ويكيبيديا

    "see sects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انظر الفرعين
        
    • انظر البابين
        
    • انظر الفروع
        
    Every effort is made to ensure that the UNAMID budget submission contains sufficient analysis (see sects. I.B and III of the present report) UN تبذل كافة الجهود لكفالة أن يتضمن مشروع ميزانية العملية المختلطة تحليلا كافيا (انظر الفرعين الأول - باء والثالث من هذا التقرير)
    Despite serious overcrowding, conditions in prisons have slightly improved through the construction of new detention centres (see sects. III and VI). UN وبالرغم من التكدس الخطير، فقد تحسنت الأحوال في السجون بصورة طفيفة من خلال تشييد مراكز جديدة للاحتجاز )انظر الفرعين الثالث والرابع(.
    58. A core kit of publications by the Office will be reprinted and disseminated, and new publications are being produced in close cooperation with the Department of Public Information (see sects. III and IV below). UN ٥٨ - وسيعاد طبع وتوزيع مجموعة أساسية من المنشورات، وسيجري إنتاج منشورات جديدة بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام )انظر الفرعين الثالث والرابع أدناه(.
    Several States have recently taken initiatives to strengthen such controls nationally, or as members of regional organizations (see sects. C and D above). UN وقد اتخذت عدة دول مؤخرا مبادرات لتعزيز هذه الضوابط على الصعيد الوطني أو باعتبارها أعضاء في منظمات إقليمية )انظر الفرعين جيم ودال أعلاه(.
    * Formerly budgeted under the Department of Administration and Management (see sects. 25A and 25E). UN * كان هذا الباب يرد في الميزانية من قبل في إطار إدارة الشؤون التنظيمية والادارية )انظر البابين ٢٥ ألف و ٢٥ هاء(.
    The current analysis had indicated a lack of progress in the implementation for a large number of countries which needed to be addressed (see sects. I.A, I.B and I.C below); UN ورأت أن التحليل الراهن يوضح انعدام حدوث تقدم في التنفيذ بالنسبة لعدد كبير من البلدان الأمر الذي يحتاج إلى معالجة (انظر الفروع أولا - ألف، وأولا - باء، وأولا - جيم أدناه)؛
    The Secretary-General of WCL replied in a letter dated 18 May 1999 to the Committee secretariat and also submitted a special report (see sects. B and C below). UN وأجاب اﻷمين العام للاتحاد العالمي للعمل، في رسالة مؤرخة ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ وموجهة إلى أمانة اللجنة كما قدم تقريرا خاصا )انظر الفرعين باء وجيم أدناه(.
    The General Coordinator of the Indian Movement “Tupaj Amaru” replied in a letter dated 10 May 1999 to the Committee secretariat and also submitted a special report (see sects. B and C below). UN وأجاب المنسق العام للحركة الهندية " توباخ أمارو " في رسالة مؤرخة ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ إلى أمانة اللجنة كما قدمت تقريرا خاصا )انظر الفرعين باء وجيم أدناه(.
    The Vice-President of WFDY replied in a letter dated 22 April 1999 to the Committee secretariat and included a report of their activities covering the period 1994–1999 (see sects. B and C below). UN ورد نائب رئيس الاتحاد برسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة إلى أمانة اللجنة واشتملت على تقرير عن أنشطته خلال فترة ١٩٩٤-١٩٩٩ )انظر الفرعين باء وجيم أدناه(.
    Ways should be found to bring into play in a more coherent and comprehensive way the capacities of the entire United Nations system in support of national development (see sects. IV and V below). UN وينبغي إيجاد سبل لإشراك قدرات منظومة الأمم المتحدة كاملة وبصورة متسقة وشاملة في دعم التنمية الوطنية (انظر الفرعين رابعا وخامسا أدناه).
    There have also been reports of practices and threats by members of the security forces to terrorize the civilian population (see sects. D.1 and F above). UN 156- وأفادت أيضاً تقارير عن ممارسات وتهديدات من جانب أفراد من قوات الأمن لتخويف السكان المدنيين (انظر الفرعين دال-1 وواو أعلاه ).
    Regarding the mechanism for updating the 1993 SNA, ISWGNA should also discuss the frequency of updates (see sects. II.A and II.C below); UN وفيما يتعلق بآلية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، إذ أنه ينبغي للفريق العامل كذلك أن يناقش مدى تواتر عمليات الاستكمال (انظر الفرعين ثانيا - ألف وثانيا - جيم أدناه)؛
    Although many of the required actions are not resource-intensive -- for example, adopting the necessary legislation -- even these actions are often not carried out (see sects. IV and VII and box 11). UN ومع أن كثيراً من التدابير المطلوبة لا تحتاج إلى كثافة الموارد - كاعتماد التشريعات اللازمة، مثلاً - حتى هذه التدابير لا تُتَّخَذُ في كثير من الأحيان (انظر الفرعين الرابع والسابع والإطار 11).
    8. The Working Group welcomes the responses received from 23 Member States and from 6 regional and other intergovernmental organizations (see sects. III and IV below). UN 8 - ويرحب الفريق العامل بالردود التي تلقاها من 23 دولة عضوا ومن ست منظمات إقليمية ومنظمات حكومية دولية أخرى (انظر الفرعين الثالث والرابع أدناه).
    8. In spite of this global dialogue and renewal of commitments, significant gaps remain in delivering on the quantity and quality of development cooperation (see sects. VI and VII below), trade and debt relief. UN 8 - ورغم هذا الحوار العالمي وتجديد الالتزامات، ما زالت هناك فجوات مهمة فيما يتصل بتحسين كم التعاون الإنمائي ونوعيته (انظر الفرعين سادسا وسابعا أدناه)، والتجارة، وتخفيف عبء الديون.
    The Statistics Division is committed to working on these issues in accordance with the conclusions of the Global Forum on Trade Statistics (see sects. II.D and II.E). UN وشعبة الإحصاءات ملتزمة بالانكباب على دراسة هذه المسائل وفقا لاستنتاجات المنتدى العالمي للإحصاءات التجارية (انظر الفرعين ثانيا - دال وثانيا - هاء).
    (a) To apprise the Security Council of the status of the remaining activity relating to the oil-for-food programme and of the United Nations Iraq Account, as at 31 March 2009 (see sects. II and IV below); UN (أ) إحاطة مجلس الأمن علما بحالة الأعمال المتبقية المتعلقة ببرنامج النفط مقابل الغذاء وحساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق حتى 31 آذار/مارس 2009 (انظر الفرعين الثاني والرابع أدناه)؛
    3. At its eighteenth session, the Working Group stressed (see E/CN.3/1997/19, para. 19) that the report of the Task Force should present the work programmes of the different organizations, identify gaps and describe major strategic dimensions or goals of international work in the field of environment statistics (see sects. II and III below). UN ٣ - وشدد الفريق العامل في دورته الثامنة عشرة )انظر E/CN.3/1997/19، الفقرة ١٩( على أنه ينبغي لتقرير فرقة العمل أن يعرض برامج عمل مختلف المنظمات، وأن يحدد الثغرات ويصف اﻷبعاد أو اﻷهداف الاستراتيجية الرئيسية للعمل الدولي في ميدان إحصاءات البيئة. )انظر الفرعين الثاني والثالث أدناه(.
    XB Extrabudgetary 1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would entail a reduction of $6,317,300 to the proposed budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 (A/68/742) (see sects. V and VI below). UN ١ - سيترتب على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية انخفاض قدره 300 317 6 دولار في الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 (A/68/742) (انظر الفرعين خامسا وسادسا أدناه).
    The review is aimed at capitalizing on opportunities to enhance national capacity-building and to promote a flexible structure to meet the requirements of the future dynamics of the Operation (see sects. I.B and I.E of the present report) UN ويرمي الاستعراض إلى استغلال الفرص لتعزيز بناء القدرات الوطنية وتوطيد هيكل يتسم بالمرونة، بما يستجيب لمتطلبات الديناميات المقبلة في العملية المختلطة (انظر الفرعين الأول - باء والأول - هاء من هذا التقرير)
    Total costs 25 406.0 * Formerly budgeted under the Department of Administration and Management (see sects. 25A and 25E). UN * كان هذا الباب يرد في الميزانية من قبل في إطار إدارة الشؤون التنظيمية والادارية )انظر البابين ٢٥ ألف و ٢٥ هاء(.
    While some initiatives focused on countering specific crimes at sea (see sects. A, B and C below), others took a broader approach to maritime security. UN وفي حين ركزت بعض المبادرات على مكافحة جرائم معينة ترتكب في عرض البحر (انظر الفروع ألف وباء وجيم أدناه)، اتبعت مبادرات أخرى نهجا أوسع نطاقا إزاء الأمن البحري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد