7. In paragraph 3 of resolution 1425 (2002), the Security Council conferred on the Panel the following mandate (see also annex II): | UN | 7 - وفي الفقرة 3 من قرار المجلس 1425 (2002)، منح مجلس الأمن هيئة الخبراء الولاية التالية (انظر أيضا المرفق الثاني): |
22. In this respect there is a " governance " question (see also annex II) that should be clarified. | UN | 22 - وفي هذا الصدد هناك مسألة بشأن " أسلوب الإدارة " (انظر أيضا المرفق الثاني) ينبغي إيضاحها. |
The sessional period would be organized as follows, depending upon the dates recommended for the high-level segment (see also annex II): | UN | 7- سيتم تنظيم فترة الدورة على الوجه التالي، حسب المواعيد التي أوصي بها للجزء الرفيع المستوى (انظر أيضا المرفق الثاني): |
The Office would like to stress that since implementation is ongoing, progress may have been made in implementing the recommendations listed below that are of greatest concern to OIOS (see also annex II): | UN | ويود المكتب أن يؤكد على أنه ما دام التنفيذ جار، يمكن أن يكون قد أُحرز تقدم فيما يتعلق بقائمة التوصيات التي تمثل الشغل الشاغل للمكتب (انظر أيضا المرفق الثاني): |
6. The standards of verification adopted by the Monitoring Group are as follows (see also annex II to document S/2004/604 for more details): | UN | 6 - وفيما يلي معايير التحقق التي اعتمدها فريق الرصد (انظر أيضا المرفق الثاني من الوثيقة S/2006/604 للاطلاع على مزيد من التفاصيل): |
38. The proposal for the extension of the leases of DC-1 and DC-2 by the Corporation is explained in paragraphs 57 to 61 of the report of the Secretary-General (see also annex II to that report). | UN | 38 - يرد في الفقرات 57 إلى 61 من تقرير الأمين العام (انظر أيضا المرفق الثاني للتقرير المذكور) شرحٌ لاقتراح تمديد شركة الأمم المتحدة للتعمير عقدي إيجار مبنيي DC-1 و DC-2. |
For the purposes of the present report, the main types are classified as " core " and " non-core " resources (see also annex II for further information on sources and coverage). | UN | ولأغراض هذا التقرير، تصنف الأنواع الرئيسية على أنها موارد " أساسية " وموارد " غير أساسية " (انظر أيضا المرفق الثاني لمزيد من المعلومات عن المصادر والتغطية). |
In view of mission experience, local staff costs have been estimated on the basis of level 2, step VI of the salary scale applicable in the mission area, compared with level 3, step II used previously (see also annex II.C). | UN | وفي ضـــــوء تجربـــــة البعثة، قدرت تكاليف الموظفين المحليين على أساس الدرجة السادسة من الرتبة 2، من جدول المرتبات المعمول به في منطقة البعثة، مقارنة بالدرجة الثانية من الرتبة 3، التي كانت مستخدمة من قبل (انظر أيضا المرفق الثاني جيم). |
These investigations will be conducted by 10 investigation teams of the Investigation Division, together with 14 advisers from the Investigation Team Legal Advisers Unit of the Prosecution Division (see also annex II to the present report). | UN | وستتولى إجراء هذه التحقيقات ١٠ أفرقة تحقيقات تابعة لشعبة التحقيقات بالتعاون مع ٤١ مستشارا من وحدة المستشارين القانونيين ﻷفرقة التحقيقات، التابعة لشعبة الادعـاء )انظر أيضا المرفق الثاني من هذا التقرير(. |
8. An update on the Peacebuilding Fund country projects approved under the three windows is set out below, indicating funds allocated and projects contributed to peacebuilding efforts in the respective countries (see also annex II). | UN | 8 - ترد أدناه معلومات مستكملة عن المشاريع القطرية لصندوق بناء السلام التي ووفق عليها في إطار النوافذ الثلاث، وتبين الأموال المخصصة والمشاريع المساهَم بها جهود بناء السلام في البلدان المعنية (انظر أيضا المرفق الثاني). |
7. In response to these and previous mandates (see also annex II) and urgent calls for action, the purpose of the present report is to propose a process that will lead to a strengthened and consolidated United Nations gender architecture through the establishment of a post of executive director on gender equality and advancement of women at the level of Under-Secretary-General. | UN | 7 - واستجابة لهذه الولايات والولايات السابقة (انظر أيضا المرفق الثاني) والدعوات العاجلة إلى اتخاذ إجراءات، يهدف هذا التقرير إلى اقتراح عملية تؤدي إلى إنشاء هيكل معزز وموحد للشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة من خلال إنشاء وظيفة مدير تنفيذي معني بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة برتبة وكيل أمين عام. |
For example,71 the 1995 Agreement on Fish Stocks adopts the precautionary approach in article 6, and its article 5 (c) states that the application of the precautionary approach is one of the general principles of the Agreement; see also annex II to the Agreement, " Guidelines for the application of precautionary reference points in conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks " . | UN | فعلى سبيل المثال)٧١(، يأخذ اتفاق عام ١٩٩٥ بشأن اﻷرصدة السمكية بالنهج التحوطي في المادة ٦، وتنص المادة ٥ )ج( على أن اﻷخذ بالنهج التحوطي هو أحد المبادئ العامة للاتفاق؛ انظر أيضا المرفق الثاني للاتفاق، " المبادئ التوجيهية لتطبيق النقاط المرجعية التحوطية في حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال " . |