيز ضمانات أمن سلبية. |
Without such a documented security policy, UNCTAD is exposed to security risks which could compromise the integrity and confidentiality of data. | UN | ومن دون سياسة أمنية موثقة من هذا القبيل، فإن الأونكتاد معرض لمخاطر أمنية قد تؤثر على سلامة البيانات وسريتها. |
El Salvador announced that it had launched a plan to develop a comprehensive public security policy. | UN | وأعلنت السلفادور أنها بدأت في تنفيذ خطة لوضع سياسة أمنية عامة شاملة. |
omantel.net.om Department of security policy | UN | مسؤول ملف الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، إدارة السياسات الأمنية ومراقبة الأسلحة |
Extent to which measures to protect women's and girls' human rights are included in national security policy frameworks | UN | مدى إدراج التدابير المتعلقة بحماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات في الأطر الوطنية للسياسات الأمنية |
Change control committee Information and communication technology security policy | UN | سياسة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Completion of the UNLB security plan in accordance with the security policy of the Department of Safety and Security | UN | إنجاز الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن |
Public security policy seminars | UN | الحلقات الدراسية بشأن سياسات الأمن العام |
A comprehensive review of the future role and needs of the security sector is completed, with the findings supporting the development of a national security policy. | UN | إتمام استعراض شامل لدور قطاع الأمن واحتياجاته في المستقبل والتوصل إلى نتائج تدعم وضع سياسة للأمن الوطني. |
His remarks clearly set out French thinking on security policy and on arms control and disarmament. | UN | لقد عبرت ملاحظاته بوضوح عن الفكر الفرنسي فيما يتعلق بالسياسة الأمنية وبمراقبة الأسلحة ونزع السلاح. |
The Government's social security policy targeted the most needy population groups. | UN | وتستهدف سياسة الضمان الاجتماعي الحكومية الفئات السكانية الأشد عوزاً. |
26. His Government condemned terrorism in all its forms and manifestations and had made it a top priority of national security policy. | UN | 26 - وعبر عن إدانة حكومته للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وقال إنها جعلت مكافحته من الأولويات العليا لسياسة الأمن القومي. |
Together with these laws, the national security policy, which is pending with the Council of Ministers, will provide an overall framework for security coordination. | UN | وإلى جانب هذه القوانين، ستتيح السياسة العامة للأمن الوطني التي يجري النظر فيها في مجلس الوزراء إطارا عاما للتنسيق في المجال الأمني. |
At the national level, the Anti-Terrorism Act of 1990 and the National security policy of 2012 provided clear guidance on counter-terrorism measures. | UN | فعلى الصعيد الوطني، يوفر قانون مكافحة الإرهاب لعام 1990، والسياسة الأمنية الوطنية لعام 2012 توجيهات واضحة بشأن تدابير مكافحة الإرهاب. |