2. The figures have been updated in this report to reflect 2006 contributions (see table in present annex). | UN | 2 - وتم استكمال الأرقام في هذا التقرير بحيث تعكس مساهمات عام 2006 (انظر الجدول الوارد في هذا المرفق). |
81. The flotilla was composed initially of eight vessels carrying a total of 748 persons (see table in annexes): | UN | 81- تتكون قافلة السفن أصلاً من ثمان سفن تحمل ما مجموعه 748 راكباً (انظر الجدول الوارد في المرفقات): |
The comprehensive safeguards agreements negotiated to date under article 13 prohibit the use of nuclear material for the manufacture of any nuclear explosive device (see table in annex D). | UN | وتحظر اتفاقات الضمانات الشاملة، التي تم التفاوض عليها حتى اﻵن، بموجب المادة ١٣، استخدام المواد النووية لصنع أي جهاز متفجر نووي )انظر الجدول الوارد في المرفق دال(. |
b see table in main report. | UN | )ب( انظر الجدول في الجزء الرئيسي من التقرير. |
The increase in the number of peacekeeping staff has a direct impact on the workload of the Section (see table in para. 424 above). | UN | ويتأثر عبء العمل في هذا القسم تأثرا مباشرا بزيادة عدد موظفي حفظ السلام (انظر الجدول في الفقرة 424 أعلاه). |
Women predominate in medicine and dentistry, subjects allied to medicine, biological and veterinary sciences; whereas men dominate in engineering and technology (see table in Annex one). | UN | فالنساء يسيطرن على مجالات الطب، وطب الأسنان، والتخصصات المرتبطة بالعلوم الطبية، والبيولوجية والبيطرية، بينما يسيطر الرجال في مجال الهندسة والتكنولوجيا (انظر الجدول في المرفق 1). |
The Board appointed the subsequently nominated replacement for the outgoing member, with a view to an election for that seat on the Board taking place at COP 10 (see table in section III.A). | UN | وقد عيّن المجلس التنفيذي المرشح الذي سُمي في وقت لاحق ليحل محل العضو الخارج، بغية انتخاب من يشغل هذا المقعد في المجلس في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف (انظر الجدول الوارد في الفرع ثالثاً - ألف). |
From a macro-social standpoint, continuing education thus does not have a re-balancing effect (see table in annex). | UN | ومن الناحية الاجتماعية العامة، لا يترتب على التدريب المستمر أي أثر في إعادة التوازن بين الجنسين (انظر الجدول الوارد في المرفق)(). |
Of the certificates issued in this area, the majority of women were plaintiffs and the majority of men were respondents (see table in Annex one). | UN | ومن بين الشهادات الصادرة في هذا المجال، كانت أغلبية النساء شاكيات وأغلبية الرجال مدعى عليهم (انظر الجدول الوارد في المرفق 1). |
Such a scheme would ensure a place for indicators that are currently challenging to measure, but are viewed as essential to monitoring impact (see table in section II.B); | UN | ومن شأن مثل هذا النظام أن يضمن مكانا للمؤشرات التي ينطوي قياسها حالياً على تحديات، لكنها تعتبر أساسية لرصد الأثر (انظر الجدول الوارد في الجزء ثانياً - باء)؛ |
32. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2011, 2,930 of the authorized strength of 3,772 police officers, or 77.7 per cent, had been deployed (see table in para. 15 above). | UN | 32 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 28 شباط/فبراير 2011، تم نشر 930 2 فردا من القوام المأذون به من ضباط الشرطة والذي يبلغ 772 3 فردا، أو 77.7 في المائة (انظر الجدول الوارد في الفقرة 15 أعلاه). |
33. At 31 March 2014, of the 65 recommendations made for 2012 and previous years, 4 (6 per cent) had not been implemented, 18 (28 per cent) remained under implementation and 43 (66 per cent) had been either implemented or superseded (see table in annex II). | UN | ٣٣ - في 31 آذار/مارس 2014، ومن أصل التوصيات التي قُدمت في عام 2012 والأعوام السابقة، وعددها 65 توصية، لم تنفَّذ أربع توصيات (6 في المائة)، وظلت 18 توصية (28 في المائة) قيد التنفيذ، فيما كانت 43 توصية (66 في المائة) إما قد نُفذت أو استُعيض عنها بتوصيات أخرى (انظر الجدول الوارد في المرفق الثاني). |
The use of these tools, including dedicated extranets and discussion tools (see table in section III. D. above), allows the CDM process with its ever-expanding volume of work to be managed transparently, within established time frames and limited resources. | UN | كما أن استخدام هذه الأدوات، بما فيها الشبكات الخارجية المخصصة وأدوات الحوار الإلكتروني (انظر الجدول الوارد في الفرع ثالثاً - دال أعلاه)، يتيح إدارة عملية آلية التنمية النظيفة وما تنطوي عليه من حجم عمل متزايد باطراد إدارة شفافة ضمن الحدود الزمنية المقررة والموارد المحدودة. |
It is a source of confusion in resource accounting and studies on United Nations system performance, and the totality of DAC funding managed by the United Nations system is more than twice the DAC core funding figure (see table in annex). | UN | ويعدّ هذا من مصادر التضارب في حساب الموارد، وفي الدراسات المعنية بأداء منظومة الأمم المتحدة، ويبلغ مجموع تمويل اللجنة الذي تديره منظومة الأمم المتحدة أكثر من ضعف الرقم الذي سجله التمويل الأساسي للجنة (انظر الجدول الوارد في هذا المرفق). |
XIV.1 Regular budget resources requested by the Secretary-General for section 36 for the biennium 2014-2015 amount to $476,823,500 before recosting, representing a decrease of $21,662,500, or 4.3 per cent, compared with the resources for the 2012-2013 biennium at revised rates (see table in A/68/6 (Sect. 36)). | UN | رابع عشر-1 يصل مجموع موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في الباب 36 لفترة السنتين 2014-2015 إلى 500 823 476 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 500 662 21 دولار، أو 4.3 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة (انظر الجدول الوارد في A/68/6 (Sect. 36)). |
363. In 1970-71 there were twice as many men as women in higher education, but by 2004/05 women made up 57 per cent of enrolled students in higher education (see table in Annex one). | UN | 363- في 1970 - 1971، كان عدد البنين في التعليم العالي مثلي عدد البنات، غير أنه بحلول 2004 - 2005 كانت المرأة تمثل 57 في المائة من الطلبة المقيدين في التعليم العالي (انظر الجدول في المرفق 1). |
If the burning rate (g/s) is equal to or greater than the burning rate of the reference mixture for Packing Group III, it is then compared to the burning rate of the reference mixtures for Packing Group I or II (see table in 34.4.3.4). | UN | فإذا كان معدل الاحتراق (غم/ث) مساوياً لمعدل احتراق المخلوط المرجعي لمجموعة التعبئة " 3 " أو أكبر منه، فيقارن إذن بمعدل احتراق المخلوط المرجعي لأي من مجموعتي التعبئة " 1 " أو " 2 " (انظر الجدول في 34-4-3-4). |
The Monitoring Group has inspected 10 Bodyguard devices and received documentation for an additional 32 devices recovered in Somalia between August 2008 and April 2011 (see table in annex 5.2). | UN | وقد عاين فريق الرصد 10 من أجهزة بوديغارد، وحصل على مستندات بخصوص 32 جهازا غيرها ضُبطت في الصومال خلال الفترة ما بين آب/ أغسطس 2008 ونيسان/أبريل 2011 (انظر الجدول في المرفق 5-2). |
30. The Advisory Committee notes the high vacancy rates of positions financed under the commitment authority for the period from 1 July to 31 December 2009 (see table in para. 10 above). | UN | 30 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية ارتفاع معدلات شغور الوظائف الممولة بموجب سلطة الالتزام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر الجدول في الفقرة 10 أعلاه). |
The Advisory Committee notes that the report does not provide any justification for the proposed increase, and further notes that the proposed increase in external training is disproportionately high compared to the proposed increase in international staff (see table in section IV.C.2 above). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يقدم أي تبرير للزيادة المقترحة، وتلاحظ أيضا أن الزيادة المقترحة في التدريب الخارجي مرتفعة بشكل غير متناسب مقارنةً بالزيادة المقترحة في عدد الموظفين الدوليين (انظر الجدول في الفرع رابعا - جيم - 2 أعلاه). |