Experimental Reimbursable seeding Operations trust fund | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Experimental Reimbursable seeding Operations trust fund | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Total Experimental Reimbursable seeding Operations trust fund | UN | مجموع التبرعات للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Table 2 Experimental reimbursable seeding operation loans and potential follow-on projects | UN | قروض العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد ومشاريع المتابعة المحتملة |
These efforts were further strengthened by the launch of a number of innovative mechanisms, including the experimental reimbursable seeding operations. | UN | وتعززت هذه الجهود أكثر من خلال تنفيذ عدد من الآليات المبتكرة بما فيها عمليات تجريبية، للتمويل الأولي القابل للسداد. |
(g) " Planted forest " : Forests in which trees have been established through planting or seeding by human intervention;21 | UN | (ز) " الغابة المغروسة " : هي الغابة التي تولى الإنسان تشجيرها سواء عن طريق الغرس أو البذر(21)؛ |
The experimental reimbursable seeding operations will take place simultaneously and over a similar period of time. | UN | وستجرى العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد على نحو متزامن وعلى مدى فترة زمنية مماثلة. |
Management of the Experimental Reimbursable seeding Operations Trust Fund | UN | إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Experimental Reimbursable seeding Operations Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Experimental reimbursable seeding operations structure established and operationalized | UN | إنشاء وتشغيل هيكل تركيبة العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
The decision to establish experimental reimbursable seeding operations was taken in 2007. | UN | اُتخذ في عام 2007 قرار إنشاء العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد. |
Evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme | UN | تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
Experimental Reimbursable seeding Operations Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد |
These efforts were buttressed by the launching of experimental reimbursable seeding operations and other innovative mechanisms. | UN | وتعززت هذه الجهود من خلال إطلاق العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وآليات مبتكرة أخرى. |
Establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; | UN | ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛ |
Establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; | UN | ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛ |
Artificial seeding and the planting of pastoral seedlings; | UN | :: البذر الصناعي وزراعة الشتول الرعوية. |
In order to meet the demands of women farmers in new farming machines suitable for their labor in harvesting, seeding and transplanting, 89 different machines were developed between 2000 and 2008. | UN | وللوفاء بمطالب المزارعات في المزارع الجديدة والآلات المناسبة لعملهن في الحصاد وفي البذر والاستزراع جرى تطوير 89 آلة مختلفة في الفترة ما بين 2000 و2008. |
Implementation of the innovative four-year pilot programme on experimental reimbursable seeding operations for low-income housing and infrastructure, which was started in 2008, will continue. | UN | وسوف يستمر في تنفيذ برنامج الأربع سنوات التجريبي والمبتكر عن العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للاسترداد من أجل الإسكان المتوسط الدخل والبنية التحتية، والذي بدأ في عام 2008. |
The " planted production forest " shall have been established by direct human-induced conversion of non-forest land to forest land by the planting and/or seeding provisions of an afforestation or reforestation activity; | UN | وتنشأ " أحراج الإنتاج المغروسة " بفعل تدخُّل بشري مباشر يتمثل في تحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية عن طريق عمليات الغرس و/أو زرع البذور ضمن نشاط قوامه التحريج أو إعادة التحريج؛ |
Direct seeding is a cropping system that aims to improve soil and soil moisture conservation. | UN | والبذر المباشر نظام زراعي يهدف إلى تحسين التربة وحفظ الرطوبة فيها. |
He moved to Kashatagh from the Goris region and brought a seeding machine with him. | UN | إذ أنه انتقل إلى كاشاتاغ من منطقة غوريس وجلب معه آلة لنثر البذور. |
The Experimental Reimbursable seeding Operations were particularly commendable. | UN | وذكرت أن العمليات التجريبية للتمويل الأوَّلي الواجب السداد بالذات تستحق الثناء. |
Moreover, in addition to the current shortage of food, there is a great risk of famine for the future if crops are not harvested and seeding cannot be carried out during the summer months. | UN | كذلك، وباﻹضافة الى نقص اﻷغذية الراهن، هناك خطر كبير من حدوث مجاعة في المستقبل، في حالة عدم حصاد المحصول وعدم إمكان بذر الحبوب خلال شهور الصيف. |