The length of time away from their homes and their lands has not diminished their desire to see them again. | UN | وإن طول المدة التي قضوها بعيدا عن ديارهم وعن أراضيهم لم تخفف أبدا من رغبتهم في رؤيتها ثانية. |
Sets him up with papers so he wouldn't see it coming. | Open Subtitles | تُلهيه بالأوراق حتى لا يقدر على رؤيتها و هي تهاجمه |
She said that she was up near the ceiling and she could look down and see them working on her body. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت في الأعلى قرب السقف ، و أمكنها النظر لأسفل و رؤيتهم يقومون بإجراء العمليات على جسدها |
# I kill children, I wanna see them die | Open Subtitles | ♪ أنا أقتل الأطفال، أريد رؤيتهم أمواتًا ♪ |
Ah, come on, Nick. You can't see'em from over there. | Open Subtitles | آه، هيا يا نيك، أنت لا تستطيع رؤيتهما من هناك |
I hope to see them again and I wish every success to those remaining with the Conference for the time being. | UN | آمل أن أراهم مرة أخـرى وأتمنى كل التوفيق لمن لا يزالون يعملون في الوقت الراهن في مؤتمر نزع السلاح. |
And if you get up early enough, you can see them marching down the hill on their way to fish. | Open Subtitles | وإذا إستيقظت في وقت مبكر بما فيه الكفاية يمكنك ان تراهم يسيرون لأسفل التل في طريقهم لصيد السمك |
She offered to meet me here tomorrow, but I'd rather just skip the whole festival than see her again. | Open Subtitles | وعرضت لتلبية لي هنا غدا، ولكن أود أن ليس فقط تخطي المهرجان كله من رؤيتها مرة أخرى. |
It's tiny. You can't see it unless you're looking for it. | Open Subtitles | أنها صغيرة ، لا يمكنك رؤيتها إلا إذا بحثتِ عنها |
They watch my every move, but certain moves they can't see. | Open Subtitles | هم يراقبون جميع حركاتي لكن بعض منها لا يستطيعون رؤيتها |
They're very hard to see by conventional means, so instead we look for their heat, using infrared. | Open Subtitles | من الصعب رؤيتهم بالوسائل التقليدية لذا بدلا من النظر لسخونتهم , بإستخدام الأشعة تحت الحمراء |
Hands and little shoulder-mounted dudes where I can see them. | Open Subtitles | ايديكم والاشخاص الصغار المحمولين على الكتف حيث يمكنني رؤيتهم |
If they can't see us, then we can't see them either. | Open Subtitles | إذا لم يتمكنوا من رؤيتنا فنحن لا يمكننا رؤيتهم إيضاً |
Those 2 were the only ones we can see. | Open Subtitles | هذان الملفان هما الوحيدان . اللذان يمكننا رؤيتهما |
Hey, hands where I can see them. You're under arrest. | Open Subtitles | أنتما، ضعا يديكما حيث أستطيع رؤيتهما أنتما قيد الإعتقال |
Time passes and things change. You might never see them again. | Open Subtitles | الوقت يمضي والأشياء تتغير وربما لن تستطيع رؤيتهما مرة أخرى |
You aren't going to let them see me, are you? | Open Subtitles | ليس فى نيتك أن تدعنى أراهم.. أليس كذلك ؟ |
On your feet, gentlemen. Hands up where I can see them. | Open Subtitles | على أقدامك السادة المحترمون أيديكم فوق, حيث أستطيع أن أراهم |
Gonna take Jesse and Rose... if I'm still allowed to see them. | Open Subtitles | وسأخذ معى جيسي , و روز لو كان يُسمح بأننى أراهم |
No, but you get to see them still, at the school and it's so cool to watch them grow up. | Open Subtitles | صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون |
Hey, get your hands where we can see them! | Open Subtitles | أبعد يديَ عن المقود بحيث يمكنني أن أراهما |
But doing so will help build the strong, modern and fair Britain that we all want to see. | UN | بيد أن القيام بذلك سيساعد على بناء بريطانيا القوية الحديثة العادلة التي نريد جميعا أن نراها. |
As bad as those 19 hijackers were, the people we see here every day are much worse. | Open Subtitles | بقدر ما يكون عليه سوء 19 خاطفا فالناس من نراهم هنا كل يوم هم أسوأ |
I used to see them all the time when he was singing. | Open Subtitles | اعتدت ان اراهما طيلة الوقت عندما كان يغني |
Sometimes I think I see them, but I'm not sure. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان اعتقد اني اراهم لكني لست متاكدة |
I just like to see'em coming. | Open Subtitles | لستُ أمانع زيارة الناس أحبُ فقط أن آراهم وهم قادمون |