ويكيبيديا

    "see the statement by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انظر بيان
        
    • انظر البيان الذي أدلت به
        
    • انظر البيان الصادر عن
        
    Other unilateral acts which might possibly be dealt with in a systematic draft were proclamations, waivers and renunciations.” see the statement by Mr. Tammes, Yearbook ..., 1967, vol. UN )٧( انظر بيان السيد تامس، حولية لجنة القانون الدولي، ١٩٦٧، المجلد اﻷول، الفقرة ٦.
    Concrete examples of arrangements regarding the resolution of such problems in past cases of State succession were, moreover, provided during the discussion.see the statement by Mr. Kusuma-Atmadja (A/CN.4/SR.2411). UN )٢٨٠( A/CN.4/472/Add.1، الفقرة ١٦. )٢٨١( انظر بيان السيد كوسوما - أتمادجا (A/CN.4/SR.2411).
    see the statement by Mr. Tomuschat (A/CN.4/SR.2387). UN )١٥( انظر بيان السيد توموشات )A/CN.4/SR.2387(.
    see the statement by Mr. Yankov (A/CN.4/SR.2411). UN )١٦( انظر بيان السيد يانكوف )A/CN.4/SR.2411(.
    see the statement by, inter alia, the Forum for Women and Development, the Coalition against Trafficking in Women and the European Women's Lobby to the sixth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, held in Vienna in October 2012. UN انظر البيان الذي أدلت به منظمات من بينها منتدى المرأة والتنمية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة الضغط النسائية الأوروبية في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في فيينا في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    see the statement by Mr. Bowett (A/CN.4/SR.2387). UN )٢٣( انظر بيان السيد باويت (A/CN.4/SR.2387).
    see the statement by Mr. Lukashuk (A/CN.4/SR.2411). UN )٤٣( انظر بيان السيد لوكاشوك (A/CN.4/SR.2411).
    see the statement by Mr. Kusuma-Atmadja (A/CN.4/SR.2411). UN )٧٠( انظر بيان السيد كوسوما - أتمادجا .(A/CN.4/SR.2411)
    While in the view of some representatives, contemporary international law recognized such a right, see the statement by the delegation of the Republic of Korea (A/C.6/50/SR.24, para. 90). UN كما يمكن توفيـر عـدد كبيـر مـن اﻷمثلـة )١٨٢( انظر بيان وفد جمهورية كوريا )A/C.6/50/SR.24، الفقرة ٩٠(.
    see the statement by the delegation of the Islamic Republic of Iran (A/C.6/50/SR.23, para. 51). UN )١٨٣( انظر بيان وفد جمهورية إيران اﻹسلامية A/C.6/50/SR.23)، الفقرة ٥١(.
    see the statement by the delegation of Japan (A/C.6/50/SR.22, para. 36). UN )١٨٧( انظر بيان وفد اليابان )A/C.6/50/SR.22، الفقرة ٣٦(.
    see the statement by Mr. Crawford (A/CN.4/SR.2388). UN )٢٣٤( انظر بيان السيد كروفورد (A/CN.4/SR.2388).
    see the statement by Mr. Tomuschat (A/CN.4/SR.2387). UN )٢٥١( انظر بيان السيد توموشات )A/CN.4/SR.2387(.
    see the statement by Mr. Villagran Kramer (A/CN.4/SR.2389). UN )٢٩٦( انظر بيان السيد فيلاغران - كرامر (A/CN.4/SR.2389).
    see the statement by Mr. Rao (A/CN.4/SR.2413). UN )٣٠٠( انظر بيان السيد راو (A/CN.4/SR.2413).
    see the statement by Mr. Kusuma-Atmadja (A/CN.4/SR.2411). UN )٣٠٢( انظر بيان السيد كوسوما - أتمادجا (A/CN.4/SR.2411).
    see the statement by the delegation of Finland (A/C.6/50/SR.24, para. 65). UN )٣٠٧( انظر بيان وفد اليونان )A/C.6/50/SR.22، الفقرة ٦٣(.
    National and international compliance was outstanding. (see the statement by the Supreme Electoral Tribunal, appendix II.) UN وقد كانت المراقبة الوطنية والدولية على مستوى لافت للنظر (انظر بيان المحكمة الانتخابية العليا، الضميمة الثانية).
    8. The Committee stresses the crucial role of the legislative power in ensuring the full implementation of the Convention (see the statement by the Committee on its relationship with parliamentarians, adopted at the forty-fifth session, in 2010). UN 8 - تشدد اللجنة على الدور الحاسم الذي تضطلع به السلطة التشريعية في كفالة التنفيذ الكامل للاتفاقية (انظر بيان اللجنة بشأن علاقتها مع البرلمانيين، الذي اعتمد في الدورة الخامسة والأربعين، في عام 2010).
    7. The Committee stresses the crucial role of the legislative power in ensuring the full implementation of the Convention (see the statement by the Committee on its relationship with parliamentarians, adopted at the forty-fifth session, in 2010). UN 7 - تؤكد اللجنة على الدور الحاسم للسلطة التشريعية في كفالة التنفيذ الكامل للاتفاقية (انظر بيان سيداو بشأن " العلاقة بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والبرلمانيين " ، الدورة 41، 2008).
    7. The Committee stresses the crucial role of the legislative power in ensuring the full implementation of the Convention (see the statement by the Committee on its relationship with parliamentarians, adopted at the forty-fifth session, in 2010). UN 7 - تشدد اللجنة على الدور الحاسم للسلطة التشريعية في كفالة التنفيذ الكامل للاتفاقية (انظر البيان الذي أدلت به اللجنة بشأن علاقة السلطة بالبرلمانيين، والذي اعتمد في الدورة الخامسة والأربعين، المعقودة في عام 2010).
    7. The Committee stresses the crucial role of the legislative power in ensuring the full implementation of the Convention (see the statement by the Committee on its relationship with parliamentarians, adopted at the forty-fifth session, in 2010). UN 7 - تؤكِّد اللجنة على الدور الجوهري الذي تضطلع به السلطة التشريعية في ضمان التنفيذ الكامل للاتفاقية (انظر البيان الصادر عن اللجنة بشأن علاقتها مع البرلمانيين في الدورة الخامسة والأربعين، في عام 2010).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد