ويكيبيديا

    "security risk assessments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييمات المخاطر الأمنية
        
    • تقييمات للمخاطر الأمنية
        
    • وتقييمات المخاطر الأمنية
        
    • لتقييم المخاطر الأمنية
        
    • تقييم المخاطر الأمنية
        
    • التقييمات للأخطار الأمنية
        
    • تقييم للمخاطر الأمنية
        
    :: Update of Force-wide security risk assessments according to the Department of Security Services mandatory security documents UN :: تحديث تقييمات المخاطر الأمنية على صعيد القوة وفقا لوثائق الأمن الإلزامية لإدارة خدمات الأمن
    Update of Force-wide security risk assessments according to the Department of Safety and Security mandatory security documents UN تحديث تقييمات المخاطر الأمنية على صعيد القوة وفقا للوثائق الأمنية الإلزامية لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    The Department is constantly updating security risk assessments for countries and areas with elevated security phases or upon substantial changes to the security environments. UN وتقوم الإدارة دوماً بتحديث تقييمات المخاطر الأمنية للبلدان والمناطق حيث درجات الخطر الأمني مرتفعة أو عند حدوث تغيّرات جوهرية في بيئاتها الأمنية.
    security risk assessments were conducted for all UNSOA establishments and were reviewed and updated to address changing security scenarios UN أجريت تقييمات للمخاطر الأمنية لجميع منشآت مكتب دعم البعثة وتم استعراضها وتحديثها لمواجهة السيناريوهات الأمنية المتغيرة
    The requirement from the Department of Safety and Security for the review of security plans and security risk assessments are annually or immediately following significant changes in the security operating environment or programmes. UN ويقتضى من إدارة شؤون السلامة والأمن استعراض الخطط الأمنية وتقييمات المخاطر الأمنية سنويا أو مباشرة بعد حدوث تغييرات هامة في بيئة العمل الأمنية أو البرامج.
    Semi-annual updated security plan, and 2 security risk assessments annually UN تحديث الخطة الأمنية مرتين في السنة والاضطلاع بعمليتين لتقييم المخاطر الأمنية سنويا
    Semi-annual updated security plan and associated security risk assessments UN تحديث الخطة الأمنية وما يرتبط بها من عمليات تقييم المخاطر الأمنية مرتين في السنة
    Minimum operating security standards are the primary mechanism for managing and mitigating the security risk based on security risk assessments. UN وتعد معايير العمل الأمنية الدنيا هي الآلية الرئيسية لإدارة المخاطر الأمنية وتخفيفها، على أساس تقييمات المخاطر الأمنية.
    The analysis of security threats is regularly monitored and also reflected in security risk assessments, as well as in the risk matrix. UN وتجري بانتظام متابعة تحليل التهديدات الأمنية ويرد ذلك التحليل أيضا في تقييمات المخاطر الأمنية وفي مصفوفة المخاطر.
    One of those tools is the security risk management model predicated on security risk assessments in which the risks to United Nations staff, premises and assets are evaluated. UN وتتمثل إحدى تلك الأدوات في نموذج إدارة المخاطر الأمنية الذي يقوم على تقييمات المخاطر الأمنية التي تقيم فيها المخاطر على موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وأصولها.
    As of the end of the biennium, security risk assessments had been endorsed by regional desks of the Division for 154 out of 175 countries, or 88 per cent. UN وبحلول نهاية فترة السنتين، كانت المكاتب الإقليمية التابعة للشعبة قد أقرّت تقييمات المخاطر الأمنية لـ 154 بلدا من أصل 175 بلدا، أي بنسبة 88 في المائة.
    The level of security provided was based on the security risk assessments UN استند المستوى الأمني المقدم إلى تقييمات المخاطر الأمنية
    As a result, the security risk assessments change on a daily basis, owing to the high level of threat. UN ونتيجة لذلك، فإن تقييمات المخاطر الأمنية تتغير على أساس يومي، نظراً إلى ارتفاع مستوى التهديد.
    The security risk assessments indicate the need for increased close protection in both Kenya and Somalia for the Special Representative of the Secretary-General. UN وتشير تقييمات المخاطر الأمنية إلى الحاجة إلى زيادة الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام في كل من كينيا والصومال.
    He or she would provide security risk assessments to national staff and their eligible dependents residing in Damascus. UN وسيقوم أيضا بتقديم تقييمات للمخاطر الأمنية إلى الموظفين الوطنيين وذويهم المؤهلين لذلك المقيمين في دمشق.
    With the aim of improving access and strengthening humanitarian response capacity in the affected countries, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will encourage the Department of Safety and Security to conduct security risk assessments and gap assessments. UN بهدف تحسين إمكانيات الوصول وتعزيز قدرات الاستجابة الإنسانية في البلدان المتضررة، سيشجع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إدارة شؤون السلامة والأمن على إجراء تقييمات للمخاطر الأمنية وللثغرات.
    7 security risk assessments were conducted at all locations by the Security and Safety Section, which increased minimum operating security standards and minimum operating residential security standards UN أجرى قسم الأمن والسلامة 7 تقييمات للمخاطر الأمنية في جميع مواقع البعثة، مما عزز معايير العمل الأمنية الدنيا والمعايير الأمنية الدنيا لأمكان الإقامة
    Up-to-date preparation and submission of key security documents, including the country-specific security plan, security risk assessments, incident reports, security updates and reviews, and reports on country evacuation and reception UN إعداد وتقديم الوثائق الأمنية الرئيسية باستخدام أحدث البيانات، بما في ذلك الخطة الأمنية القطرية وتقييمات المخاطر الأمنية والتقارير المقدمة عن الحوادث والمستجدات والاستعراضات الأمنية وتقارير الإجلاء والاستقبال القطري
    :: Up-to-date preparation and submission of key security documents, including the country-specific security plan, security risk assessments, incident reports, security updates and reviews, and reports on country evacuation and reception UN :: إعداد الوثائق الأمنية المهمة باستخدام أحدث البيانات وتقديمها، بما في ذلك الخطة الأمنية القطرية وتقييمات المخاطر الأمنية والتقارير المقدمة عن الحوادث والمستجدات والاستعراضات الأمنية وتقارير الإجلاء والاستقبال القطريين
    Semi-annual updated security plan and 2 annual security risk assessments UN تحديث الخطة الأمنية مرتين في السنة والاضطلاع بعمليتين لتقييم المخاطر الأمنية سنويا
    security risk assessments in 6 locations, which included minimum operating security standards and minimum operating residential security standard surveys UN تقييم المخاطر الأمنية في 6 مواقع شملت مسوح معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الدنيا في أماكن الإقامة
    (a) (i) Maintenance of percentage of up-to-date security risk assessments at the country level UN (أ) ' 1` الحفاظ على النسبة المئوية الواردة في أحدث التقييمات للأخطار الأمنية على الصعيد القطري
    Semi-annual updated security plan, and 2 security risk assessments annually UN إجراء تحديث للخطة الأمنية مرتين في السنة والاضطلاع بعمليتي تقييم للمخاطر الأمنية سنوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد